Читаем В свободном падении полностью

Они беседуют о сексе и любви, о доме и местах, где хотят побывать, о любимых книгах: его – о долгом путешествии, а ее – о героях и героинях; его – о человеке, которого он едва знает, ее – о девушке, которая обратила поражение своей кожи в победу. О том, что такое «Быть черным» и как это проявляется; о том, что их души прошли сквозь пространство и время и оказались здесь только в силу стечения бесконечного числа случайностей, что где-то много лет назад их предки боролись за их будущую жизнь, пусть сами они еще не жили, а лишь существовали в проекции. Они разговаривают о том, что происходит здесь и сейчас, и об отсутствии, отсутствии всего вообще. Майкл молча прижимает ее к себе, еще ближе, чувствует тепло ее тела. Интересно, как близко Икар взлетел к солнцу, прежде чем оно обожгло его крылья, и казалось ли это падение все еще полетом.

Майкл просыпается. Тянется к другой половине кровати. Пусто. Садится и медленно осознает, что уснул. Куда она делась? Он лихорадочно ощупывает карманы в поисках телефона с кошельком. Пропали. Вот блять! Он выскакивает из кровати и откидывает покрывало. Шарит руками по простыне и под подушками, скидывает их на пол, обыскивает изголовье, под матрасом, под кроватью, но ничего нет. Меня обокрали. Надо было это предвидеть. Сдавшись, Майкл садится на кровать и смотрит на прикроватный столик. Включает лампу. Там лежат его телефон и кошелек, а еще записка: «Будешь в Нью-Йорке – 332–483–1182». Он с облегчением выдыхает и прижимает свои вещи с запиской к груди, широко улыбается. Открывает кошелек и осматривает отделения. Деньги пропали. Он причмокнул, но усмехнулся и развеселился от этой ситуации. Майкл вспоминает, где он и что с ним никого нет. Страшно хочется уйти. Где Банга?

Незаметно покинув комнату, Майкл проходит через клуб и оказывается в пустынной промышленной зоне. Банга стоит на парковке, прислонившись к машине, и курит последнюю сигарету.

– Ты где был? – Майкл бежит к Банге, а тот, опешив, швыряет сигарету в снег.

– Йо, чувак, – смеется Банга. – А ты где был?

– Искал тебя. Ты сидел рядом, а потом взял и пропал.

– Надо было кое-что уладить. Я знал, что с тобой все будет в порядке. Хотел, чтобы ты развлекся и отдохнул. Так что решил просто подождать здесь.

– А если бы что-то случилось?

– А разве случилось? Блять, чувак, расслабься. Ты же тут. Поехали, – говорит Банга, дрожа на холоде. Они садятся в такси, старый дребезжащий обогреватель дует на них холодным воздухом, а потом включает подогрев.

– Ну как, понравилось? – спрашивает Банга, осклабившись. Майкл пожимает плечами. – Я тут постоянно бываю. Видел девчонок? Очень даже. А ты снял кого? – не отстает он. Майкл молчит. – Снял же, ну? Снял же, а? Ха-ха, мой парень! – Банга выставляет ладонь, чтобы дать пять или как-то еще высказать одобрение, но, не увидев ответного жеста, кладет руку на плечо Майкла, как старший брат. – Я же хотел, чтобы ты развлекся, чувак. Ты просто выглядел так, будто тебе очень нужно расслабиться.

Майкл зло фыркает.

Они едут по зеленому пригороду Чикаго, назад в Саут-Сайд. В лунном свете снег будто сияет. Банга включает по радио блюз, покачивает головой и подпевает. Майкл думает о безымянной девушке, «Нью-Йорке» и лезет в карман проверить, на месте ли записка с номером ее телефона.


$1,811

Глава 21

Колиндейл, север Лондона; 17.46

Баба пересматривал видеозаписи со старыми воспоминаниями и слушал любимые песни детства на айпаде – качая головой, растянув губы в беззубой улыбке до ушей, как вдруг его странно перетряхнуло. Джалиль ничего не заметил. Он сидел за компьютером, в наушниках, так уставившись в монитор, что почти касался его своими длинными ресницами. Бабу снова перетряхнуло, на этот раз он упал на пол. Он выронил айпад и схватился за грудь. Я окликнул Джалиля. Он медленно неуверенно повернулся. Взглянул на меня, а потом вниз на отца.

– Баба? – прошептал он. Баба изо всех сил попытался подтянуться обратно на стул, но рухнул на пол. Дыхание стало тяжелым и прерывистым. Выглядел он так, будто с него сошли все краски.

– Должно быть, инфаркт, – сказал я. Схватил телефон и сразу же набрал 999 [26]. – Усади его в удобную позу и дай воды.

Джалиль положил Бабе под голову подушки.

– Здравствуйте, вы позвонили в Экстренную службу. Какая помощь вам требуется?

Джалиль вернулся со стаканом воды и дал отцу пить маленькими глотками.

– «Скорая».

