Читаем В стране снов. Путешествие Лео полностью

— Ты хочешь сказать, что ты не фея и не бабочка?

— Я ничего не хочу утверждать! Мне интересно, кем воспринимаешь меня ты!

Лео запутался окончательно. Он плюхнулся на скамью, пытаясь собраться с мыслями, и начал размышлять вслух:

— Стоп! Сначала я увидел огромную зелёную бабочку, потом она села мне на голову и превратилась в фею, которая к тому же ещё и умеет разговаривать… Так! — вдруг опомнился Лео. — А что это вообще за место и как я сюда попал?! И где моя мама? И людей нет совсем…

Тут он заметил, что память его подводит:

— Всё понятно, — осенило Лео, — это сон! Это сон, и ты мне снишься! Вот это да!!!

Снова на мгновенье подул ветерок.

Фея присела на спинку скамьи, не выказав ни малейшего удивления.

— Ты мне снишься, а значит, ты не существуешь! — продолжал размышлять вдохновлённый мальчишка с озорством.

— То, что я нахожусь в твоём сновидении, ещё не говорит о том, что я не существую. Это говорит лишь о том, что я существую в твоём сновидении…

Лео не стал задумываться о смысле сказанного, а с интересом начал озираться вокруг. Неожиданно местность изменилась — деревья поменяли цвет листвы и стали белыми, как цветущая вишня, сквозь газон прямо на глазах проросли ромашки, превратив парк в ромашковое поле. Изумлённый мальчик взглянул на своего бумажного змея, который рассыпался на сотни маленьких оранжевых бабочек, разлетевшихся по цветкам, разбавив белый пейзаж яркими красками.

— Ух ты! — воскликнул Лео.

— Да уж, у этого персонажа явный интерес к насекомым, — язвительно буркнула себе под нос фея.

— Что-что? — не расслышал мальчик.

— Бабочек, говорю, любишь.

— А! Это да! — подтвердил он. — Я — Лео. Как тебя зовут?

— У меня нет имени.

— Ну понятно, кто бы тебе дал имя, если ты в моём сне! Только я! — заважничал Лео. — Буду звать тебя Миа, как девочку из моей любимой сказки, если ты не против.

— Нет, не против.

— А где твой дом? Хотя какой дом?! У тебя его, наверное, и нет вовсе. Даже это место, должно быть, существует, пока я сплю.

— Как это нет дома?! — возмутилась фея. — Сейчас весь этот парк — мой дом, а свои сны я смотрю на дереве в берёзовой роще.

— Ты тоже видишь сны? — удивился мальчик.

— Конечно! Очень разные.

— Странно, — почесал затылок Лео, — как ты можешь видеть сны, если этот парк существует лишь в моём сне? А это значит, что, когда я не сплю, его, как и тебя, нет.

— Это не так! Ты здесь регулярно бываешь, просто не помнишь об этом, ведь многие сны забываются. В прошлый раз, когда мы виделись, ты воспринимал меня вовсе не феей…

— А давай лучше поиграем, — сменил тему мальчик, решив, что очень глупо общаться с персонажем его собственного сновидения, к тому же он может скоро проснуться, поэтому не стоит зря тратить время. — Попробуй догони!

Лео радостно помчался по ромашковому полю. Фея устремилась за ним. Набрав ошеломительную скорость, он начал отрываться от земли и взмыл высоко в небо навстречу широкой радуге, состоящей из множества невиданных цветов. Как и в реальном мире, она оказалась недосягаемой. Парк с высоты птичьего полёта выглядел потрясающе: разноцветные леса, поляны, реки и озёра живописным ковром устилали всю долину, окольцованную горным хребтом с заснеженными вершинами. Он влетел в облако со скоростью ветра, резко остановился и почувствовал, как оно маняще сладко пахнет ванилью, будто сахарная вата.

