Читаем В золоченой клетке полностью

— Копченый окорок на вечер.

— У вас сегодня гости?

— Нет, просто хочу, чтобы был вкусный обед, — Линни улыбнулась. — Ой, Глэдис, не могли бы вы мне напомнить, чтобы я купила свечки?

— Постараюсь, — ответила Глэдис и добавила задумчиво: — То, что вы говорите, так романтично…

Да, Линни хотелось устроить сегодня маленький праздник. Она считала, что им с Уэсом есть что отметить. Ведь он наконец-то понял, что она толковая секретарша. Нет, вслух он ничего не сказал, но это было и не нужно. Линни это чувствовала. Прошлая ночь походила на сказку, и чувство взаимной близости нисколько не рассеялось, когда они приехали в офис. Дважды за утро Уэс подходил к ней с каким-либо делом и каждый раз останавливался на минутку поболтать. Именно так в идеале она себе и представляла их отношения на работе.

— Линни, вон мясо, посмотрите, — взяла ее за локоть Глэдис.

— Ой, а я так задумалась, что и не заметила. — Линни остановилась у прилавка и попросила взвесить небольшой окорок. Потом она купила немного фруктов и сыра на десерт, а Глэдис тем временем отоварилась сардельками с чесноком и кислой капустой.

— Теперь мне не придется тратить время на готовку, — объяснила она.

А Линни подумала про себя: «Как это должно быть ужасно обедать в одиночестве?»

— А почему вы все никак не пригласите к себе Грэма? — вырвалось у нее.

— Ну вот, — проговорила Глэдис, — мало мне Майры, теперь и вы туда же.

— Поймите, я не хочу вас обидеть, но, мне кажется, Майра права: вы уже столько с ним переписываетесь, что пора подумать о встрече.

Глэдис остановилась у прилавка с пирожным и пирожками с сыром и сказала, глядя Линни прямо в глаза:

— Честно говоря, я боюсь. Я столько времени провела в одиночестве, что мне очень трудно переступить через себя и начать знакомство с мужчиной. Я не так уверена в себе, как вы, молодежь. Я вижу тысячи мелочей, которые могут все испортить. К тому же сейчас, пока мы переписываемся, у меня есть друг. А если он приедет и мы с ним не поладим, то я лишусь и его, и его писем, которые столь поэтичны.

— А в Цинциннати… вы никогда ни с кем не встречались?

— Встречалась, разумеется, но из этого ничего не выходило. К тому же я никогда не пользовалась у мужчин бешеным успехом. Одно время я встречалась с одним мужчиной, но потом он переехал в Новую Англию, и с тех пор я о нем не слышала ничего.

Линни решила переменить тему. Ей вовсе не хотелось обижать Глэдис.

— Чудесная сегодня погода, не правда ли? — сказала она, открывая перед приятельницей дверцу машины, и они поехали на работу.

Окорок Линни положила в маленький холодильничек, который стоял в холле рядом с автоматами газированной воды и конфетами.

Улыбаясь сама себе, она села за стол, вставила в машинку чистый лист и быстро застучала пальцами по клавишам. «Да, это и есть настоящее счастье, — думала она. — У меня есть все, о чем только можно мечтать, — интересная работа и прекрасный любящий муж».

Неожиданно в селекторе раздался голос Уэса:

— Линни, ты не могла бы зайти на минутку?

— Уже бегу, — сказала Линни, хватая ручку и блокнот.

Уэс разговаривал по телефону.

— Заходи, — сказал он, прикрыв рукой трубку, и продолжил разговор: — Послушай, Гарри, мы ведь не можем не считаться с законодательством о местном самоуправлении…

Линни тем временем любовалась своим отчаянно жестикулировавшим красавцем-мужем, одетым в серый пиджак и рубашку в голубую полоску. На столе лежал замшевый кейс, который Линни подарила ему на прошлое Рождество.

— Это абсолютно невозможно, — торопливо объяснял своему собеседнику Уэс. — Да, хорошо, созвонимся попозже. Пока, Гарри.

Уэс повесил трубку и обратился наконец к Линни:

— Послушай, у меня тут целая груда бумаг, с которых нужно снять копии, и чем быстрее, тем лучше. — Он протянул ей увесистую пачку. — Некоторые нужны мне даже в нескольких экземплярах, я там пометил красным.

— Я постараюсь сделать как можно скорее, — улыбнулась Линни, прижимая пачку к груди. Теперь она твердо уверена, что Уэс больше не против того, чтобы она здесь работала!

8

Уэс поднялся и подошел к окну. Он стоял, обдумывая порученное ему дело о разводе, как вдруг увидел идущую по улице Линни. Ее коричневая замшевая юбка плотно облегала стройные ноги. Думать о чьем-то разводе Уэс уже не мог.

Линни перешла через улицу и направилась к кафе, где ее поджидали седовласая Глэдис и знойная Майра. Женщины весело поздоровались, и тут только Уэс заметил, что у дверей стоит еще один человек, и этот человек — мужчина. Джордж!

Уэс тотчас отскочил от окна, сел за стол и постарался сосредоточиться на делах. Но ничего не выходило. «Ведь сейчас конец марта — самая работа, — судорожно думал он. — Откуда у этого прощелыги время, чтобы рассиживаться по кафе?» Уэс нервно посмотрел на часы, бросил беглый взгляд на лежавшие бумаги и поднялся. «Ладно, несколько минут ничего не решают», — рассудил он.

Он поправил галстук, надел темно-синий пиджак, причесался, включил автоответчик и отправился в кафе напротив.

Четверка сидела за большим столом; Линни подле Джорджа. Уэс подсел на угол.

Все обрадовались его появлению, в особенности Линни.

Перейти на страницу:

Похожие книги