- Здесь только что был солдат из 20-го Мэнского, спрашивал, не могут ли наши люди поделиться боеприпасами, - признает Скиннер. – Мне пришлось отправить его назад со словами, что у нас и самих их почти не осталось. Другие капитаны докладывают, что у их подчиненных те же проблемы, что и у вас. – Скиннер оглядывается по сторонам и еще больше понижает голос. – С дальнего края линии фронта пришел слух, что полковник Винсент тяжело ранен. Возможно, смертельно. – От этой новости у Малдера сердце обрывается. Он незнаком с полковником Стронгом Винсентом лично, но его люди относятся к нему с огромным уважением как к сильному и решительному командиру, за которым бригада охотно следует. Генерал Рейнольдс вчера, полковник Винсент сегодня… сколько еще незаменимых командиров потеряет армия прежде, чем закончится эта битва?
- Какие будут приказания, сэр? – спрашивает Малдер.
- Пока делайте все то же самое, - отвечает Скиннер. – Соберите как можно больше патронов у погибших и раненых. Если пройдет достаточно времени до следующей атаки, можете послать людей за стену, чтобы взять коробки с патронами у павших мятежников. Но только у тех, кто лежит близко к нашему оборонительному рубежу и только под прикрытием ваших снайперов, вам ясно?
- Да, сэр, - отзывается Малдер, переводя взгляд на Скалли, который возвращается на свою выгодную позицию позади стены, устанавливая винтовку в ожидании следующей атаки.
Она не заставляет себя ждать. Едва только полковник Скиннер уходит, как снова раздается жуткий вопль мятежников, постепенно усиливаясь. Малдер ныряет под прикрытие стены рядом со Скалли, который не отрывает взгляда от винтовки.
- Как твоя голова? – спрашивает он.
- Нормально, - заверяет его Малдер. – Она даже больше не болит. Всего лишь царапина, как ты и говорил.
Скалли кивает.
- Давай постараемся, чтобы этим все и ограничилось, хорошо? – говорит он.
- Неплохая идея, как по мне, - соглашается Малдер, и оба замолкают в ожидании того, что серые мундиры подойдут на достаточное для стрельбы расстояние. Однако через пару секунд Скалли опускает винтовку и, глядя в землю, делает глубокий вдох.
- Малдер, - говорит он тихим и серьезным тоном, - я просто хочу убедиться, что ты знаешь… просто на случай…
- Скалли, нет. Со мной все будет в порядке и с тобой тоже, так что не надо…
- Нет, Малдер, послушай меня, - тихо, но решительно обрывает его Скалли. Он поднимает глаза и встречается взглядом с Малдером… тот вновь видит это странное выражение, которое он узнает, но не может толком дать ему определение, и которое заставляет его испытывать одновременно какое-то тревожное, но и странно согревающее чувство. – Просто хочу убедиться, что ты знаешь, что я никогда…
- Они приближаются! – выкрикивает какой-то солдат, указывая на склон холма. Неутомимая серая волна начинает просачиваться сквозь деревья. Скалли снова фокусируется на наступающих солдатах, выбирая первую цель и внимательно целясь, тогда как Малдер резко припадает к земле, одновременно доставая свой пистолет.
На этот раз атака конфедератов более массированная и яростная, чем предыдущие. Малдер уверен, что у врага хватит сил только на эту последнюю попытку, а значит, южане выложатся по полной. Если полк Малдера и остальные смогут выстоять чуть дольше, то сумеют удержать позицию – иными словами, победа на сегодня останется за ними.
Проблема в том, что Малдер сомневается в их способности этого добиться.
Он слышит громкое проклятье откуда-то слева, когда первый из его людей расстреливает все свои патроны. Малдер видит, как солдат отчаянно похлопывает себя по всем карманам и каждому мешочку на поясе в тщетных поисках патрона, который он мог пропустить в спешке, но ничего не находит. Дальше на передовой другой солдат забирает коробку с патронами у только что павшего товарища, и, судя по испуганному выражению его лица, обнаруживает, что та тоже пуста.
Скалли, как замечает Малдер, пока не исчерпал своих запасов, но это его и не удивляет. Скалли тщательно выверяет каждый свой выстрел, прицеливается не спеша, чтобы не потратить пулю зря и убедиться, что она достигнет своей цели. Но все остальные его люди постепенно оказываются с пустыми руками и в отчаянии хватают камни с земли, чтобы бросать их в близко подобравшихся врагов, а также достают ножи и штыки в предвкушении рукопашной, если мятежники прорвут их ряды.
Глянув вниз с холма, Малдер прикидывает расстояние от стены до ближайшего павшего конфедерата. Он лежит меньше чем в двадцати пяти метрах, но наступающие отряды поднимаются примерно в сорока метрах позади него. Велик шанс, что у некоторых, если не у всех этих людей, остались патроны… но Малдер не может сознательно послать кого-нибудь на эту ничейную землю за пределы слабой защиты самодельной каменной стены. Любой, кто рискнет отправиться туда, станет идеальной мишенью для наступающего врага.