Читаем В тени трона полностью

Я повернулась к Эммори и заморгала. Вскоре пелена слез рассеялась. Мой экам сидел рядом со мной на корточках. Внешне он был совершенно спокоен, тревога таилась лишь в глубине его карих с серебром глаз.

– Я в порядке, – сказала я, сжав его руку. – Мы не опаздываем?

– Немного, ваше высочество, – ответила Альба, выступая из тени. – Через пятнадцать минут вам нужно быть на площади Гаруды[14], чтобы почтить вниманием танцы детей.

– Тогда поспешим.

Я встала и взяла у Каса пальто. Мы сели в аэрокар и прибыли на площадь как раз вовремя, чтобы успеть занять свои места до начала представления.

Маленькой я очень любила эту площадь, хотя нечасто сюда попадала. А когда стала старше, плескаться в разноцветной водной ряби, разбегавшейся от подножия величественного фонтана, стало уже неприлично.

Площадь была названа в честь фонтана, увенчанного мраморной статуей Кришны верхом на орле, хотя ее километровое пространство украшали и статуи многих других богов и героев Империи. Сейчас, зимой, фонтан не работал, но вокруг него все равно собралось множество детей.

Они пели и танцевали, их яркие костюмы выделялись на фоне серого неба, голоса звенели в холодном воздухе. Две девочки постарше исполняли замысловатый танец, их сари развевались, а они кружились по сцене, изображая битву. Одна была с ног до головы в черном, другая сверкала белизной. Они сражались, кружились и пели, пока девочка в черном не упала, побежденная. Девочка в белом встала в победную позу над поверженным врагом и с гордостью поклонилась. Представление закончилось, и вместе со всеми я встала и зааплодировала детям, раскланивающимся на сцене.

– На том конце площади была кондитерская лавка. Хотелось бы туда заглянуть, когда закончим здесь, – прошептала я Эммори.

– Лучше не стоит.

– Ну же, Эмми, я просто хочу посмотреть, работает ли еще там мистер Хавершем. Дхатт, можно подумать, враг нарочно прячется в этой лавчонке, поджидая, не зайду ли я!

– Однако ничего невозможного в этом нет, – ответил Эммори, не отрывая взгляда от толпы.

Разговаривая, он не прекращал изучать окрестности, подмечая модифицированными глазами столько деталей, сколько я не углядела бы и за целый день.

– Я понимаю, что за такую паранойю тебе и плачу, но все-таки…

Раздавшееся в голове сообщение заставило оборвать фразу. Колени подогнулись – пришлось собрать в кулак всю силу воли, чтобы не упасть. Это сообщение получили все, имевшие доступ к дворцовой сети, – их лица исполнились потрясения и скорби.

«Императрица умерла. Да здравствует императрица!»

– Нет…

Мой бессмысленный протест, пустое сотрясение воздуха, затерялось в одновременном вздохе окружающих.

– Ваше величество, присядьте, пожалуйста.

Конечно, Эммори пришел в себя быстрее всех остальных и ни на секунду не задумался о том, как меня теперь титуловать.

– Что произошло? Эммори, что случилось, ведь она только что?..

Я зажала рот рукой в перчатке, чтобы прекратить глупую болтовню.

– Биал прислал мне сообщение, – ответил он. – С вашей императрицей-матерью случился удар вскоре после того, как она вернулась в свои покои. Вызвали доктора Ганджена, он присутствовал при ее смерти. Биал спрашивает, должен ли он отправить официальное уведомление.

– Нет, я сама. Нужно возвращаться во дворец.

Я взяла себя в руки, зная, что нельзя терять самообладания у всех на глазах. Я с самого начала знала, что этот момент наступит…

Люди в толпе бросали на меня любопытные взгляды, но никто, кроме Альбы и моих телохранителей, еще не слышал новостей. Дети все еще толпились у сцены, смеялись, болтали с родителями и друг с другом…

«Вот оно, будущее, Хейл, – жестко напомнил мне внутренний голос. – Ради них ты должна держаться».

Только теперь я поняла, насколько необходимо сохранять каменное лицо, чтобы убедить всех вокруг, будто все отлично. Даже Хао поступал так, когда все было очень плохо, и это правильно: видеть меня плачущей людям совсем не стоило.

Кто-то робко потянул меня за палец. Я отвлеклась от детей, опустила взгляд и увидела пару больших темных глаз и следы слез на щеках. Сердце пропустило удар, и я огляделась в поисках мамы этой девочки, но тут меня поразил ее странный вид.

Эммори двинулся вперед, чтобы прогнать ее.

– Ваше величество, нам нужно…

Отмахнувшись от него, я опустилась на корточки. Девочка была одета в розовое платьице с оборками – совершенно новое, как и блестящие черные туфельки, но ее темные волосы были спутаны, руки грязны, и на ней не было пальто.

– Малышка, ты потерялась?

Опыта общения с детьми у меня почти не было. По правде говоря, я и не знала, люблю ли я их. Девочка казалась расстроенной, и я протянула руку, чтобы откинуть спутанные волосы с ее лица. Она дернулась, отстраняясь, но не выпустила мои пальцы.

– Они сказали пойти и найти тебя. Тогда с Алим все будет хорошо.

Я нахмурилась:

– Кто сказал? Как тебя зовут?

– Рамани, – ответила она и протерла глаза свободной рукой. – Люди вон там сказали. – Она помахала рукой. – Сказали: пойти, найти леди с зелеными волосами и оставаться с ней, пока все не кончится. И тогда с Алим все будет в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Индраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика