Читаем В тени трона полностью

Утро Пратимас выдалось ясным и холодным. Проснувшись спозаранку, я наблюдала из окна спальни, как в городе, будто волной расходясь от дворца, вспыхивают, рождаются один за другим огоньки. Но радости мне этот ритуал надежды не прибавлял. Воспоминания о вчерашних событиях нахлынули, едва я открыла глаза. Да, я установила связь с Апджа, возможно, даже заручилась их поддержкой, но какой ценой?

Наверное, не стоило бы так волноваться о том, что думает обо мне человек, которого я едва знаю, но я волновалась. Я ценила советы и уважение Эммори, а еще он был последним, что связывало меня с Портисом. Возможная потеря всего этого, самого дорогого, что у меня оставалось, ранила глубоко – до самого сердца. Эммори был первым после Портиса, к кому я так относилась. Даже Хао и По-Син не произвели на меня такого глубокого впечатления, как мой экам.

– Етит-твою… – пробормотала я, смаргивая слезы и соскальзывая с кровати.

Начинать день с опухшими глазами было совсем ни к чему: стоит выйти из дворца, и я все время буду перед камерами. Стаси нигде не было, и я отправилась в ванную. К тому времени, как я приняла душ и успокоилась, следы ее деятельности обнаружились на столике у окна в виде чашки горячего чая и подноса с завтраком. Повинуясь велениям желудка, я села и отдала всему этому должное.

Подпоясав тяжелый белый халат, я обогнула стол, опустилась на колени перед красочной статуей Ганеши, зажгла палочку благовоний и задумалась. Сладкий дым плыл по воздуху, а я в нерешительности смотрела на свои руки, пока глаза не начали косить.

Должна ли я говорить вслух? Или просто посидеть тут? Я действительно позабыла, как нужно молиться. Некрасиво преклонять колени, только чтобы попросить о чем-то, но, наверное, Ганеше не требовалось, чтобы я молилась каждый день.

– Сама не знаю, что за херню творю, – прошептала я.

То-то Портис посмеялся бы надо мной! От этой мысли я хихикнула.

– Как мне тебя, поганца, не хватает… Ты бы надо мной так хохотал – уже слезами бы заливался.

Постояв еще немного на коленях, я встала. Стоило усесться в кресло и взять кружку, как раздался стук в дверь.

– Войдите.

Джет просунул в дверь голову.

– Доброе утро, ваше высочество.

– Доброе…

Он низко поклонился.

– Ананд! Да будет ваш свет сильнее мрака!

– И тебе того же. Как твоя жена?

Удивление на его лице тут же сменилось радостью.

– Хорошо, ваше высочество. И она, и дочь хорошо себя чувствуют. Я передам Риве, что вы про нее спрашивали.

Я улыбнулась и отхлебнула чаю.

– Я бы с удовольствием встретилась с ними после праздника.

– Рева будет счастлива, мэм. Спасибо. Экам Триск велел передать вам, что совещание по вопросам безопасности начинается через несколько минут.

– И правда. – Я поднялась и торопливо отщипнула кусок хлеба. – Пойдем.

– Мэм… – Джет замолчал, ему явно было неудобно. – Наверное, вам надо бы…

Я рассмеялась:

– Переодеться? Эммори будет волноваться.

– Будет, ваше высочество.

Ухмыльнувшись Джету, я прогнала его из комнаты.

– Я сейчас, – сказала я и закрыла дверь.

Запихав хлеб в рот, чтобы освободить руки, и кинув халат на кровать, я подошла к шкафу, вынула одежду и быстро натянула ее на себя. Завязывая мокрые волосы узлом на затылке, я толкнула дверь плечом.

– Так лучше?

Я повернулась кругом и обрадовалась, когда Джет хихикнул:

– По крайней мере, давление у экама не подскочит, ваше высочество.

– И пусть никто не говорит, что я не забочусь о нем.

Неизвестно, откуда у меня взялось хорошее настроение, но я намеревалась поддерживать его как можно дольше.

Помещения телохранителей располагались рядом с моими покоями. В большой комнате по дальней стене стояли двухъярусные койки для тех, кто на дежурстве, в углу была оборудована небольшая кухня. Слева было еще две двери – одна вела в санузел, а другая в штаб. Третья дверь выходила в мою прихожую. Все вместе в случае опасности превращалось в автономный бункер, но я от души надеялась, что до этого никогда не дойдет.

При нашем появлении охранники встали навытяжку.

– Садитесь, – сказала я и помахала рукой. – Заканчивайте завтрак. Киса, как поживаешь? Сыну лучше?

Я улыбнулась хорошо сложенной женщине с короткими светлыми волосами и широкой улыбкой.

– Хорошо, ваше высочество. Сыну лучше, он уже встает. Да будет ваш свет сильнее мрака!

– И тебе того же.

Складывая ладони перед лицом и кланяясь, я обменялась традиционными приветствиями и с другими охранниками. Бесконечный объем информации о людях, назначенных ко мне в телохранители, мне еще предстояло освоить, но, по крайней мере, членов основных четырех команд я запомнила по именам.

– Ваше высочество, хотите чаю? – спросила Уиллимет – вторая женщина в команде, с глянцево-смуглой кожей, чуть ниже Кисы ростом.

– Нет, спасибо. Я только схожу за…

Я повернулась к двери, но тут в проеме появился Кас с моей светло-серой кружкой в руке.

– Спасибо, Кас.

– Не за что, ваше высочество.

– Ты передал бабушке мои благодарности? Ее вышивка просто замечательна.

– Да, ваше высочество. – Он улыбнулся. – Вы бы видели, как она расцвела. Все ее знакомые позеленеют от зависти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война Индраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика