Читаем В твою любовь. Рискуя всем (СИ) полностью

— Мы еще вернёмся к этому разговору, Грейс. Когда оба придем в себя.

Через несколько минут, он возвратился вместе с командиром, и всё остальное я стала выполнять на каком-то грёбаном автопилоте…

***

Уиллсон долго обнимал мою сгорбленную фигуру у драгстера, сбивчиво и торопливо объясняя, почему был вынужден покинуть меня тогда на Стене. И мне стоило неимоверных усилий проявлять внимание и держать соответствующее лицо, потому что меня уже не беспокоили ни разъяснения командира, ни наши дальнейшие действия. Где-то внутри простиралась безразмерная пустошь…

Я смотрела лишь на стоявшего поодаль от нас Эрика, который, в свою очередь, озирался по сторонам, надев на себя привычную для всех высокомерную маску. Мне жизненно необходимо было поговорить с ним именно сейчас, а не потом, но обстоятельства складывались не в нашу пользу — нужно ехать дальше, да и не хочется, чтобы Уиллсон становился свидетелем непростой беседы. Я терялась в догадках, что конкретно сейчас чувствует мой лидер, кроме необъятной злости на мою ложь. Было ли ему противно от того, что Том прикасался ко мне? Если он ощущает обиду на меня, насколько она глубока? Изменятся ли наши и без того сложные отношения после всего этого?

И пытается ли он поставить себя на моё место, чтобы в полной мере прочувствовать ту боль и унижение, которые я испытала тогда в камере и по причине которых была вынуждена скрывать правду?

— … ребята уже с нетерпением ждут вас в нашем импровизированном убежище, — донесся, как сквозь толщу воды, до моего слуха голос командира, который открыл заднюю дверцу машины. — Запрыгивай, Грейс.

Эрик подошёл к нам только тогда, когда я послушно скрылась в кузове, — и вновь ни одного взгляда или хоть какого-то обнадеживающего жеста. Нерушимый, неумолимый, принципиальный. Как гора, которую не сдвинуть. Захлопнув за мной дверцу, обошёл драгстер и сел впереди рядом с Уиллсоном.

Мне стало чертовски обидно и неприятно от такого равнодушного отношения, но единственное, на что оставалось рассчитывать — это на разговор по прибытию, так что, сжав волю в кулак и не дав новым слезам пролиться, я, лишь тихо всхлипнув, заняла своё место.

Доехали мы довольно быстро и без лишних происшествий. Уиллсон высадил нас у неприметного дома на окраине района Отречения, который внешне казался нелюдимым и оставленным. Окна плотно зашторены и ни единого движения рядом или внутри. Друзья, очевидно, сидели тихо, как мыши, ожидая нашего приезда.

— Отгоню и спрячу драгстер, — коротко бросил командир Эрику и отдал ему ключи, очевидно, от представшего перед нами дома. — Если повезёт — его не найдут, и мы ещё сможем им воспользоваться. Смотрите в оба и не шумите.

— Понял, — кивнул лидер, забирая связку.

— И если не вернусь через полчаса, не идите за мной. Следуй своему плану, — решительно проговорил Уиллсон, сжав его плечо, а затем окинул меня тёплым взглядом на прощание.

— Ты уж постарайся, командир. Постучись дважды с интервалом в пять секунд — я пойму, что это ты, — сказал ему Эрик напоследок и повернулся ко мне, стоявшей за его спиной.

На несколько секунд мы наконец-то столкнулись взглядами, но он тут же отвёл свой и едва заметным касанием дотронулся до моего локтя, указывая на крыльцо.

— Удачи, сэр, — тихо промолвила я Уиллсону и пошла вслед за своим лидером.

Время давно перевалило за двенадцать часов, и город лениво готовился к приближающемуся раннему вечеру и сумеркам. Окраина сектора Альтруистов окутывала нас тишиной, которая в нынешних условиях могла показаться подозрительной, поэтому мы несколько раз огляделись по сторонам, прежде чем осмелиться открыть дверь. Вокруг не было ни души, и оставалось надеяться на то, что ограниченное количество патрулей Бесстрашия ещё не добралось сюда для прочесывания местности.

— Заходи, — почти беззвучно проговорил Эрик, приоткрывая дверь и пропуская меня внутрь.

Я молча повиновалась, и первое, что увидела, — огненно-рыжую копну волос, которая накинулась на меня прямо с порога.

— Наконец-то! Наконец-то! — пищала Ким мне на ухо, стараясь делать это как можно тише, и я сдавила её в ответных объятиях.

Как мне её не хватало!

Только в этот момент, обнимая любимую подругу, я ощутила, как расслабляется тугой узел переживаний внутри. Положив подбородок на её плечо, я широко улыбнулась стоящему за подпрыгивающей Ким хмыкающему Лэну и облегченно вздохнувшему Крису, на мгновение забыв о своём разбитом состояние после инцидента с моим непростым мужчиной.

Эрик же, ворча себе под нос что-то из серии «всю округу, блять, на уши подняли визгами…», осторожно «отодвинул» наше сплетение тел в сторону, запирая за собой дверь, и прошёл в небольшой коридор.

Он крепко пожал руки по очереди Лэну и Крису, а первый, зная, что Эрик против публичного выражения любых эмоций и чувств, всё равно позволил себе легонько приобнять его за плечи и дружески стукнуть кулаком в грудь.

— Всё ещё жив, старина, а?.. — усмехнулся Лэн, задав риторический вопрос.

— Да куда я денусь…

В это мгновение, Ким, вдоволь сжав меня, как и я её, освободилась из наших объятий и повернулась к ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения