— Это всегда что-то личное, — произнёс Дин, думая о том же, о чём и я. — Даже когда это не так.
— Есть и другие дела, — негромко произнесла Слоан, сжимая одну ладонь в другой. — Другие жертвы.
— Дела, которые не нашла твоя программа, — сказала я.
Повисла долгая пауза.
— Возможно, — пробормотала Слоан, — вчера мне стало скучно, и я написала другую программу.
По моей коже пробежал холодок. Одно дело профилировать Лас-Вегаского Н.О., но искать информацию о секте — совсем другое. Чтобы ни было сказано в том послании от Найтшэйда, само его существование довольно четко кое-что передало.
Джадд не зря старался вытащить нас из этого дела. Не зря пытался остановить нас, пока мы не погрузимся в него с головой.
— Что нашла твоя программа? — спросила у Слоан Лия.
— На этот раз я запрограммировала её не на сканирование баз данных правоохранительных органов, а на сканирование газет, — Слоан скрестила ноги «по-турецки». — Несколько крупных газет оцифровали свои архивы. Добавьте сюда все исторические сообщества, библиотечные документы и виртуальные склады документальной литературы и получите огромное количество информации, — она сжала ладони. — Я не могла использовать те же параметры, что и в прошлый раз, так что я просто искала убийства, совершенные в даты Фибоначчи. Я просмотрела их все вручную.
— И? — подтолкнул её Дин.
— Я нашла несколько недостающих дел, — сказала Слоан. — Большинство из них не сочли серийными убийствами, но дата, год и метод убийства подходят под схему.
Некоторым Н.О. лучше других удавалось скрывать свою работу.
— Мы должны рассказать об этих делах Стерлинг и Бриггсу, — сказала я. — Если мы считаем, что Лас-Вегаский Н.О. может быть как-то связан с одним из них…
— Есть кое-что ещё, — вмешалась Слоан. — Схема уходит дальше 1950-х. Я нашла как минимум одно дело в поздних 1800-х.
Чем бы ни была эта секта, кем бы ни были эти люди — они занимались этим уже очень долго.
Вдруг Лия без предупреждения прижала Майкла спиной к стене, удерживая его руки над его же головой.
— Кажется, ты нашла неподходящее время и место, — сказал ей Майкл.
— Что с тобой, чёрт возьми, не так? — яростно спросила Лия.
— Лия? — окликнула её я. Она проигнорировала меня, а затем и позвавшего её по имени Дина.
— Какого черта? — спросила у Майкла Лия. Одной рукой она прижала его правую руку к стене, а вторую поднесла к краю его рукава. Его глаза сверкнули, но прежде чем он успел начать сопротивляться, она резко отдёрнула его рукав.
— Ты просто не мог не пойти со мной, — выплюнула Лия. — Не мог дать мне выйти из номера одной. Ты был мне не нужен. Я не хотела, чтобы ты был рядом.
Мой взгляд замер на оголённом Лией запястье Майкла. Воздух вырвался из моих лёгких, словно меня ударили глыбой цемента.
На коже Майкла волдырями вздулись четыре числа.
7761.
Ты