Читаем В западне полностью

– Хорошо, – согласилась Элизабет, – тогда внимание, ребята! Навострите уши! Если мы поймем, что кроется за этими словами, мы сможем им помешать. – Глубоко вздохнув, Элизабет прочла абзац вслух: – «Клара со своим сообщником собирается использовать меня для кражи микросхемы с отцовского завода. Они рассказали мне все, кроме того, когда это произойдет. Все мои попытки узнать это закончились неудачей. Я пробовала догадаться, что Клара сказала вчера ночью по телефону. Эта фраза звучала как «деньги всем». Вот и все, что мне удалось узнать».

– «Деньги всем», – тупо повторил Брюс, – к этим словам мы все время возвращаемся. Что же, черт побери, это может означать?

Все немного помолчали, прокручивая в уме эти два слова.

– Забудьте про шифр, – наконец сказал Брюс, – давайте рассуждать логически. Сегодня суббота. Завод закрыт, правильно?

– Правильно, – согласился Николас, – он закрыт все выходные.

– Представьте себя на месте Филиппа Дэнсона. Как бы вы себя ощущали? Парень похитил одного из самых богатых людей в городе вместе с женой и запер их обоих в гостиной своего дома. И мало того, в имении Морроу он держит заложницей их дочь. Дело в том, что он сильно рискует. Семья Морроу довольно заметна в нашем городе, и пройдет совсем немного времени, когда наверняка кто-то, кроме нас, заметит их отсутствие.

– Брюс прав, – подхватила его мысль Элизабет, – если Дэнсон не дурак, он будет стараться поскорее покончить с этим делом. Чем дольше он будет откладывать, тем больше шансов, что его схватят.

Николас задумался.

– Я бы согласился с вами, – наконец произнес он, – но с чего вы взяли, что логика такого подонка, как Дэнсон, подобна нашей? Он наверняка сумасшедший, понимаете? Откуда мы знаем, что у него на уме.

– Николас, – спокойно сказал Брюс, – нам нужно что-то делать. И все, что нам остается, это рассуждать логически. Может, Фил Дэнсон и сумасшедший, но это вовсе не означает, что он начисто лишен логики. До какого времени открыт завод в течение недели?

Николас секунду подумал.

– Большинство рабочих уходят в пять, но официально завод открыт до шести. А Уолтер, управляющий заводом, задерживается еще дольше.

– Прекрасно, – сказал Брюс, взял со столика блокнот и начал что-то быстро записывать остро заточенным карандашом. – А если мы предположим, что Дэнсон должен спешить, то он отвезет Регину на завод в понедельник. Но ему нужно, чтобы все уже ушли. Все, кроме Уолтера. И значит…

– Хей! – завопила Джессика, вскакивая со своего места. – Получилось! Я разгадала шифр!

Все удивленно на нее посмотрели.

– Что ты такое несешь! – воскликнула Элизабет.

Лицо Джессики сияло.

– Я поняла его! – продолжала настаивать она. – Закройте уши руками! Ну, давайте! И скажите, на что будет похоже то, что я скажу. Только думайте о дне и времени.

Элизабет, Брюс и Николас переглянулись и недоуменно пожали плечами. Но Джессика выглядела слишком возбужденной, чтобы проигнорировать ее слова. Все закрыли уши ладонями и стали вслушиваться в едва доносившиеся звуки, которые Джессика повторяла снова и снова: «Деньги всем, деньги всем, деньги всем…»

– В понедельник, в семь! – закричала Элизабет, вскочила со своего места и бросилась на шею сестре. – Джес! Ты догадалась! Ты разгадала шифр!

– Пустяки, – скромно сказала Джессика и села, с торжеством поглядывая на Брюса. – Я же тебе говорила, Лиз, что детективы, которые я читала, рано или поздно мне пригодятся.

– Классно! – похвалил ее Брюс. – Нужно признать, Джессика, ты неплохой сыщик.

– «Деньги всем», – озадаченно повторил Николас. – Выходит, Регина ослышалась, когда Клара сказала: «В понедельник, в семь». Теперь это наша главная зацепка.

– Надо признать, это действительно то, что имелось в виду, – согласился Брюс, – и это не главная зацепка, а наш единственный ключ.

– Значит, в понедельник, в семь, – сказала Джессика. – Теперь мы знаем когда. Осталось придумать, каким образом мы одновременно освободим Регину и мистера и миссис Морроу.

Все снова задумались. Наконец Элизабет нарушила молчание.

– Кажется, у меня есть идея, – скромно сказала она, – не знаю только, подойдет ли. Хотя в ней есть один огромный недостаток. Это все, на что я способна.

– Давай же, выкладывай! – воскликнул Николас.

– Ну, – начала Элизабет, – наша основная проблема заключается в том, чтобы определить время, когда можно освободить твоих родителей, не подвергая опасности Регину, и наоборот. Так?

Николас кивнул.

– Но ведь мы можем освободить твоих родителей, когда Регина с Кларой будут на заводе. Мы точно знаем, что именно в это время с Региной ничего не случится. Клара не узнает, что мы освободили родителей. Мало того, она ничего не сможет сделать Регине, даже если и узнает об этом. Завод ведь охраняется, да?

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа в Ласковой Долине

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука