Читаем В змеином гнезде полностью

Девушка узнала некоторые лица. Люди, которые были всего лишь картинками на экране монитора, внезапно обрели ужасающую реальность.

Мэдди на мгновение словно приросла к месту, ее ноги не двигались. Напуганная шестнадцатилетняя девочка была одна в комнате и подвергалась страшной опасности.

Бросай тарелки и беги, Мэдди! Уноси ноги, пока не поздно!

Но она не обратила внимания на голос, звучавший в ее голове.

Ни за что! Я здесь. Я остаюсь. Я выполняю свою работу.

Мэдди осмотрелась в поисках столика, на котором не было тарелок, Она поставила тарелки перед двумя мужчинами, которые переговаривались вполголоса. Они даже не заметили ее. Этого-то она и хотела.

Подойдя к длинному столу у стены, на котором стояли бутылки, Мэдди взяла одну и направилась к столикам, подливая в бокалы вино. Пара официантов тоже сновала по залу, разливая вино и принимая заказы.

Затем девушка вышла на залитый солнцем дворик. Здесь было еще веселее, еще громче звенели бокалы. Все было буднично и абсолютно нормально: хорошо одетые мужчины сидят за столиками, пьют вино, шутят.

— Сюда, пожалуйста, — раздался голос

Мэдди обернулась и подошла к столику, где мужчина, не глядя на нее, держал в руке пустой бокал.

У Мэдди пересохло во рту, а внутри что-то похолодело, когда она увидела, кто сидел за этим столиком. Патрик О’Коннор смеялся рассказанной кем-то шутке. Рядом сидел Джимми Гроган, главарь преступного мира Глазго. Другие лица также были ей знакомы по фотографиям из досье УПР. Могущественные преступники.

Но не они заставили Мэдди похолодеть от ужаса, а человек, который держал пустой стакан и говорил с Пэтом О’Коннором. Это лицо было ей знакомо не по фотографиям, она видела этого человека в реальной жизни.

Это был Эдди Стоун.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Поиски Леннокса привели Алекса в район Челси, на Кингс-роуд. Квартира располагалась над антикварным магазином в конце длинной, оживленной улицы. Звонка на двери не было, и Алекс постучал в дверь кулаком. Тишина. Он забарабанил снова, еще сильнее. Через некоторое время дверь приоткрылась, и из щели на стажера уставились тусклые женские глаза.

— Мне нужно поговорить с Чэсом, — сказал Алекс. — Это важно.

— Я работаю по ночам, а ты меня разбудил, — сонным и злым голосом ответила женщина.

Она собралась захлопнуть дверь, но Алекс проворно вставил в щель ботинок. Женщина уставилась на него.

— Если Чэс здесь, мне надо видеть его немедленно, — заявил Алекс, пристально глядя на женщину. — Если его здесь нет, мне нужно знать, где его найти. Пока не скажете, я не уйду.

— Нет его здесь, — ответила женщина. — Попробуй поискать в клубе «У Тони» на Грэйт-Уиндмилл-стрит.

— Если его там нет, я вернусь сюда, — предупредил Алекс.

— Он будет там.

Алекс убрал ногу, и дверь захлопнулась.

Стажер спустился вниз по лестнице. Ему не нравилось это бесконечное кружение, приходилось говорить со многими людьми, кто-то из них мог шепнуть Ленноксу на ухо, что его ищут. Тогда Чэс заляжет на дно, и его придется искать не один месяц. Значит, придется поторапливаться.

Уже через две минуты серебристый «Дукати» мчался по Итон-сквер по направлению к Сохо и Грэйт-Уиндмилл-стрит.

Горлышко бутылки постукивало о край бокала Эдди Стоуна, пока Мэдди трясущимися руками наливала ему вино. Каждая клеточка ее мозга кричала о том, что надо бросить бутылку и бежать прочь.

Она перелила вино, и капли растеклись кровавыми пятнами по белоснежной скатерти.

— Поосторожнее, — сказал Эдди, ставя бокал на стол.

Улыбаясь, он смотрел на стекающие по бокалу капли. На Мэдди он так и не взглянул. Он поднял бокал.

— За полные бокалы и пустые тюрьмы! — произнес он со смехом. — За хороший бизнес!

Мэдди отступила, боясь, что эти ледяные глаза могут повернуться к ней в любой момент. Эдди Стоун узнает ее, в этом она не сомневалась.

Развернувшись, девушка быстрым шагом вернулась назад в обеденный зал. Она направилась прямо к дверям, отчаянно желая выбраться отсюда, пока ее не обнаружили. Мэдди шла, напрягшись, каждую секунду ожидая, что вот-вот раздастся крик, или ее схватит чья-то рука, чувствуя, как будто пара голубых глаз пронизывает ее взглядом.

Мэдди уже подошла к дверям, но тут случилось нечто, что заставило ее остановиться. Нечто совершенно неожиданное, заставшее врасплох всех присутствующих.

Вдруг откуда-то послышался шум. Стрекочущий рев постепенно нарастал, заполняя все пространство. Шум заставил Мэдди обернуться. Все остальные тоже не сводили глаз с лужайки, на которую садился бело-голубой вертолет. Ветер от пропеллера прибил к земле траву вокруг вертолета, заставил затрепетать скатерти на столах, бумажная салфетка поднялась в воздух и спланировала на каменный пол.

Пилот выключил двигатель, и пропеллер стал вращаться медленно, пока не замер.

Повисло тревожное молчание.

В кабине вертолета открылась дверь, и из нее на землю спрыгнул коренастый, седовласый мужчина. Протянув руку, он вытащил за собой мужчину помоложе. Тот выглядел просто ужасно: исцарапанное лицо, на котором засохли пятна крови. Спотыкаясь и волоча ноги, он брел за седовласым, который сильно сжимал его запястье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные