Читаем В стране кенгуру и эму полностью

После завтрака привожу в порядок свои записи и невольно вспоминаю молодого ковбоя Джонни, перегонявшего вместе с пастухами-аборигенами волов. Вижу перед собой его энергичное, умное, красивое лицо, высокую, хорошо сложенную фигуру, вижу его босые, все в грязи ноги. С каким старанием он лез по трубе, чтобы по моей просьбе достать воды непосредственно из скважины! Вряд ли он счастлив и доволен своей жизнью. А как вы считаете, мистер Вальтер?

В 9 часов подъехала машина. Из нее вышел небольшого роста коренастый джентльмен лет тридцати пяти. Я догадался, что он приехал за мной, а он сразу же определил, что я и есть тот русский, которого ему приказали сопровождать. Он отрекомендовался Редом Диксоном — инспектором по животноводству района Теннант Крик.

Мистер Диксон охотно рассказал мне об экономике района. Здесь, преимущественно к востоку от главной шоссейной дороги, где расположены лучшие пастбища, находится около 100 скотоводческих станций. Каждая из них занимает примерно 5 тысяч квадратных километров пастбищ, на которых и выпасается скот. На станции содержится 10–15 тысяч голов крупного рогатого скота. Раньше животноводство в этом районе было единственным занятием населения, но не так давно недалеко от Теннант Крика были открыты богатые залежи рудного золота, меди, вольфрама. Теперь здесь животноводство отступило на второй план. Очень мне хотелось посмотреть, как добывают золото, но это не входило в мою программу.

Мистер Диксон рассказал, что восточнее шоссе простирается каменистая пустыня, почти лишенная растительности. Только изредка от шоссе отходят дороги на фермы. У каждой такой дороги на столбиках лежит железная бочка, на которой написано название фермы. Эти бочки выполняют и функции почтовых ящиков. Изредка по шоссе проносятся огромные автомашины с прицепами, перевозящие скот и различные грузы для рудников и ферм.

Вот уже несколько дней дует сильный восточный ветер. В воздухе стоят тучи мелкой пыли. Отличная, насыпанная из мелкого щебня и залитая битумом дорога позволяет вести машину с бешеной скоростью, которая здесь считается нормальной. Нередко по обочинам дорог можно видеть разбитые остовы грузовых и легковых машин. Ближе к Теннант Крику равнинная местность сменяется невысокими голыми рыжими холмами. Во многих из них залегают различные полезные ископаемые, в том числе и золото. Но пока австралийцы (а вернее, капиталисты Америки, Англии и Австралии) разрабатывают те из них, которые дают двойной, а то и тройной доход.

Теннант Крик — небольшой городок с пятью тысячами жителей, хотя и считается центром скотоводческого и горнометаллургического района.

В своем служебном помещении мистер Диксон познакомил меня с картой района, расположением ферм, картой растительности, залеганием грунтовых и артезианских вод, а также скотопрогонными дорогами. На книжных полках разложено много различных брошюр, большинство из них посвящено результатам работ опытных станций. Обильно снабдив меня этой литературой, мистер Диксон предложил поехать по окрестностям.

И снова потянулась бескрайняя, с небольшими рыжими холмами пустыня. Только у дороги, где сохраняется немного влаги, скапливающейся во время дождей, мальга образует как бы живую изгородь.

От Теннант Крика до Алис-Спрингса почти 500 километров. Вначале взору представляется поросшая мелким кустарником, а во многих местах голая пустыня красного цвета. Красный цвет почвы свидетельствует о большом количестве железа. И действительно, во многих местах Австралии были открыты крупные месторождения железа. И, должно быть, в этих пустынях, ревностно оберегаемых природой, таится еще много различных полезных ископаемых.

Мой новый сопровождающий спрашивает меня, как используются такие земли у нас в Туркестане. Рассказываю ему об огромных оросительных работах, выполненных при Советской власти, которые позволили выращивать ежегодно около 4,5 миллиона тонн хлопка и много других сельскохозяйственных культур. В самых знойных пустынях Кызылкумах и Каракумах обнаружены крупные запасы природного газа и нефти, которые подаются по трубопроводам в промышленные районы страны. Рассказал я также о проекте переброски вод великих сибирских рек в безводные районы Средней Азии.

Мистер Диксон сообщил мне, что в этих местах, до Алис-Спрингса, находятся пять резерваций аборигенов, из которых окружающие скотоводческие фермы получают почти бесплатную рабочую силу. Но большинство аборигенов в резервациях ведут первобытный образ жизни. Однако, если раньше они могли свободно передвигаться в поисках мест с большим количеством дичи, то сейчас они лишены такой возможности. Охота в этих местах плохая, кенгуру и эму ушли в лучшие места. Имеющиеся при резервациях благотворительные миссии не удовлетворяют даже минимальные потребности этих несчастных, вечно голодных людей. Выходить же за пределы резерваций им не разрешено. Многие из них умирают от голода и болезней, не достигнув преклонного возраста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги