Читаем В тени мертвеца полностью

— Торговля артефактами доходное ремесло. Слишком доходное. Вы встретили мастера случайно. Скорее всего, его уже выкрали или он сам спрятался и продает щиты через посредников. Мастер взял сумму, потом посредники, тот же торговец вдобавок накрутил. Вот цена и взвинтилась.

Я оперся о нашу единственную мачту. Так было удобнее сидеть.

Все-таки хорошо, что в лавке торговца обошлось без бойни. Новые неприятности в Долине нам не нужны. Покинув лавку, мы порталом переместились на постоялый двор, собрали вещи, простились с Собитом Лунбером, заодно на всякий случай рассказали о встрече с Тридой Лигрес.

Жалко конечно. Считай, мы раньше времени потеряли своего человека в Долине. Королеве не составит труда узнать, где мы жили и там дальше догадаться кто наш человек. Дальше она потребует от старика присягнуть или покинуть королевство.

После столицы мы порталом переправились в Южную гавань и взяли лодку с рыбаками. Можно было подождать вечера и отправиться на корабле торговцев, но мне хотелось побыстрее попасть в Лиан. Да и откровенно говоря, не было желания задерживаться в Долине. Маловероятно, конечно, но я все-таки не отменял переменчивость в настроения королевы. Кто его знает, что ей могло придти в голову после нашего ухода.

Взятую способность лицедейства я отнес к не особо важным и, тем не менее, нужным приобретениям. Она могла уже сейчас приносить пользу, ну и в дальнейшем, когда потребуется кем-то прикидываться. Вот только было непонятно, как действует способность.

Сир Бакки подошел к рулевому, набрал из бочки во флягу новую порцию воды и, пошатываясь в такт хода лодки, направился обратно.

— Да что ты ходишь как сонная курица?! Надо ровнее ходить!

Все с удивлением переметнули взгляды на меня. Получилось сказать в точности, как это делал Сир Лэйтон.

Доступен навык артиста.

Возьмите или отклоните.

— Ух, ты! А скажи еще что-нибудь, — тут же прицепился ко мне Сир Бакки.

— Сейчас прям, разбежался. Артиста нашел, что ли? — ответил ему и обратился к Сиру Лэйтону: — Кстати, предложили навык артиста. Не знаю: брать или нет?

— Надо подумать, — задумчиво произнес он. — Ты взял способность лицедея не просто так. Верно?

— Чтобы лучше казаться простолюдином. Мне еще почти год надо скрываться.

— Во-о-от. Так надо это дело развивать. Надо попытаться представить какой-то образ и начинать ему подражать. В таком случае навык артиста будет развиваться сам собой. Это не потребует дополнительных усилий.

— Отлично. Тогда беру.

За основу я решил пока взять младшего из сыновей рыбака. Ему было лет двенадцать. Второго двадцатилетнего балбеса мне не хотелось копировать из-за его неприятной привычки без конца плеваться за борт.

— Ну что, продолжим тренировку? — предложил Сир Лэйтон.

Я встал, слегка сгорбился, как это делал мальчишка и, в общем-то, все простолюдины, также шмыгнул носом и с деревянным мечом в руке стал суетливо перемещаться из стороны в сторону, продолжая вживаться в роль.

Повышение навыка Артиста на 1 очко.

Сир Лэйтон оказался прав. Развивать навык будет легко. Он сам собою будет качаться.

— Похож, — засмеялся рыцарь, догадавшись, чей образ я взял. — Ну, не будем отвлекаться, продолжим…

* * *

Начинало вечереть, когда появились Костяные горы, названные так из-за обилия живших там грифонов. Ненасытные чудища собирали в округе скот и всякую живность. Все добро относилось в горы и там поедалось. Остатки костей там почему-то быстро каменели. Из-за этого и пошло название гор.

Лодка обогнула каменистую косу и вошла в Тихий залив. На горизонте появилась узкая полоса берега.

Сир Лэйтон показал на место, где Костяные горы у моря спускались к равнине, именно там стоял Лиан. Левее него текла Сухая река, обильная с осени до весны и еле текущая в летнее время. За ней располагались Таклы.

Мой навык картографии взял второе за сегодня очко и принес повышение уровня.

Лодка подплыла ближе, и на горизонте стали проявляться города. Уже можно было рассмотреть отдельные высокие постройки. Если не знать наверняка, два города можно было принять за один громадный мегаполис. Разделяющая полоска Сухой реки с такого большого расстояния была еле видна.

Я всегда думал, что порт Скалистого Берега был большим, но то, что предстало взору здесь, не шло ни в какое сравнение. Порты обоих городов были в разы больше нашего. А о количестве кораблей и мелких лодок и говорить было нечего.

Берег приближался все ближе и ближе. Теперь можно было рассмотреть отдельные дома. Даже с такого расстояния оба города показались мне красивыми. Тагес был серым и строгим, Лиан напротив, напоминал пеструю картинку. Дома и высокие шпили были окрашены в разные цвета.

— Хозяева специально красят дома в разные цвета. Это чтобы каждый возвращающийся домой моряк издалека мог видеть свой дом, — разъяснил Сир Лэйтон.

— Там живет столько моряков? Я думал в Лиане одни бордели и винокурни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третий сын

Похожие книги