— Почему мне должно быть скучно? — спросила она с некоторым удивлением. — Привет.
— Ну ладно, — сказал Сириус. — Ты случайно не знаешь, что такое Зоаи, нет?
— Нет, — ответила она. — Может, косточка? Привет. Кто твой хозяин?
— У меня нет хозяина. Обо мне заботится девочка по имени Кэтлин.
— Бедняга! — сказала Пятнашка. — Моего хозяина зовут Кен. Он
До Сириуса внезапно дошло, что это самое глупое существо, какое он только встречал. Он поднялся на лапы в горьком разочаровании.
— Мне надо идти.
— Приходи завтра. Пока-пока-пока! — сказала Пятнашка.
«Ну вот еще!» — подумал Сириус и побежал прочь.
Через два двора обнаружился еще один кремовый пес с рыжими ушами. Он прыгал, хныкал и прыгал на сетчатый забор.
— Привет-привет! Я видел, как ты спускаешься к реке, и надеялся, что ты пойдешь обратно. Привет-привет. Я Брюс. Привет.
— Привет, — вежливо сказал Сириус и пошел дальше.
Еще дальше по улице нашлись еще два кремово-рыжих пса, Пират и Рыжеухий, и они тоже удивительно походили на Сириуса. Сириус был озадачен. Еще ни одна собака, которую он встречал, не выглядела так.
— Почему ты похож на меня? — спросил он Рыжеухого.
— О, привет-привет-привет! — ответил Рыжеухий. — Наверно, потому что мы оба псы. Привет.
— А что, никто из вас никогда ничего не говорит кроме «привет». — спросил Сириус, совершенно выведенный из себя.
— Конечно, нет. Это говорят все собаки, — сказал Рыжеухий. — Привет.
Сириус хотел посоветовать ему пойти поесть из кошачьей миски, но решил, что Рыжеухий не виноват в собственной глупости. Он вежливо попрощался и пошел дальше.
«Теперь я знаю, что имеет в виду Бэзил, когда называет людей дебилами, — подумал он. — Какие идиоты!»
Еще дальше старую застройку разрушали. Сириус некоторое время смотрел, как бульдозеры передвигают кучи кирпичей. Несколько людей в желтых шлемах засуетились вокруг него и дали ему бутерброд с ветчиной. Они, похоже, сочли его одним из дебильных псов «с приветом».
— Эй! Разве это не твой Брюс опять удрал? — спросил один из них человека в бульдозере.
— Нет, — крикнул тот. — Должно быть, Пират или Рыжеухий. Я их не различаю.
Пока они перекрикивались, Сириус ускользнул прочь и оказался в широком, засыпанном пеплом месте, где все дома уже уничтожили. С противоположной стороны дома были разрушены несколько лет назад, но территорию не расчистили. Там остались большие кучи щебня, поросшие кустарником и маленькими деревцами. Кирпичи и зола были покрыты белой травой и сухими стеблями высоких сорняков.
И тут Сириус ощутил какой-то трепет, покалывание, дрожь. Это было больше чем запах, больше чем ощущение. Оно было щекочущим, живым, огромным. Сириус замер, подняв голову. Так можно было чувствовать только Зоаи. Это
Солнце оказался гораздо ниже в небе, чем он ожидал. Сириуса охватила новая тревога.
— Который час?
— Полтретьего по Гринвичу, — сказал Солнце. — А что?
На мгновение Сириус почувствовал, что он разрывается пополам. Зоаи где-то здесь. Он знал, что оно здесь. Но в четыре с небольшим Кэтлин придет из школы. Он еле-еле успевал вернуться. Сириус повернулся и быстро побежал в сторону дома.
— Зоаи, — сказал он через плечо Солнцу. — Оно где-то совсем рядом. Но я не могу остаться. — Он был зол на себя. Хитро затаившаяся собачья природа одурачила его зеленую сущность. Оказывается, он с самого начала собирался вернуться домой. — Я не могу
— Конечно, нет, — сказал Солнце. — Ты можешь прийти сюда завтра. Я постараюсь определить траекторию той штуки, которая упала ближе всего отсюда.
Глава 7
Словно ветер, Сириус мчался домой. По пути многие прохожие пытались его остановить и поговорить с ним.
— Иди сюда, парень. Хороший пес.
Но Сириус слишком торопился, чтобы слушать. Он пробегал мимо протянутых рук, не останавливаясь и не оборачиваясь. Он переходил улицы — быстро, но осторожно. Когда он добежал до переулка за двором, Солнце уже опустился за крыши домов, прошло по меньшей мере еще полчаса, и Сириус настолько устал и запыхался, что еле бежал.
— Наконец-то ты тут! — сказала Тибблс.
Сириус посмотрел вверх и увидел ее, Ромула и Рема, взволнованно сбившихся в кучу на стене у калитки. Он был изумлен, тронут и рад, увидев, что они все беспокоились о нем. Затем он встревожился.
— Даффи заметила, что меня не было?
—
— Кэтлин идет по улице к парадному входу, — сказал Ромул.
У Сириуса не было времени подумать, как открыть защелку. Он просто встал на задние лапы, стукнул по ней и отскочил назад, надеясь на лучшее. Калитка распахнулась. Сириус устало вошел внутрь.