– Твой сын здесь, во дворце, – крикнул Гелиодор ему вслед. – Можешь забежать поздороваться, пока идут сборы. Он очень обрадуется.
– Спасибо, – просиял Гиацинт.
Гелиодор, проводив его взглядом, заторопился в зал советов. Шел он с тяжелым сердцем. Как бы его чистая душа ни отрицала это, разум был вынужден признать: предатель где-то очень близко.
3
В это время в зале советов собрались почти все из списка Криолины. Старейшины по привычке ворчали, поудобнее устраиваясь в креслах. Правители сидели, опустив головы, точно были в чем-то виноваты. Прибывшие из Смарагдиуса Анита с Морионом взирали на собравшихся с нескрываемым недоумением. Позвали даже Галита, хотя Гелиодор уже подтвердил его непричастность. Таким образом, вместе с Александритом и Нефелиной в зале советов присутствовали четырнадцать человек, которым Луна доверяла.
– Начнем, – глухо сказал огненный правитель.
С тяжким вздохом он рассказал о похищении Луны.
По лицу Аниты побежали слезы, она вцепилась в руку Мориона.
– Поиски уже организованы, и скоро мы все присоединимся к ним, – продолжал Гелиодор. – Но сначала необходимо кое-что выяснить…
Огненный правитель обвел собравшихся тяжелым взглядом. Все сидели совершенно ошеломленные, у кого-то текли слезы. Гелиодору стало еще сложнее говорить, язык словно распух и стал ватным, в теле появилась противная слабость, захотелось присесть.
Видя, как ему трудно, Цитрина пришла на помощь:
– Кажется, я догадалась, зачем нас собрали тут в таком странном составе. Вы считаете, что этот таинственный предатель, которого мы никак не можем вычислить, находится среди нас.
Старейшины возмущенно зароптали, но Цитрина жестко прервала:
– Это здраво, хоть и неприятно. Мы все интуитивно чувствовали, что предатель очень близок к нам. Пропажа Луны сильно сузила круг подозреваемых. Однозначно она ушла из дворца с кем-то, кому доверяла.
Присутствующие всё ниже склоняли головы, соглашаясь с каждым словом.
Гелиодор благодарно посмотрел на Цитрину и проговорил:
– Прошу каждого из вас сказать, где он был сегодня утром и кто может это подтвердить. Начнем с Александрита и Нефелины. Я бы вообще их не спрашивал, но порядок есть порядок.
– С нами все просто. Мы были на пожаре. Взяли с собой воинов и Празета, чтобы в случае чего оказать помощь на месте. Пока мы находились во дворце, никого постороннего здесь не было. Часовых мы опросили сразу. Пока они стояли на посту никто во дворец не заходил.
– Хорошо, – кивнул Гелиодор. – Теперь я. На сегодня у нас было запланировано занятие с Луной. Я собирался помогать Аметрину так как заклятие очень сложное, а он сам его недавно выучил. По дороге в Манибион я заехал за Аметрином. Там я видел Галита, поэтому сразу подтверждаю его алиби. Приехав в Манибион, мы не заходили во дворец, а поспешили на пожар, который к тому моменту еще пылал.
Галит добавил:
– А я после отъезда старшего внука оставался дома и занимался младшими. Вышел из дома только тогда, когда за мной прилетели воздушные воины, чтобы сопроводить в Манибион. Это могут подтвердить как соседи, так и мои внуки.
– Минус пять человек из списка, – сказала Криолина. – Итого нас остается девять. Про себя могу сказать следующее…
Криолина взглянула на Варисцита и, неожиданно покраснев, замялась.
– Она была у меня в гостях, – решительно сказал тот. – Вчера мы рассматривали изумительную коллекцию книг, которую приготовили наши летописцы, и не заметили, как наступила ночь. Я не отпустил Криолину так поздно в ее дворец, и она осталась ночевать у меня. Утром мы вместе завтракали, так что я могу подтвердить ее алиби, как и она мое.
От неожиданности Нефелина, совсем как Луна, округлила глаза и уставилась на маму. Та, прикрывая веером лицо, смущенно кивнула, подтверждая слова Варисцита.
– Что ты так на меня смотришь? – сказала она Нефи. – Ты же знаешь, я не ориентируюсь в темноте и могла вообще вылететь за пределы Драгомира.
– Хорошо, мама, осталась так осталась, – с преувеличенно серьезным лицом ответила Нефелина.
– Кто дальше? – спросил Гелиодор.
– Давайте я, – привстала Цитрина. – Я, в отличие от молодежи, по ночам не шастаю. Поэтому я спала у себя, в своем крыле замка Смарагдиуса. Рано утром мы с Сардером были во Флорессии. Нас пригласил один ученый, чтобы продемонстрировать любопытнейший опыт. Все утро мы находились там, друг у друга на глазах. Затем Сардер узнал о пожаре и поспешил на помощь. А за мной чуть позже приехали ваши слуги.
– Хорошо, – сказал Гелиодор. – Сардер, ты подтверждаешь слова Цитрины?
– Подтверждаю. Узнав о пожаре, я взял с собой самых опытных травниц с мазями от ожогов и поспешил на помощь. Когда мы прибыли, пожар уже практически потушили, поэтому мы сразу направились в лазарет, чтобы помогать целителям при осмотре пострадавших. А потом мы все встретились в этом зале. Из лазарета я никуда не выходил.
– Осталось пятеро, – произнес правитель Гарнетуса.
Андалузит рассказал, что находился в главном дворце Гарнетуса и помогал малышне осваивать новые сфайеры. Подтвердить, что он был именно там, могла добрая половина детей Драгомира.