Я видел, как лицо Джалиля мрачнело от тревоги. Бремя визита отца сменилось на участие и страх его потерять. Он никогда не думал о жизни без своего папы, как и я без своего. Его отец, особенно в последние годы, был ориентиром, как карта, но всегда достижимым, реальным, а мой отец – идеей, воспоминанием. Мы ждали приезда «Скорой помощи». Баба сел, стараясь не концентрироваться на боли. «Скорая» приехала быстрее, чем мы думали. Они поместили Бабу в заднюю часть машины, положили, как был, в кафтане, обернули теплым одеялом, надели кислородную маску и рукав для измерения давления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переведено. Проза для миллениалов

Дикие питомцы
Дикие питомцы

«Пока не просишь о помощи вслух, всегда остается шанс, что в принципе тебя могли бы спасти».Добро пожаловать во взрослую жизнь.Вчерашняя студентка Айрис уезжает из Лондона в Нью-Йорк, чтобы продолжить учиться писательскому мастерству. И пока ее лучшая подруга усердно старается получить престижную стипендию и заводит сомнительный роман со взрослым мужчиной, а ее парень все глубже погружается в водоворот турбулентной жизни восходящей музыкальной звезды, Айрис не может отделаться от чувства, что в то время как их мир полнится и расширяется, ее собственный – сжимается, с каждым днем придавливая ее все сильнее.Они созваниваются по видеосвязи, пересылают друг другу плейлисты, цитируют «Искусство войны», обсуждают политику, язвят, экспериментируют, ходят по краю, борются с психическими расстройствами и изо всех сил пытаются понять, кто они в этом мире и друг для друга и как жить, когда тебе чуть-чуть за двадцать.Откровенный, колкий, но вместе с тем такой близкий и понятный роман.

Амбер Медланд

Прочее / Современная зарубежная литература / Современная русская и зарубежная проза
В свободном падении
В свободном падении

Я уволился и взял все свои сбережения, а когда они закончатся, я покончу с собой.Майкл Кабонго – харизматичный тридцатилетний учитель. Он почти как Холден Колфилд, только ловит он своих учеников не в ржаном поле, а в лондонских трущобах, но тоже в каком-то смысле «над пропастью». Не в силах смотреть на несправедливости мира и жить, делая вид, что ничего не происходит, Майкл решает отправиться в путешествие по стране свободы – Соединенным Штатам Америки.Он проедет от Далласа до Сан-Франциско, встретит новых людей, закрутит мимолетный роман, ввяжется в несколько авантюр – все это с расчетом, что, когда у него закончатся сбережения, он расстанется с жизнью. И когда его путешествие подойдет к концу, Майклу придется честно ответить самому себе: может быть, жизнь все-таки стоит того, чтобы ее жить?Главный герой этой книги ищет ответ на вопрос, который задал еще Шекспир: «Быть или не быть?»Можно ли уйти от себя, от своих чувств и своей жизни?Эта книга – размышление, поиск своего места в мире, где, казалось бы, нет тепла и понимания для потерянных, израненных душ. Но иногда, чтобы вернуться к себе, надо пройти долгий путь, в котором жизнь сама даст ответы и позволит залечить раны. Главное – быть готовым.

Джей Джей Бола

Современная русская и зарубежная проза
Только сегодня
Только сегодня

Канун Нового года.Умопомрачительная вечеринка должна запомниться всем. Любой ценой. Для Джони и ее друзей эта ночь обещает стать кульминацией их беззаботной молодости, однако с наступлением рассвета им всем придется столкнуться с чем-то более страшным, чем похмелье и порванные колготки.Но они не позволят трагедии омрачить их молодость и заглушить жажду любви, веселья и вечного праздника. Они будут изо всех сил стараться удержать золотое время, когда впереди вся жизнь и нечего терять, пока наконец не столкнутся с неизбежной правдой: веселье в любом случае однажды закончится. Вопрос лишь в том – как?«Только сегодня» – архетипическая история взросления и потери невинности в декорациях современного Лондона. Для поклонников Салли Руни и Стивена Чбоски.

Анастасия Агафонова , Анонимные Наркоманы , Нелл Хадсон

Прочее / Управление, подбор персонала / Современная зарубежная литература / Учебная и научная литература / Финансы и бизнес

Похожие книги

Дом учителя
Дом учителя

Мирно и спокойно текла жизнь сестер Синельниковых, гостеприимных и приветливых хозяек районного Дома учителя, расположенного на окраине небольшого городка где-то на границе Московской и Смоленской областей. Но вот грянула война, подошла осень 1941 года. Враг рвется к столице нашей Родины — Москве, и городок становится местом ожесточенных осенне-зимних боев 1941–1942 годов.Герои книги — солдаты и командиры Красной Армии, учителя и школьники, партизаны — люди разных возрастов и профессий, сплотившиеся в едином патриотическом порыве. Большое место в романе занимает тема братства трудящихся разных стран в борьбе за будущее человечества.

Георгий Сергеевич Березко , Георгий Сергеевич Берёзко , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Военная проза / Легкая проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза
Презумпция виновности
Презумпция виновности

Следователь по особо важным делам Генпрокуратуры Кряжин расследует чрезвычайное преступление. На первый взгляд ничего особенного – в городе Холмске убит профессор Головацкий. Но «важняк» хорошо знает, в чем причина гибели ученого, – изобретению Головацкого без преувеличения нет цены. Точнее, все-таки есть, но заоблачная, почти нереальная – сто миллионов долларов! Мимо такого куша не сможет пройти ни один охотник… Однако задача «важняка» не только в поиске убийц. Об истинной цели командировки Кряжина не догадывается никто из его команды, как местной, так и присланной из Москвы…

Андрей Георгиевич Дашков , Виталий Тролефф , Вячеслав Юрьевич Денисов , Лариса Григорьевна Матрос

Боевик / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Боевики