«Бабах», — фея со всего маху врезалась в мальчика, отряхнулась и устремилась вниз:

— Теперь ты водишь! — игриво закричала она. Лео с улыбкой рванул следом. Всё вокруг начало сливаться в разноцветном потоке, но он успел заметить, как его новая сказочная подруга направилась в сторону соснового леса.

Посадка была жёсткой. Пролетев сквозь ветви высоких колючих сосен, Лео рухнул в опавшую хвою лицом, практически полностью в ней зарывшись. Боли он не ощутил, но на мгновение потерял сознание от головокружительного полёта с таким приземлением…


* * *


Было тепло и мягко. Лео очнулся, не открывая глаз. «Я проснулся!» — понял он. Обрывки воспоминаний о сновидении вскоре слились в одну картину событий. «Надо скорее рассказать маме, пока всё помню», — мальчик попытался скинуть с себя одеяло, но оно буквально рассыпалось у него в руках. «Это сосновые иголки! Значит, сновидение продолжается!» — сделал вывод он. Этот факт показался ему странным. После такого падения сновидцы обычно просыпаются. «Что ж, можно ещё поиграть, — обрадовался он, вставая на ноги, — вот только нужно фею найти».

Лео огляделся. Вокруг было темно и мрачно. Лучи солнца сквозь густые кроны деревьев почти не пробивались, давящая таинственная тишина добавляла волнений, а лёгкое потрескивание стволов покачивающихся сосен заставляло невольно вздрагивать.

«По-мо-ги-те!!! — услышал знакомый крик феи Лео. — На по-мощь!!!» Стало ещё более жутко, но, взяв в себя в руки, мальчик побрёл на голос. Ощущалось жжение в груди, идти стало очень тяжело, так как ноги по колено утопали в хвое.

— Спа-си-те!

— Ми-и-иа!!! — протяжно что есть сил закричал в ответ мальчик.

— Лео, — с нотками надежды в голосе кричала фея, — я здесь!!!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Энн Ширли. Книга 2
История Энн Ширли. Книга 2

История Энн Ширли — это литературный мини-сериал для девочек. 6 романов о жизни Энн Ширли разбиты на три книги — по два романа в книге.В третьем и четвертом романах Люси Монтгомери Энн Ширли становится студенткой Редмондского университета. Она увлекается литературой и даже публикует свой первый рассказ. Приходит время задуматься о замужестве, но Энн не может разобраться в своих чувствах и, решив никогда не выходить замуж, отказывает своим поклонникам. И все же… одному юноше удается завоевать сердце Энн…После окончания университета Энн предстоит учительствовать в средней школе в Саммерсайде. Не все идет гладко представители вздорного семейства Принглов, главенствующие в городе, невзлюбили Энн и объявили ей войну, но обаяние и чувство юмора помогают Энн избежать хитроумных ловушек и, несмотря на юный возраст, заслужить уважение местных жителей.

Люси Мод Монтгомери

Проза для детей / Проза / Классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей
Дорога в жизнь
Дорога в жизнь

В этой книге я хочу рассказать о жизни и работе одного из героев «Педагогической поэмы» А. С. Макаренко, о Семене Караванове, который, как и его учитель, посвятил себя воспитанию детей.Мне хоте лось рассказать об Антоне Семеновиче Макаренко устами его ученика, его духовного сына, человека, который. имеет право говорить не только о педагогических взглядах Макаренко, но и о живом человеческом его облике.Я попыталась также рассказать о том, как драгоценное наследство замечательного советского педагога, его взгляды, теоретические выводы, его опыт воплощаются в жизнь другим человеком и в другое время.Книга эта — не документальная повесть о человеке, которого вывел Антон Семенович в «Педагогической поэме» под именем Караванова, но в основу книги положены важнейшие события его жизни.

Николай Иванович Калита , Полина Наумова , Фрида Абрамовна Вигдорова

Проза для детей / Короткие любовные романы / Романы