— Знаю, — что-то в голосе Бриггса подсказало мне, что он хотел того же, как когда-то давно он хотел такого для отца Дина. — Местная полиция просматривает видеозаписи — Майкл в «Пустынной Розе», драка Бо с главой службы безопасности «Его Величества». Они что-нибудь найдут.
— Тори Ховард, — я произнесла имя вслух, прекрасно понимая, что Бриггс и Стерлинг уже рассматривали этот вариант.
— Мы пытались, — коротко ответил Бриггс. — Мы арестовали Бо во второй раз. Она считает, что он невиновен.
Конечно, Тори не хотела верить, что убийство было делом рук Бо. Я подумала о молодой женщине, которую я столько раз профилировала.
— Она думает, что мы — плохие ребята, — продолжил Бриггс. — Тори не станет с нами разговаривать.
Я вспомнила о том, как видела её в последний раз и выдохнула.
— Она не станет с вами разговаривать, — вслух произнесла я, — но, возможно, она поговорит со Слоан.
ГЛАВА 58
Тори не ответила на первый звонок. И на второй. И на третий. Но Слоан умела быть до ужаса настойчивой. Она могла делать что-то снова и снова, попадая в петлю, и не останавливалась, пока не менялся результат.
Слоан каждый раз набирала номер, который ей дали Стерлинг и Бриггс, вручную. Я знала её достаточно хорошо, чтобы понять, что в ритме, движении и числах она находила покой — но этого было недостаточно.
— Хватит звонить, — голос прозвучал достаточно громко, чтобы я расслышала каждое слово, стоя рядом со Слоан. — Просто оставьте меня в покое.
На какой-то миг Слоан замерла, словно не понимая, что алгоритм был разрушен. Лия щелкнула пальцами перед её лицом, и Слоан моргнула.
— Я говорила ему. Я говорила моему отцу, — Слоан сразу же перешла от одного алгоритма к другому. Сколько раз она произносила эти слова? Как часто они повторялись в её мыслях, чтобы она произносила их с таким отчаяньем в голосе?
— Кто это? — на другом конце провода голос Тори надломился.
Дрожащими руками Слоан включила громкую связь.
— Я была сестрой Аарона. А теперь — нет. Ты была его человеком, а теперь — нет.
— Слоан?
— Я говорила моему отцу, что это случится. Я говорила ему, что существует схема. Говорила, что следующее убийство произойдет двенадцатого января в Большом Бальном Зале. Я говорила ему, Тори, а он не послушал меня, — Слоан рвано вдохнула. Я услышала, как на другом конце провода то же сделала и Тори. — Так что послушать придется тебе, — продолжила Слоан. — Ты выслушаешь меня, потому что ты знаешь. Ты знаешь, что проблемы не исчезают, если их игнорировать. Сколько не притворяйся, важное не станет менее важным.
На другом конце провода повисла тишина.
— Я не знаю, чего ты от меня хочешь, — спустя небольшую бесконечность произнесла Тори.
— Я не нормальная, — просто ответила Слоан. — Никогда не была нормальной, — она замолчала, а затем выпалила. — Я из тех ненормальных, что работают с ФБР.
На этот раз Тори вдохнула резче. Судя по блеску в глазах Майкла, он расслышал в этом какую-то эмоцию.
— Он был моим братом, — повторила Слоан. — И я просто хочу, чтобы ты меня выслушала, — голос Слоан сломался, и она произнесла. — Пожалуйста.
Очередная бесконечность тишины оказалась куда более напряженной.
— Ладно, — Тори проглотила слово. — Говори, что хотела сказать.
Я почувствовала, как Тори переключилась из одного режима в другой: от явного горя к наглости, которую я иногда видела в Лие. Вещи имеют значение, только если ты им позволишь. Люди имеют значение, только если ты им позволишь.
— Кэсси? — Слоан положила телефон на стол. Я шагнула вперед. С другой стороны от Слоан то же самое проделал Дин, и мы двое оказались друг напротив друга. Телефон лежал между нами, на кофейном столике.
— Мы расскажем тебе об убийце, которого мы ищем, — сказала я.
— Богом клянусь, если вы говорите о Бо…