Читаем В твоем плену полностью

- Поверьте, это не нарочно, - он предельно вежлив и предупредителен.

Взгляд открытый и честный. Злиться просто невозможно, и, сдаваясь, я бурчу:

- Очень на это рассчитываю.

Когда джип замирает возле дома, Рэй выходит и подает мне руку.

Игнорирую из чистого упрямства и едва не падаю, споткнувшись, когда вижу по краям машины двоих вооруженных людей в черных балаклавах - это что, МакАртур так издевается надо мной?

Попросила маски-шоу, и вот…

Стреляю в него глазами - ноль реакции. Отвернувшись, быстро иду к двери. Рэй не отстает, как и автоматчики. Но в дом не заходят, остаются - кажется, правильно говорить "рассредоточиваются" - на крыльце.

Разворачиваюсь к помощнику и, не сдерживая гнева, чеканю по слогам:

- Что? Это? - голова наклонена к двери.

- Миссис Оу, присядьте, пожалуйста, - ведет рукой в сторону широкого дивана. - У меня плохие новости.

На этих словах я каменею. Буквально чувствую, как конечности и другие части тела мне отказывают - не могу ни двигаться, ни говорить, ни даже моргать. И дыхание останавливается. Я впиваюсь в него требовательным, умоляющим взглядом и жду продолжения.

- Вы не можете позвонить мужу. Он вам не ответит, потому что его убили. Чуть более двух часов назад… Мне очень жаль.

Его слова звучат так невероятно, что я даже отмираю.

- Как убили? Это какая-то ошибка. Я говорила с ним… сколько? Два, три часа назад. Может, больше… Сколько сейчас времени?

- Три часа ночи.

- Мы говорили в десять или около того. … Не может быть… - качаю головой и начинаю ходить от стены к стене. - Это…

- Мне очень жаль.

- А вы? - встаю перед ним, слегка дрожа. - Вы же всегда рядом с ним… Если его убили, как выжили вы?

- Я всегда рядом, да, но не сегодня. Я… Я виноват. Я… Простите!

- Как это произошло? Где? Он же должен…

- Здесь, в штаб-квартире, - его ответ прерывает меня.

- Что за бред? - не выдерживаю. - Он сказал, что на задании, в Боготе.

Нечаянное признание, что мне известно о предполагаемом местонахождении мужа его помощник замечает - вижу это по легкому поднятию бровей, - но тактично опускает.

- Мы задержались. Он ждал важного звонка. И мы уже собирались взлетать. Он отлучился в… уборную. Я пошел за ним спустя четырнадцать минут и нашел его… возле раковины.

- Его убили в туалете?! - не верю тому, что слышу.

- Да. Ему выстрелили в затылок. Один точный выстрел…

Вздрагиваю всем телом, и МакАртур замолкает.

- Избавьте меня от подробностей, - прошу, выставив ладонь. - Я… не хочу.

Мотаю головой, отгоняя непрошенные видения.

- Простите.

И снова "Простите"… Какая ирония…

- Кто это сделал?

- Мы не знаем. Выясняем.

- Как не знаете? - сатанею от маразма происходящего. - Директора ЦРУ застрелили прямо в штаб-квартире, и вы не знаете, кто это был?

- Нет.

- У вас изменились требования безопасности? К вам теперь так легко проникнуть?

- Нет. Никакого вторжения не было. Это совершил кто-то… свой, - лицо его заметно краснеет, то ли от стыда, то ли от гнева, или от бессилия. - Камеры ничего не зафиксировали. Кто-то хорошо знал, где расположены камеры. Его ждали в кабинке. И выстрелили почти сразу, как он вошел.

- У вас по ночам так много народу на местах?

Не то чтобы мне хочется поиграть в детектива или я что-то понимаю в расследованиях, но то, что он говорит, звучит так абсурдно, так нелепо, что поверить в это я не могу. Поэтому, наверное, и не истерю из-за сообщения о смерти мужа - я в нее попросту не верю! Не осознаю, что это может быть правдой.

- Эта ночь особенная, поэтому да. Немало. Сейчас все проходят проверку.

- А вы, почему вы здесь? Почему меня доставили домой? Это вы звонили мне несколько раз? - деловито сыплю вопросами.

Наверное, я так абстрагируюсь.

- Да. Мы вас искали.

- Зачем?

- Заместитель директора Бэрроуз решил, что вы нуждаетесь в охране.

- Я? - невольно повышаю голос. - Почему я?

- На вас не так давно было совершено покушение.

- В смысле, на мо…

Осекаюсь. Может, он не знает про Хайдена? Может, Рас не делился с подчиненными семейными проблемами? Если бы он посвятил своих людей, это могло вывести их на правду о Сойере, а вряд ли муж стремился это афишировать. Ну и я не буду.

- Покушение было, допустим. Но оно не было связано со мной. Кому я могу быть интересна? - развожу руками для наглядности.

- Вот это мы и хотим выяснить. А пока обеспечим вам круглосуточную охрану.

- Ну уж нет! - взрываюсь и даже подпрыгиваю на месте.

Прошлая "охрана" заточила меня в круглосуточную, хоть и комфортабельную, тюрьму. И пусть мне грех жаловаться, это заточение в доме с Сойером стало лучшим, что случалось со мной, однозначно лучшие дни в моей жизни, даже те, что мы провели, раздражая друг друга. Но в другую тюрьму - ни за что!

- К сожалению, это не зависит от вашего желания.

Холодно и официозно. Этим человеком мое мнение точно не учтется, но я все равно попробую.

- Послушайте, Рэй, если на меня и покушались, то только потому, что хотели достать Рассела. Как вы знаете, они его уже достали, без моей помощи… - голос жалобно срывается. - Зачем им я?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену