Фиччик немедленно сунул туда нос и через секунду вынырнул с зажатой в пасти жареной курицей. По его морде было видно, что никакая сила в мире не отберет у него вожделенный кусок. Громко чавкая, он пытался выудить из сумки еще что-нибудь, за что получил от Луны шутливый шлепок.
– Фиччик, ну что за манеры?!
– Ха! Если бы не Аметрин, ты бы сама чавкала и постанывала от удовольствия, – с полным ртом пробормотал он.
Девочке тоже выдали ее порцию, и она с нескрываемым наслаждением впилась в мясо.
– Как вкусно! – промычала она.
Торопливо жуя и облизывая пальцы, они забыли, что на них кто-то смотрит. Чиру отказалась отходить от Эгирина, поэтому ела, сидя на подлокотнике дивана и не спуская внимательных глаз со своего подопечного.
Насытившись и убрав со стола, Луна благодарно откинулась на спинку дивана:
– Вы не представляете, как хорошо снова поесть нормальной еды!
Фиччик с набитым, как у откормленного поросенка, животом уже рухнул на диванную подушку и храпел на все лады. Луна, наоборот, подкрепившись, почувствовала прилив сил. И наконец-то вспомнила, что хотела проверить свои волосы. Изменилось ли в них что-то после того, как она исцелила Эгирина? Подойдя к зеркалу, девочка внимательно оглядела себя и, к своему облегчению, не заметила никаких перемен.
– Я могу лечить, – шепотом сказала она своему отражению и восторженно улыбнулась.
Вернувшись на диван, она приготовилась слушать дальше.
Аметрин начал рассказывать про нашествие вредителей на поля Смарагдиуса.
– Какой ужас! – воскликнула Луна. – Все живы? С Сентарией все в порядке?
– Да, все кончилось хорошо. Во многом благодаря уму Сентарии. Она почти сразу придумала идеальный рецепт ядовитого отвара.
– Узнаю свою подругу! – с гордостью воскликнула Луна.
– Да, она молодец, – кивнул Аметрин. – Господин Сардер сказал, что загубленные леса и посевы будут довольно быстро восстановлены. После того как мы отразили нашествие насекомых, правители решили проводить господина Празета и наших воинов. Хотя было понятно, что очередной пакости от ведьмы можно ждать с минуты на минуту. Поэтому драгомирцам не разрешили прийти к океану на церемонию. Там были только целители. Во всех петрамиумах находились отряды вооруженных воинов. Территория постоянно патрулировались, чтобы ни одна мышь не проскочила. Все люди решили выйти на улицу, чтобы проститься с погибшими хотя бы издалека. Этим моментом и воспользовалась ведьма, чтобы произнести заклятие. Не знаю, совпадение это или так было запланировано, но теперь они все только хлопают, как зачарованные, и ни на что не реагируют.
– А почему на вас не подействовало ее заклятие?
– Не знаю. Я в этот момент был в школе. Меня оставили присматривать за опытом по извлечению металла из руды. Этот процесс нельзя остановить, вот я и остался. Может, зачарованные стены школы не пропустили колдовство так же, как они не выпускают магию наружу. А Пиритти с Пироппо были в обсерватории, о чем у нас с ними будет отдельный разговор.
Братья втянули головы в плечи.
– В общем, на высоту заклятие тоже не поднялось, – закончил Аметрин, грозно глядя на мальчишек.
– Может, дело в том, что Эгирин остался жив? – предположила Луна. – Из-за этого заклятие не подействовало в полную силу и не смогло пройти сквозь стены школы и подняться на высоту. Думаю, Жадеида не собиралась произносить его именно на церемонии. Ведь оно должно было быть достаточно сильным, чтобы преодолеть любые стены. И ей просто повезло, что почти все в этот момент вышли на улицу… А как вы узнали, где я?
– Вот и у меня такой же вопрос, – строго спросил Аметрин. – Ну, рассказывайте, что вы делали в обсерватории в учебное время, да еще и без взрослых? Кто вас сюда пустил?
– Да мы… просто хотели посмотреть на церемонию, – начал оправдываться Пиритти.
– А нас не пустили, – подхватил Пироппо. – А отсюда самый лучший обзор. Вот мы и воспользовались тем, что в замке никого.
– А потом все стали хлопать…
– А потом я смотрю, по небу мчится вот такая огромная птица.
– Фу ты ну ты! Я первый увидел.
– Да иди ты! Ты вообще смотрел в другую сторону.
– Тихо! – рявкнул разгневанный Аметрин. – Говорить коротко и по делу!
Мальчишки нахмурились и обиженно засопели.
Пиритти на всякий случай отодвинулся подальше от Аметрина и продолжил рассказ.
– Мы увидели огромную птицу, – с нажимом на слово «мы» сказал он и многозначительно посмотрел на Пироппо. – Она летела как стрела, но мы успели заметить, что на ней кто-то сидит. Пока настраивали окуляры, птица уже начала приземляться, и мы увидели белые волосы Луны.
– Ага, только у нее такие волосы, мы ее сразу узнали, – добавил Пироппо. – Мы проследили, куда она приземлилась, и побежали за тобой.
– А ведь вы меня спасли! – Луна звонко чмокнула мальчишек в лохматые макушки, отчего оба покраснели до кончиков ушей.
– Да ладно, чего уж там, – проворчал донельзя довольный Пироппо.
– Так, немножечко помогли, – договорил не менее довольный Пиритти.
– С этим все понятно, – серьезно проговорила Луна. – Непонятно одно: что делать дальше? Мы остались без правителей, старейшин и вообще без взрослых. Только дети и ведьма.