И все же весь вечер они избегали разговаривать друг с другом. Самой длинной фразой, с которой Уэс обратился к жене, было сказанное за обедом: «Дорогая, не передашь ли ты мне соль?»
Линни положила папку с делом в ящик и медленно прохаживалась по приемной. День только начался, и они с Уэсом за все утро обменялись двумя-тремя фразами — не больше. Вчера ночью Линни долго не могла уснуть, все лежала и думала. Ей было ужасно жаль, что она ничего не смогла сделать для мистера Гарсии, но в то же время она испытывала чувство вины перед Уэсом за то, что начала с ним спорить. Действительно, ни с каким другим начальником она бы себе такого не позволила.
Линни бросила взгляд на закрытую дверь кабинета. «А вдруг наши отношения теперь опять станут натянутыми и холодными, как в первые дни моей работы здесь?» — подумала она с грустью.
И она решительно направилась к двери Уэса и постучала.
— Да?
Линни вошла с улыбкой.
— Сегодня такой чудесный день, Уэс. Птички поют за окном…
Он посмотрел на нее настороженно, точно опасаясь подвоха.
— Я подумала, мы могли бы сходить куда-нибудь в перерыв вдвоем. Как насчет чашечки кофе?
— Одной на двоих? — усмехнулся Уэс. Его лицо стало более добродушным.
Линни от души рассмеялась.
— Очень есть хочется, — объяснила она. — Ну как, идем?
— Идем, — кивнул он, надевая пиджак. Когда они входили в дверь кафе, Лини случайно коснулась его рукой и подумала: «Как жаль, что впереди еще целый рабочий день». Ей бы очень хотелось прямо сейчас отправиться домой и там скрепить их мирный договор. А так приходилось ждать до вечера.
Но время пролетело незаметно, и вот наступил вечер. Их любовные радости были страстны и полны красок, и Линни уснула, чувствуя себя абсолютно счастливой. Среди ночи Уэс внезапно разбудил ее, и их тела вновь слились, на этот раз уже в порыве сонно-ленивой нежности. И все же их второй союз был не менее прекрасен.
Линни сидела в то утро за машинкой, вспоминая радостные мгновения ночи, как вдруг пришла Глэдис.
— Не помешаю? — спросила она как-то уж очень застенчиво.
— Нет, нет, — ответила Линни, с трудом отрываясь от сладких воспоминаний.
— Я бы хотела с вами поговорить…
— Да, я слушаю вас, Глэдис.
Глэдис села подле Линни, взяла в руки скоросшиватель и стала нервно вертеть его в руках, глядя в пол и не говоря ни слова.
— Так что вы хотели сказать мне, Глэдис? — вежливо спросила Линни.
— Видите ли… я… в субботу получила письмо от Грэма. Он спрашивает, нельзя ли ему приехать ко мне в гости. Я долго думала, а вчера написала ему «да», но, когда отправила письмо, начала ужасно мучиться. — Глэдис с отчаянием посмотрела на Линни. — Сегодня ночью я прямо глаз не могла сомкнуть… А что, если я ему не понравлюсь?
— Да почему вы можете не понравиться?
— Ну… видите ли, я ведь ему солгала. Я послала ему свою фотографию десятилетней давности… И что он теперь обо мне подумает?
— Знаете, что я скажу вам, Глэдис? Вы очень милая, добрая, и Грэм должен быть просто счастлив, что встретил вас. Вы мне верите?
Но Глэдис, казалось, не слышала ее слов. Она в отчаянии заламывала руки и все твердила:
— И потом: чем я его буду развлекать? О чем с ним буду говорить? Да мне даже надеть нечего.
— Я уверена, что для него не это главное, — улыбнулась Линни. — К тому же, — добавила она уже более серьезно, — мы с вами можем вместе пойти по магазинам и подобрать что-нибудь подходящее. И вам наверняка есть что ему сказать. Вы ведь целый год с ним переписывались. А что касается развлечений… то приходите с ним к нам в гости. Мы вместе и повеселимся.
— Вы серьезно это говорите? — с волнением спросила Глэдис.
— Абсолютно серьезно, — заверила ее Линни.
— И вы правда поможете мне выбрать какое-нибудь платье или костюм?
— Мы сделаем это сегодня же вечером.
— Что ж, может быть, вы и правы, и все не так уж страшно.
— Все будет великолепно, Глэдис.
Уэс целый день как проклятый просидел за работой, но был в прекрасном расположении духа. Прошлая ночь казалась ему волшебной сказкой, и он мечтал о том, чтобы как можно скорее отправиться с Линни домой. Около пяти он вышел из своего кабинета и спросил ее:
— Ну что, едем домой?
— Я думала, ты сегодня допоздна будешь работать, — удивилась Линни. — У меня есть планы на сегодняшний вечер.
— Планы? — удивился в свою очередь Уэс.
— Да. Я иду в магазин с Глэдис.
— Ну что ж, буду ждать тебя дома, — кажется, впервые Уэс получил отказ. «Впрочем, почему у Линни не может быть своих собственных планов? Тем более, она была уверена, что я поздно приду домой», — думал Уэс, подходя к лифту. И все же он впервые ощущал себя брошенным. Особенно после вчерашней ночи…
— Куда это ты так рано? Неужели твой офис сгорел?
— А, привет, Джордж, — устало сказал Уэс.
— А где Линни?
— Она перешла на работу в цирк. Мы долго думали и решили, что это именно то, что ей нужно.
Джордж заулыбался, обнажая свои отвратительно-белые зубы:
— Да, наверное, вы поступили правильно. Я думаю, Линни ужасно пойдет блестящее платье в обтяжку.
Они шли к автобусной остановке. Джордж болтал без умолку, но Уэс не обращал на него внимания.