Читаем В зеркале русских былин (СИ) полностью

До обеда время пролетело незаметно. И это при том, что бабуля наотрез отказалась пока демонстрировать нам свои умения, заявив, что для начала нам предстоит доказать ей, что хоть что-то из себя представляем.

Оставив Аленушку на дополнительное занятие, бабуля отпустила всех обедать.

— Вижу, слухи правдивы? — усмехнулась Елена, заметив мой воодушевленный взгляд.

— По крайней мере, есть шанс, что сказители хоть чему-то научатся, — пожала плечами, устраиваясь за обеденным столом.

— А ты?

— У меня нет дара.

— Я кстати разговаривала с отцом о тебе. Он предлагает позаниматься с ним дополнительно, — хитро прищурилась подруга.

Я же недовольно насупилась.

— Лена, чем интересно он предлагает мне с ним заниматься? Я же учусь на сказителя. А он, на минуточку, Кащей.

— Если кто и может помочь тебе пробудить дар, так это мой отец. Даже не представляешь насколько он изобретателен.

Я подавилась компотом, стремительно краснея. И о чем только думаю?

Елена понимающе хмыкнула.

— Мне кажется это плохая идея. Может с кем-то другим?

— Например? — флегматично уточнила она.

— Хозяюшка, Вас к себе хозяин требует, — снимая шапчонку, поклонился вошедший Миколка.

Обреченно вздохнув, отодвинула почти полную тарелку. Все равно аппетит пропал.

Подруга помахала вслед черным кружевным платочком.

Показав ей язык, попросила домовенка проводить меня, понятия не имея, где искать сейчас Кащея.

Наш путь, как оказалось, лежал в центральный терем, где мне бывать пока не приходилось. Как же здесь красиво. Резные двери, цветные витражи, иллюстрирующие моменты из сказочной истории, мебель будто сошла со страниц сказки и деловито расхаживающие сказочные персонажи.

В приемной, куда привел меня домовенок, сидело нечто, отдаленно напоминающее что-то среднее между лесным чучелом и болотным чудищем. И лишь по наличию всего оного глаза у этой зеленоволосой красотки поняла, что передо мной Лихо одноглазое, ну или, судя по ультрамодной стрижке, и деловому костюму — ее потомок.

— Ты кто? — недовольно рыкнула девица.

Я вздрогнула, поймав полный злобы взгляд единственного глаза.

— Василина, первый курс сказителей. Директор вызывал, — постаралась не тушеваться в ответ.

— Ну, иди, коль вызывал.

Обойдя любезнейшую сотрудницу по дуге, коротко постучала и вошла в кабинет.

Кащей был не один. У стола в мягком кресле сидела бабуля, а за спиной самого директора у окна стояла задумчивая Царевна-Лягушка, она же Василиса Дмитриевна.

Вежливо поздоровавшись, застыла в центре кабинета, выжидательно смотря на директора.

— Проходи, Василина, присядь, — улыбнулся мне мужчина, чем заставил бабулю поморщиться как от оскомины.

— Заканчивал бы ты любезничать с девчонкой. Не по Сеньке шапка, — припечатала добрейшая бабушка.

На Кащея, впрочем, ее реплика не произвела никакого впечатления.

— Василина, Василиса Дмитриевна поведала мне о твоем интересе к ее предмету. Могу я узнать, чем он был вызван?

— Если Вы о том, почувствовала ли я что-то сродни дару превращений, нет. Ничего такого. Меня заинтересовало то, о чем говорил преподаватель, но никаких признаков пробуждающегося дара я не заметила.

По мужской усмешке поняла, что он ожидал что-то в этом роде.

— И, тем не менее, думаю, будет правильно, если ты посетишь также занятия других направлений. Кроме того, твоя бабушка предложила составить для тебя индивидуальное расписание, поскольку, цитирую: «Сказителем тебе не стать».

— Прошу прощения, но я далеко не единственная на курсе сказителей, без дара. А прыгать с предмета на предмет, не изучая толком ни один — это еще более бессмысленно, — не сдержала я обиду в голосе.

Я и сама прекрасно знаю, что дара у меня нет. Зачем же вот так в открытую-то, да еще во всеуслышание?

— Я не рвалась сюда, но уж коли взяли на направление сказителей, значит там учиться и буду.

— Ты долго-то ныть собираешься, Василинка? Я ж как лучше хочу. Попробуешь, авось, что другое понравится, — вмешалась бабуля.

— Что же касается спящего дара… Думаю, дополнительные занятия должны пойти на пользу, — сверкнул темным взглядом Кащей.

Бабуля недовольно поморщилась.

— Лишнее это, говорю же. Итак, невесть что болтают про внучку. Тебе-то что, а девчонке жизнь испортишь.

Я закатила глаза, опять начинается. И ведь сама в состоянии разобраться с интересом Кащея.

Дернув плечом, мужчина ясно дал понять, что ждет ответа не от нее.

— Я согласна, — взвесив все за и против, наконец ответила я просиявшему Кащею.

Бабуля в выражениях не стеснялась, но запретить мне уже не могла.

— Что ж, в таком случае возвращайся на занятия, сегодня ты по старому расписанию учишься, а вечером тебе передадут новое.

Поблагодарив, устремилась к выходу, размышляя, отчего же бабуля решила поспособствовать расширению списка моих занятий.

Впрочем, на занятиях действительно от меня было мало проку. Несмотря на внедрение бабулей научной методики, систематизацию и упорядочение занятий, в который раз убедилась, что истинным сказителем мне не стать, а пополнить ряды безликих серых рассказчиков совсем не хотелось.

Может и правда, что путное из затеи Кащея выйдет?

Глава 15

Перейти на страницу:

Похожие книги

(Не)нужная пара для "гада" (СИ)
(Не)нужная пара для "гада" (СИ)

Истинная пара — банально. Брошенная пара не редкость. Могла ли я подумать, что окажусь среди их числа? Нет. Меня предали, бросили и не защитили. Даже то, что моего дракона одурманивали, не причина быть ящероподобным козлом. А потому лучше я переболею, чем стану зависеть от заносчивого, наглого и беспринципного представителя чешуйчатых. А о моей особенности он никогда не узнает. Моя первая преданная любовь закончилась болью в сердце, дырой в душе, но счастьем материнства. Я не допущу, чтобы мой сын уподобился отцу. Даже если через семь долгих лет, мы встретимся вновь это ничего не изменит. И спасать ящера я не намерена. Теперь я стану для него центром и смыслом жизни, но захочу ли я его простить и помогу ли обрести ему себя: вопрос, на который у меня нет ответа… В тексте есть: #встреча через года #беспринципный герой #дерзкая героиня #эмоции на грани Только она сможет спасти меня, но захочет ли?

Екатерина Гераскина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы