Читаем В твоём плену. Ловушка для принца полностью

— Ваше Высочество, с вами всё в порядке? Как вы? Он вас ранил?! — схватилась за лацканы его жакета.

— Нет, я цел, всё хорошо, — ответил он, перехватываю мою руку, чуть сжимая её, повернул свою другую ладонь, показывая глубокий порез.

— Нужно срочно обработать.

Шенар посмотрел по сторонам.

— Это ведь ваша магия?

— Как видно, да. И нужно это всё вернуть.

— Теперь они будут думать, что Хэнсли… — я запнулась, вспоминая тот бесстыдный поцелуй у всех на глазах.

— Не будут, — вдруг ответил Шенар.

Я приподняла брови, пытаясь понять.

Шенар вдруг притянул меня к себе здоровой рукой, а другой, окровавленной, осторожным движением убрал пальцами завиток с щеки. Коснулся шеи и склонился, приблизившись к моему лицу настолько, что наши дыхания сплелись.

— Зачту это как отдача долга, — прошептал он, скользя глубоким взглядом по моему лицу, и, коснувшись своими губами моих, раскрыл их для поцелуя. Оторвавшись от его губ, я посмотрела ему в глаза и с улыбкой сказала:

— Спасибо вам, что пришли на помощь. Вы спасли меня.

Шенар только хмыкнул, но в его глазах мелькнуло что-то такое, что внутри живота поднялась стая бабочек.

— Я испугался. Испугался, что ты… могла… пострадать.

— Вы испугались за меня? — я была ошарашена слышать подобное от этого мужчины. И что это действительно могло значить?

Я сама потянулась к нему и, коснувшись его лица, прильнула к губам, ощущая вкус мяты, целуя самые желанные губы, пора было это признать. Поцелуй стал глубоким, чувственным, как это бывает только у влюбленных, сладким и упоительным. Голова пошла кругом. Шенар поднял руку и щелкнул пальцами, а следом слух тронула целая палитра звуков: шуршание тканей, чьи-то покашливания, возгласы, которые заполнили воздух и весь зал множеством дыханий. Это было так необычно. И весьма необычно то, что сейчас все видели, как я и принц… Боги. Я хотела отстраниться, но Шенар не позволил сделать этого сразу. Да, пусть убедятся, что это не Хэнсли. Когда поцелуй прервался, мне всё-таки пришлось отдалиться, в этот момент заиграла спокойная музыка с веселыми нотками.

Все посмотрели на нас, а потом друг на друга с недоумением. Оживление прокатилось волной по залу, стали переглядываться, шептаться, кто-то хихикать. Хэнсли, что стоял среди мужчин, сглотнул. Они все ничего не поняли или не помнили тот миг, когда со мной танцевал Боклив. И явно были ошарашены тем, как принц так быстро оказался возле меня. Только маги могли что-то заподозрить. Волноваться на свой счёт не стоило.

— Пойдём, — увлек меня за собой Шенар.

Проходя мимо девушек, я вдруг почувствовала на себе чей-то взгляд, посмотрела налево и встретилась глазами с блондинкой, Софи де Ар. Она прожигала меня ненавидящим завистливым взглядом, у неё едва из ушей не выходил дым. Я сдержала смешок, следуя за Его Высочеством.

Кто-то пытался остановить принца и потребовать каких-то разъяснений, но Его Высочество даже не смотрел в их сторону, увлекая меня из-под такого накаленного напряжения. Что же сейчас будет! Хотелось зажмуриться и спрятаться, но рядом с Шенаром мне было не страшно.

Вот только что будет дальше? Что вообще случилось с марканом? Одно я поняла точно: магия Шенара вышла из меня, точнее, я сама её использовала.

Шенар вдруг повернул к столам и направился к своему трону. По пути он дал страже у дверей знак, и те скрылись выполнять приказ.

— Что вы собираетесь сделать?

— Скоро узнаешь.

Мы дошли до возвышения, и он поднялся, заставляя меня следовать за ним, настойчиво утягивая меня за локоть.

— Но… — шагнула вперёд и тут же застыла, когда весь зал, полный людей, открылся перед моим взором. Все слова растворились, оставляя только всколыхнувшееся волнение.

— Уважаемые гости, — вдруг услышала его голос, а моё сердце так и замерло в груди. Воцарилась тишина. Он окинул взглядом всех присутствующих.

— Хочу объявить о том, что сезон заканчивается. Я… нашёл свою избранницу, — принц повернулся ко мне.

Глава 23

Его взгляд скользнул по мне. Он протянул руку. Я ничего не понимала: зачем он это делает? Маркан же исчез. Или он ещё жив? И в глазах Шенара не было никакой насмешки, никакого потаенного смысла. Почему он выглядит таким… серьезным?

Но, кажется, у меня не было выбора: моя рука, не слушая разум, сама легла в руку Его Высочества. Я сделала шаг к нему.

— Это Тиана де Вир, — чётко произнёс он.

Весь зал взорвался гудением девушек. Я выхватила взглядом госпожу Лесию, которая одна стояла спокойно с бокалом в руках. Шенар повернулся ко мне.

— Идём, — он увлёк меня за собой, за нами двинулся Клеменс. Мы дошли до одной из комнат. — Подожди немного, вопросы все потом.

Его Высочество скрылся за дверью, а я осталась в тишине. В голове всё ещё шумело. Слова принца крутились в мыслях. «Моя избранница… Тиана де Вир».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика