Читаем В тени мертвеца полностью

— Нужно укрыться? — с напыщенным удивлением переспросила она. — А вы разве не знаете? В случае нападения на город всем мужчинам предписывается собраться у дворца советов. Где ваш патриотизм?

— Да причем тут это? Мы не жители Лиана.

— Но вы же, в конце концов, мужчины!

— Очень смешно. Почему-то вы своего Мико никуда не отправляете.

— Но он мой муж!..

— А у нас есть деньги!

Сир Лэйтон посчитал своим долгом тоже вмешаться:

— Не беспокойтесь, мы все оплатим. Только чтобы комната была пониже, как можно в более безопасном месте.

Для доказательства я вынул кошель с сотней золотых монет. Благо, покидая Долину, сообразил на всякий случай прихватить с собой.

— И что там? Медяки или серебро?

— Золото.

— Ну ладно. Десять золотых и мы вас устроим лучше, чем бы вас принял Дагор.

— Договорились, — ответили мы едва ли не хором.

— Но деньги вперед!

Я стал отсчитывать монеты и фаербол ударил о верх борделя. Дом затрясся. Лишь когда золото оказалась в руках, женщина произнесла то, ради чего мы здесь появились:

— Быстрее в подвал. Там самое безопасное место.

Породив в руке большой светящийся шар, женщина побежала первой. Она оббежала мраморную лестницу и стала спускаться по каменным ступенькам, прятавшимся за ней.

— Ну, это нам точно снесли башню, — забурчал пожилой мужчина. — Шестнадцать тысяч пропало. Еще позолоты на двенадцать с половиной.

— А я тебе говорила не нужно позолоты!

— Да ты же мне сама говорила, так будет лучше. Сама и жестянщика нашла.

— Я пошла у тебя на поводу. Это ты меня уговорил. Тридцать тысяч ушли под хвост!

— Двадцать восемь с половиной!

— Тьфу ты… А двери? Мико, ты не закрыл двери! Вот же растяпа. Сейчас же к нам куча народа набежит забесплатно!

Мужчина собрался вернуться, но женщина его остановила. Всучила ему в руки светящийся шар и велела спускаться. Сама же поспешила обратно.

Мы спустились в самый низ. Тут оказалась перегораживавшая дальнейший проход стена и одна единственная широкая дверь. Подойдя к ней, мужчина с торжественным видом раскрыл ее и так же торжественно произнес:

— Прошу!

С чувством, что сейчас произойдет какой-то подвох, я вместе с Сиром Бакки переступили порог. В следующее мгновение я уже в изумлении смотрел по сторонам.

Огромный высокий подвал с множеством светящихся мотыльков был под завязку забит женским полом. Молодые, старые, темненькие, светленькие шли вперемешку. Одежда частично присутствовала на телах, но в настолько малых количествах, что можно было уверенно сказать, ее вовсе не было.

В дополнение к этому вдоль стен стояли громадные бочки вина. Из-за чего тут стоял винно-цветочный аромат с преобладанием все-таки винного.

— Как будто к Дагору попал… — в изумлении произнес Сир Бакки.

Сир Лэйтон вошел следом за нами, а пожилой мужчина уже за ним. Он громко хлопнул в ладоши, призывая девушек к вниманию, и громко произнес:

— Девушки, это три наших гостя! Подчеркиваю — это единственные наши гости! Займитесь ими как следует!

Глава 9

В подвале борделя было много закутков с тюфяками. Наша троица разделилась. Лично мне в интимных делах компаньоны были не нужны. Это я уже понял еще в первый раз, оказавшись в борделе с Аланом.

Вино лилось рекой, ну а женщины сменялись одна за другой. Любовная магия сыпалась на меня с разных сторон, и я ей не препятствовал. Захотелось пуститься в пучину страстей с головой.

После той ночи, когда мы с братом ходили в бордель я общался с женщиной только один раз. Это было в Долине. Сир Бакки уговорил меня расслабиться после занятий. Был опять же бордель, но все прошло очень скромно. Я выбрал одну единственную девушку, с которой я ненадолго уединился. Не было не вина, ни любовной магии. Может быть поэтому все прошло быстро и как-то механически. Каждый делал свое дело без лишних слов и прочего. Когда все закончилось, появилось чувство неприязни, даже брезгливости и к самой девушке и к тому, что между нами произошло. Пришло понимание, что через нее столько прошло всяких мужчин, и вот я тоже залез в ту же нору-помойку.

Зато в подвале борделя Лиана отстраненные мысли меня совершенно не посещали. Здесь все было по-другому. Мне хотелось брать все новых и новых женщин, а они сами, словно чувствуя мой призыв, с вожделением липли с разных сторон.

К полуночи я сглупил. Решил прокачать любовную магию. В Искусителе и Обольстителе мне оставалось взять девять повышений до максимума в 3 ступени. Ну, я все и потратил. После этого смены девушек закончилась. Эти девять девчонок, на которых обрушились заклинания, больше ко мне никого не подпускали.

После полуночи явился Сир Лэйтон и настоятельно порекомендовал больше не пить и наконец, угомониться. Завтра предстоял трудный день, посему требовалось выспаться.

Он все верно сказал, я полностью разделял его взгляды, но он ушел, и все сказанное тут же забылось. Как я мог угомониться, когда вокруг было столько красавиц?

Меня хватило еще часа на два, а потом меня вырубило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Третий сын

Похожие книги