Читаем В тихом омуте черти водятся (ЛП) полностью

Он тут же отправился к Голдстейну, нашёл его спящим и, по словам Сони, идущим на поправку. Естественно, она не позволила Теодору даже приблизиться к постели мужа. И конечно, была права: Энтони честно заработал право на спокойное выздоровление. В конце концов, после довольно напряжённой беседы шёпотом, Тео решил быстренько перекурить на чёрной лестнице. Он наслаждался сигаретой и вообще-то должен был думать о деле, о Перкинсе, но вместо этого все его мысли были сосредоточены на Поттере и Грейнджер. Ему показалось несколько странным то обстоятельство, что персонал госпиталя позвонил не Уизли, пока ещё официально являвшемуся мужем Грейнджер, а именно Главному Аврору. Никаких разумных объяснений этому он так и не нашёл, поэтому за несколько минут прикончил сигарету и вскоре стоял у палаты Гермионы.

Он уже дотронулся до ручки двери, когда услышал голос Поттера. То ли инстинкт детектива, то ли слизеринский характер, а может быть, всё вместе заставили его придвинуться ближе и прислушаться.

— И что конкретно ты теперь собираешься делать? Расскажешь Нотту всю правду? — спросил Поттер.

— Не знаю. Думаю, он возненавидит меня, и я это заслужила, — тихо ответила Гермиона.

Теодор замер, почувствовав, как идиотское сердце сжимается всё быстрей, с каждым толчком посылая в грудь волны боли.

«Какого хрена?» — мелькнуло в голове, ноги почему-то ослабли, и он прислонился к двери, надеясь услышать что-нибудь ещё.

— Ты его всё ещё любишь?

— Не думаю, что я когда-либо переставала его любить.

— Тогда ты просто обязана всё ему рассказать, Гермиона. Ты знаешь, что это единственный верный путь.

Далее раздалось какое-то шуршание, звук шагов и тяжёлый вздох Грейнджер.

Сбитый с толку Нотт просто стоял у дверей и безрезультатно пытался найти хоть какой-то смысл в том, что услышал. Он ненавидел сюрпризы, и почему-то точно знал, что этот ему наверняка не понравится.

— Да какого ж хрена? — пробормотал он тихо, машинально опуская руку в карман за очередной сигаретой. Зажечь её он, увы, не успел.

— Ну, вот я и закончил, — в конце коридора, держа в руке бутылочку с ярко-синей жидкостью, появился целитель Дикинсон. — Это должно помочь, — пообещал он и открыл дверь.

Когда они вместе вошли в палату, Поттер быстро встал, поцеловал Грейнджер в щёку, пожал Дикинсону руку и, глядя куда угодно, только не на Теодора, ринулся к выходу.

— Четыре дня, Нотт, — напомнил он вместо прощанья уже из коридора.

Поднявшись на ноги, Гермиона поблагодарила целителя и спустя минуту уже готова была идти. Нотт, не отрывая взгляда, ждал её у двери. Стоило им только выйти на улицу, он, схватив Гермиону за плечо, развернул её к себе.

— Мне кажется, ты что-то должна рассказать мне? — спросил он, резко задрав её подбородок и вглядываясь в карие глаза.

Тео впечатлило, что она не стала ёрзать под его пристальным взглядом.

— Как много ты слышал? — спросила Гермиона, бесстрашно встречая его горящий взгляд и выдавая волнение только тем, что начала покусывать нижнюю губу.

— Достаточно, — процедил Теодор сквозь зубы.

— Достаточно для чего?

— Для этого.

Он вновь прижал её к себе и аппарировал их прочь из госпиталя. Когда они оказались в его квартире, Тео, нависнув над ней, медленно, чеканя каждое слово, произнёс:

— Сейчас я не располагаю свободным временем. Но тебе лучше быть здесь, когда я вернусь, и желательно с готовой историей, — договорив, он резко развернулся и вышел, не оборачиваясь.

Атмосфера в Мэноре была далека от безоблачной. В гостиной тихими голосами беседовали отец и сын Малфои, оба бледные от волнения. Тео прибыл точно в середине речи Скорпиуса. Подобно истинному представителю своей семьи, мальчик пытался казаться спокойным и сдержанным, но срывающийся, дрожащий голос выдавал его возбуждение.

— Я пытался сказать тебе, но ты не слушал меня. Никогда не слушал. Ни ты. Ни мама… Никто, кроме Перкинса.

— Прости, Скорпиус. Я не знал, что тебе было так тяжело, — устало проронил Драко, склонив голову на руки.

— Это потому что ты никогда не разговариваешь со мной. Ты слишком занят, чтобы просто поговорить. Ты всегда занят! Когда последний раз ты водил меня на квиддич? Ты сам-то помнишь? — спросил Скорпиус.

Драко лишь пробормотал что-то неразборчиво, ещё глубже оседая в подушки кресла, словно стараясь спрятаться за ними от укоров сына.

Тео, наблюдавший за происходящим из коридора, решил, что настала пора вмешаться.

— Привет, Скорп! Рад видеть тебя снова, парень, — сказал он, добродушно улыбаясь и сияя, словно новенький галлеон, в надежде хотя бы чуть-чуть снизить уровень напряжения в комнате. — Ну, давай, рассказывай, что происходит.

Чуть ли не подпрыгнув на месте при звуках голоса Теодора, Скорпиус метнулся к отцу. Малфой немедленно встал, заслонив собой сына, очевидно желая защитить его.

Теодор поднял руки в успокаивающем жесте.

— Спокойно… Спокойно, вы, оба. Это всего лишь я, видите? Ни Поттера, ни авроров, никого. Только я. Давайте просто сядем и поговорим.

— Извини, приятель, — пробормотал Драко, снова опускаясь в кресло, и обратился к сыну: — Садись, мой мальчик. Ты должен рассказать всё Тео.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука