Читаем В тихом омуте черти водятся (ЛП) полностью

Забыв о сигаретах, Теодор вскочил и снова отправился на кухню, где некоторое время стоял, бездумно наблюдая за туманным водоворотом воспоминаний Гермионы Грейнджер. Стоило только подумать о том, что натворила чёртова ведьма, и ему в очередной раз захотелось рычать от злости. Стиснув зубы, Тео вцепился в края деревянного стола и медленно погрузился в неглубокую поверхность чаши. К счастью, на этот раз он точно знал, чего стоит ожидать, и быстрым взмахом волшебной палочки нашел в памяти то, что искал.

Нотт сразу узнал это место — лестница позади Дырявого котла. Он хорошо помнил этот вечер. В то время они ещё всей командой снимали одну комнату и работали вместе. Они праздновали раскрытие какого-то дела. Тео увидел молодого Энтони и Соню, которая смеялась над чем-то со Стивом, и подвыпившего Поттера, беседовавшего в углу со своим подчинённым. Он смотрел на себя, вышедшего на свежий воздух слегка навеселе. Тедор всё это помнил и даже то, что несколько перебрал в тот вечер, но то, что он увидел дальше, стало для него полной неожиданностью.

***

Гермиона выдохнула белёсое облако дыма и облокотилась на перила, сквозь грязные стёкла окон наблюдая за толпой внутри таверны. Она до сих пор не понимала, почему позволила Гарри уговорить её поехать с ним. Она чувствовала себя здесь совершенно чужой, хотя все здесь были ей хорошо знакомы. Проблема оказалась в ней самой, конечно: она не была подобающе одета, у неё было совсем неподобающее настроение, она определённо не была достаточно пьяна. Гермиона вздохнула и выпустила ещё одно облачко дыма.

Тут она увидела, что из чёрного хода позади Дырявого котла вышел Теодор Нотт и напряглась. Она не была уверена, что готова сейчас находиться в чьей-либо компании, а уж в его — особенно. Скрипнула дверь, на какую-то секунду её убежище озарила полоска желтоватого света, и Гермиона обнаружила, что пристально смотрит в голубые глаза напротив.

— Прячешься?

— Не-а, — она улыбнулась, вскинула подбородок и добавила: — Просто решила передохнуть.

Теодор кивнул.

— Ага, вот и я тоже. Там слишком переполнено, — он подошел ближе и удивлённо распахнул глаза. — Что случилось с твоей гривой?

— Я избавилась от неё. Надоело возиться с ней каждое утро, — Гермиона почувствовала, что оправдывается. — Что? Тебе не нравится? Если я правильно припоминаю, ты как-то сказал, что у меня не волосы, а катастрофа, и что они загрязняют место преступления.

— Ну да, именно это я и говорил, Грейнджер… Именно это… — Тео скользнул взглядом по её лицу, а затем рискнул спуститься ниже по её фигуре, облачённой в маленькое чёрное платье. — Хорошо выглядишь, кстати.

— Ну… Спасибо.

Глядя на неё с интересом, Теодор протянул:

— Ты сегодня прямо-таки полна сюрпризов, не так ли? Вот никогда бы не подумал, что ты знакома с подобными вещами, — и указал на сигарету, мерцавшую тусклым красным огоньком в её руке.

— Ах, это… — Гермиона демонстративно затянулась. — Понимаешь, это такая маггловская привычка. Я ей научилась давным-давно. Хотя регулярно курить начала после войны. Лучше так, чем передозировка успокаивающей микстуры, — она пожала плечами. — Хочешь попробовать? Дай-ка, я покажу, как надо правильно курить, детектив. Тебе понравится, я обещаю.

— Ты такая забавная, — он тихо рассмеялся. — Жаль разочаровывать, но Пэнси тебя опередила, — шагнув ближе, он склонился к ней. — Лишняя есть?

— Не-а. К сожалению, — покачав головой, она протянула свою. — Но, если не возражаешь, можем разделить эту.

Нависнув над ней и всматриваясь в глаза, Тео пробормотал:

— Я не против, Грейнджер. Нисколько, — взял у неё сигарету, длинно затянулся и выдул кольцо дыма. — Ты наконец-то избавилась от Уизли, да?

— Нет, — выпалила Гермиона и тут же поправилась: — Ну, да вообще-то. Мы решили, что настала пора расстаться, — пояснила она, хотя в этом не было необходимости, и забрала у него сигарету.

— Хм. Понятно, — Теодор внимательно разглядывал её обнажённые плечи. — Знаешь, а ты хорошо смотришься в чёрном.

— Большое спасибо. Ты и сам очень даже ничего… — парировала она, не отрывая взгляда, — в этом отутюженном сером костюме.

Он улыбнулся и сделал ещё один шаг в её сторону, сократив расстояние между ними до минимума.

— Правда?

— Да, — шепнула Гермиона.

— Это хорошо, — пробормотал Тео и уничтожил сигарету. — Интересно, Грейнджер, что ты скажешь, если я тебя поцелую?

— Зачем?

— Почему бы и нет? Мы знаем друг друга всю жизнь. Ты, что вполне удобно, сейчас одинока. Я всегда был один. Ты греховно соблазнительна в этом скудном подобии платья, с прекрасными короткими прядями, и ты только что сказала, что находишь меня красивым. Зачем же упускать такую возможность? — он пальцем очертил овал её лица. — Итак, что скажешь?

Вместо ответа Гермиона запустила руку в его волосы и притянула ближе.

— Спокойно, не торопись, — Теодор усмехнулся. — Стоит подождать секунду-две, и наслаждение становится лишь сильней, — добавил он и поцеловал её.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Проза / Прочее / Зарубежная классика / Классическая проза ХX века
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука