Читаем В тени престола. Компиляция 1-12 книга (СИ) полностью

Пти Шатле: малая крепость, располагавшаяся на левом берегу Сены. Защищала подходы к острову Сите.


Бертран «Ворон» де Кювре: часто рыцари использовали боевые прозвища или намек на наличие воронов в гербе владельца.


«Со мной рыцари моего «копья»…»: рыцарь, имевший право распускать квадратное знамя, в военное время прибывал со своими рыцарями, входившими в состав «копья», численность копья постоянно менялась в Средние века и колебалась от 7 до 20 воинов.


«Наемные убийцы, гашишины поганые, были подосланы Старцем Горы…»: секта фанатиков-мусульман, живших в горных областях Палестины. Употребляли наркотик гашиш. Старец Горы – верховный повелитель. Намек на недоказанную причастность короля Ришара на подстрекательство к убийству короля Филиппа.


«Меркадье и его сворой…»: предводитель крупного отряда наемников на службе у короля Ришара. Родом из Прованса.


«Требюше сделают? Малый замковый камнемет?»: разновидности осадных метательных устройств.


«Шевоше»: феодальная военная экспедиция к границам и за пределы домена.


«…брабантскими и фламандскими рутьерами…»: рутьеры – наемники, преимущественно пехотинцы. Вооружались пиками, мечами, крючьями, арбалетами и прочим оружием ближнего боя.


Фульк Мрачный: он же – Фульк III «Черный» граф Анжу, страдал приступами безумия, во время которых вел себя неадекватно. Пытал, мучил и убивал невинных людей. Умер в 1040г.


«Потомок славного Годфруа, умыкнувшего мою родственницу и озолотившего моего деда!»: предок де Леви был женат на Луизе де Лузиньян. Подробности в книге первой и книге второй.


Я, Гуго «Черный» Лузиньян: сын Гуго де Лузиньяна, убивший в 1168г. сенешаля Аквитании и графа Солсбери.


Кондотьере: командир наемников – от итальянского слова «кондотта» – договор с наемным войском.


Каре: способ защитного построения пехоты при атаке конницы. Напоминал квадрат.


Аттентьёне: внимание (итальянск.)


ля провансале дьяволо: провансальский дьявол (итальянск.)


Настала пора вендетты: вендетта, обычай кровной мести, был широко распространен в Италии.


«После мира, заключенного в Гулэ…»: был заключен 22 мая 1200г. Жан Сантерр уплатил рельеф за континентальные владения в размере 20 тыс. марок стерлингов. 1 марка стерлингов, принятая в Нормандии, весила 230,352гр.


«был графом Лестерским…»: мать Симона принадлежала к знатной английской ветви рода де Бомон.


«развод короля с Изамбурой Датской…»: вторая жена Филиппа, современники называли ее также Ингебурга, Ерембурга или Гильдебурга. Умерла в 1237г.


Педро Защитник (Католик): Педро (Петр) Второй, король Арагона и граф Барселоны. Убит в 1213г. В битве при Мюре силами крестоносцев, которыми командовал Симон де Монфор.


«видела армии самого Ганнибала Африканского…»: карфагенский полководец, воевавший с древним Римом за господство в Средиземноморье.


маркиз Готии: Тулуза и земли, входящие во владения графов де Сен-Жиль, ранее принадлежали готам, основавшим королевство на территории Южной Франции и Испании.


«Сын короля Альфонса II Тихого, внук Раймона Беренгьера II Барселонского, праправнук самого Альфонса I Воителя…»: перечисление королей Арагона, предков Педро.


Тарч: небольшой четырехугольный или круглый щит с гербом. Использовался для парада или пеших поединков.


дамуазо: название благородного человека, не произведенного в рыцари. Их еще называли: экюйе, благородный сержант, благородный кутилье.


меч-бастард: длинный меч, предназначен для борьбы с пехотинцами противника. Назвался также: седельный меч, меч с рукоятью в полторы руки, длинный меч.


«окна лавин»: широкая бойница с покатым низом, через которую удобно сбрасывать камни на врага.


«бараньи головы»: тип тарана, ударную часть которого обшивали железом.


«отрядами ополченцев из «белого братства»…»: военизированная организация жителей городов и деревень Юга Франции католического вероисповедания.

Перейти на страницу:

Похожие книги