Лермонтов все никак не мог привыкнуть к тому, что перед ним сидит человек из будущего. Шумилин заметил, что поэт тайком даже потрогал его за рукав, словно желая убедиться в том, что перед ним сидит живой человек, а не бестелесный фантом.
Желая немного снять напряжение, Одоевский принес бутылку «Советского шампанского», которую он купил в Петербурге XXI века. Как ни странно, именно эта бутылка, а так же ее содержимое окончательно убедило Лермонтова в том, что все происходящее не розыгрыш, а чистая правда. Поэт внимательно прочитал то, что было написано на этикетке, удивляясь не вполне привычной орфографии, обнаружил на ней год выпуска, и покачал головой. Удивила его и пластиковая пробка. Попробовав же игристое полусладкое, он заметил, что по вкусу вино не совсем похоже на «Вдову Клико».
Универсальный «антистрессовый» алкогольный напиток сделал свое дело – Лермонтов оживился, стал расспрашивать Шумилина о житие-бытие в России, и о том, помнят ли потомки его произведения. Узнав, что поэзию и прозу Лермонтова в России будущего изучают в школах, Михаил Юрьевич лишь развел руками.
– Уважаемый Александр Павлович, я польщен тем, что сумел оставить свой след в русской литературе. А что у вас сейчас читают и пишут?
– Михаил Юрьевич, – сказал Шумилин, – у нас написано немало замечательных стихов, поэм и прозы. Я чуть позже дам вам почитать кое-что. Например, как вам нравится вот это.
И он начал читать:
Отговорила роща золотая
Березовым, веселым языком,
И журавли, печально пролетая,
Уж не жалеют больше ни о ком.
Кого жалеть? Ведь каждый в мире странник –
Пройдет, зайдет и вновь покинет дом.
О всех ушедших грезит конопляник
С широким месяцем над голубым прудом.
Стою один среди равнины голой,
А журавлей относит ветром в даль,
Я полон дум о юности веселой,
Но ничего в прошедшем мне не жаль.
Не жаль мне лет, растраченных напрасно,
Не жаль души сиреневую цветь.
В саду горит костер рябины красной,
Но никого не может он согреть.
Не обгорят рябиновые кисти,
От желтизны не пропадет трава,
Как дерево роняет тихо листья,
Так я роняю грустные слова.
И если время, ветром разметая,
Сгребет их все в один ненужный ком...
Скажите так... что роща золотая
Отговорила милым языком.
– Это замечательно, это просто восхитительно! – в волнении Лермонтов вскочил с кресла, и стал бегать по комнате. – Скажите, ради всего святого, Александр Павлович – кто написал это стихотворение?! Она непривычно, звучит по-народному, но это гениально!
– Михаил Юрьевич, – ответил Шумилин, – это написал поэт, живший в ХХ веке, вышедший из глубины народа. Крестьянин Рязанской губернии, наделенный природой великим даром, он сочинил множество стихов, прожил короткую, но бурную жизнь, и трагически ушел из жизни. Я дам вам томик его стихотворений.
– Очень буду вам признателен, – Лермонтов сердечно поблагодарил Шумилина. – Скажите, а могу я побывать в вашем времени?
– Думаю, что да, но, хотелось бы поговорить с вами, Михаил Юрьевич, о более прозаических вещах, – сказал Александр. – И это касается не вашей поэзии, а вашей нынешней службы.
Как я слышал, вы подумываете о выходе в отставку. Но, в то же время, вам нравится служба на Кавказе – во всяком случае, о вас положительно отзываются ваши командиры, характеризуя, как храброго и дерзкого воина.
– Не знаю, что вам и сказать, Александр Павлович, – задумчиво проговорил Лермонтов. – не скрою, что служба мне в тягость, тем более, что несправедливое ко мне отношение высшего командования оскорбляет меня, как человека и офицера. Но, я готов служить Родине и почту за честь умереть за нее…
– Умирать должны наши враги, а мы – оставаться живы, – назидательно ответил Шумилин. – А теперь я хочу задать вам один вопрос – вы знакомы с Руфином Дороховым?
– А кто же не знает на Кавказе этого сорви-голову, – усмехнулся Лермонтов. – забияка, бретер, картежник, но, в то же время храбрейший из храбрых, в бою всегда находившийся впереди всех. А к чему вы меня о нем спросили, Александр Павлович?
– Вы, Михаил Юрьевич, наверное, слыхали о команде охотников Руфина Дорохова? Это конная сотня отборных головорезов, состоящая из казаков и черкесов. Все они волонтеры, то есть рискуют жизнь добровольно. Они сражаются не как регулярные части, а скорее, как партизаны, действуя в тылу противника.
– Да, я слышал о молодцах Дорохова, – сказал Лермонтов. – Только при чем здесь я?
– Дело в том, Михаил Юрьевич, – Шумилин, хитро прищурившись, посмотрел на поэта, – в нашей истории Дорохов вскоре будет ранен, и командиром его охотников назначат вас. Вы сумеете найти общий язык с его «партизанами» и неплохо повоюете, совершая с ними дерзкие рейды в тылу врага.
– Вот как?! – Лермонтов был весьма удивлен этим известием, – вы полагаете, что и в этот раз все будет именно так.