Читаем В твоём плену. Ловушка для принца полностью

Стоило только представить предстоящий вечер, как меня бросало в дрожь, будто бы это всё было по-настоящему. Это объявление, которое должен сделать Шенар на вечере, что я его избранница. Боги, сколько будет косых взглядов и сплетен, страшно представить. Я закусила губу. Может, пока не поздно, отказаться об этой затеи? Хотя нет, уже поздно. Всё-таки это лучше, чем оказаться рабыней чужака. Да. Намного лучше, тем более что всё будет формально. Какая девушка откажется от подобного предложения? Вот только о своей жизни на время придётся забыть. Хэнсли Боклив вряд ли даст мне такую же защиту, как принц. Поэтому без паники. Приведя мысли в порядок, я отошла от окна и взялась за чайный сервиз, налив в чашку ароматного чая.

В дверь неожиданно постучали. Я подняла голову, чувствуя, как сердце тревожно заколотилось.

— Да, входите, — ответила.

В комнату вошла госпожа Лесия. Вот уж невезенье.

— Добрый день, Тиана, — любезно поздоровалась она.

— Добрый, — натянула на губы улыбку и непринуждённо предложила: — Чаю?

— Малиновый? Нет, спасибо, не люблю эту ягоду, — отказалась она, проходя в покои, явно чувствуя себя здесь хозяйкой. Я взяла свою чашку в руки и присела в кресло, краем глаза наблюдая за госпожой.

— Решила навестить тебя, прошлый наш разговор был напряжённым.

Сделала глоток, обжигая губы.

— Я о многом думала после, — начала я, делая вид, что заинтересована её словами. Решая притворяться до конца.

— Не собираешься к себе домой? — вдруг спросила она, отрывая взгляд от картины над камином, бросая на меня придирчивый взгляд.

— Вы же знаете, я не могу уехать по своему желанию, это будет странно выглядеть.

— Действительно, — Лесия прошла к креслу и тоже опустилась, расслабленно положив руки на подлокотники, демонстрируя богатые украшения.

А может, она о чём-то догадывается? В любом случае, жена старшего наследника скоро обо всём узнает. Но я буду под защитой Шенара, и тогда она уже ничего не сможет предпринять.

— Нет никаких новостей о твоей сестре? — спросила она, будто пытаясь мысленно залезть в мою голову. Она явно что-то чувствует. Может, в Миберт-Тиль у госпожи есть свои уши? Если так, то это очень плохо. Но я решила идти до конца и притворяться.

— Пока нет. Но я очень жду, чтобы хоть что-то прояснилось.

Нижние веки Лесии напряглись.

— Да, сложно, наверное, развлекаться здесь, зная, что близкие в опасности. Надеюсь, ты избегаешь Шенара? Не связывайся с ним, затопчет твою репутацию, и глазом не успеешь моргнуть.

Я деликатно хмыкнула.

— К сожалению, госпожа, моя репутация и так запятнана. Вам нечего волноваться. Его Высочество почти не обращает на меня внимания.

— Но его магия у тебя? Ведь так?

По моей спине скользнул холодок.

Мне были понятны мотивы, по которым она сеет во мне сомнения: чтобы я держалась на расстоянии от Шенара.

— Пока да, — ответила спокойно.

— И он не говорил, куда её нужно деть?

— Ничего не говорил, госпожа.

Лесия постучала пальцами по дереву.

— А вы… что-то подозреваете?

— Нет, просто интересуюсь и волнуюсь за тебя.

Я отвела взгляд и сделала маленький глоток. Что же будет, когда она всё узнает? Ярость её будет разрушительной. Усмехнулась мысленно. Если она и хотела подставить Шена, то у неё ничего не вышло.

За дверью вдруг послышался шум. Лесия поднялась, я отставила чашку, наблюдая, как в комнату ввалилась Доминика. В руках у неё была груда каких-то сумок. Завидев госпожу, служанка поторопилась поклониться и, растерявшись, даже выронила какой-то упакованный в бумагу свёрток.

— Что это? — поднялась Лесия и направилась к побледневшей девушке.

Ну вот, кажется, разоблачение наступит раньше времени.

— Наряды, госпожа, — буркнула Доминика.

— Наряды? — повернулась ко мне Лесия, явно изумлённая. Да и откуда у меня могли быть средства на подобную роскошь? Даже и соврать было нечего.

— Понятия не имею, госпожа.

Лесия сощурила взгляд и вдруг вздёрнула подбородок, с надменной холодность посмотрела на меня.

— Ладно. Я разберусь, — сказала она и, обойдя служанку, направилась к выходу.

И только когда она вышла, я смогла пошевелиться. Доминика водрузила всю ношу на кровать, поспешила поднять выпавший свёрток. Глаза служанки горели.

Я подошла к кровати, оглядывая всевозможные коробки и бумажные пакеты.

— Что это, Доминика? — спросила, подбирая один из свертков и распаковывая его. В руки струящейся прохладой скользнул шёлк.

— Наряды, миледи, — вздохнула с каким-то восхищением.

Я расправила бордовую ткань, настолько прозрачную, что я видела сквозь неё изумленное лицо служанки.

— Красота какая! Роскошь, — выдохнула она. — Вам этот цвет очень к лицу.

Да уж, у принца однозначно есть вкус в этом. Теперь понятно, где была служанка весь день.

— Что ж, давай примерим, и нужно будет собираться к выходу.

— С радостью! — воскликнула Доминика, снимая с себя шляпку и перчатки, и начала помогать мне распаковывать коробки с нарядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика