Читаем Ваант полностью

Ваант

Исла Леннокс — лучший переводчик на борту корабля Альянса «Арго». И когда капитан, наконец, дал ей шанс выполнить свою работу, звёздный час Ислы оборачивается хаосом и паникой, ведь её и всех женщин экипажа отдают на инопланетный корабль в обмен на безопасный путь для «Арго». Огромные, внушающие страх, воины Ксаравии покрыты чешуйками и… слишком привлекательны. Исла и её подруги не сдадутся без боя, но похоже, что ксаравианцы ждут его с нетерпением…В тот момент, когда Ваант увидел красивую и дерзкую переводчицу, он понял, что не может оставить её в опасности. Исла думает, что он пират и опасный мятежник, купивший её и её подруг. Ваант должен доказать свои благородные намерения, несмотря на то, что сверкающие глаза и соблазнительная фигура Ислы заставляют его желать её до безумия. Он поставит под угрозу свой корабль и отправится на край Вселенной ради безопасности Ислы!Когда её бывший капитан обвинил Ваанта в уничтожении ни в чем не повинного корабля и убийстве другого экипажа, Исла осознала, что Альянс, которому она с гордостью служила, вовсе не то, чем кажется. Новая жизнь в качестве мятежницы с Ваантом выглядит всё более привлекательно, но сперва им нужно прорваться сквозь половину флота Альянса, сбежать с разрушающейся космической станции и найти любовь среди звёзд.Возрастное ограничение: 18+

Джуно Веллс , Лайла Нэш

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+

Лайла Нэш и Джуно Веллс

ВААНТ

Глава 1

ИСЛА

Исла Леннокс не в самом лучшем расположении духа смешивала коктейль из соков, сидя в столовой военного корабля «Арго». Земные фрукты все больше оказывались недоступны, становясь атрибутом настоящей роскоши, — и единственным, что порадовало сейчас Ислу, которой редкая смесь из плодов манго пришлась по вкусу. Она поправила воротник мундира и перелистнула страницу книги. Чтобы служить на военном корабле Альянса, Исла всю свою жизнь посвятила изучению инопланетных языков. Ей всегда хотелось увидеть новые места, необычные культуры, планеты и технологии. Но как бы она об этом ни мечтала, ей никак не удавалось изменить о ней мнение капитана корабля, который не считал Ислу настоящим офицером.

Она перечитала последний абзац не менее трех раз, но так и не поняла, о чем там говорится. Час назад «Арго» получил приветственный сигнал от другого судна, и капитан Витц, конечно же, вызвал переводчика-мужчину. Он вызвал на мостик Прескотта! И это несмотря на то, что странный корабль оказался ксаравианским, а Исла была одной из полдюжины переводчиков по сложным диалектам Ксарав. Вот почему Исла отправилась в столовую, чтобы унять свой гнев желанным соком.

Сисилия Григгс плюхнулась на стоящий рядом стул, положив ноги на другой. Будучи старшим офицером службы безопасности корабля, она по совместительству являлась лучшей подругой Ислы.

— Что за кислая мина?

— Корабль получил сигнал от ксаравианцев, а Витц… — Исла покачала головой, ее опять охватило раздражение, смешанное с возмущением. Ей не пристало открыто критиковать капитана, когда несколько младших офицеров находились недалеко от их столика.

— Витц вызвал Прескотта, не так ли? — Поморщившись, Григгс заложила руки за голову, глядя в пространство. — Ну и черт с ним. Он не знает, что делает, отстраняя тебя. Кроме того, Прескотт не говорит на ксаравианском, я ведь права?

— Не говорит. — Исла сложила руки на груди. — Конечно, нет. Это язык пятой категории, а потолок Прескотта — третья. Вот скажи, где чертова справедливость? Он единственный, кто имеет право присутствовать на всех совещаниях, ратификации всех договоров и торговых сделок, и…

— Я знаю, — подруга, нахмурившись, посмотрела на нее, — и я по личному приказу капитана сейчас не на мостике с остальной командой службы безопасности, хотя всем ясно, что должна быть там. Витцу стоит дважды подумать, прежде чем пытаться хитрить с кораблем ксаравианцев.

Несмотря на растущее разочарование из-за своего положения, Исла насторожилась, но, потягивая сок, все еще пыталась насладиться его вкусом.

— Что ты имеешь в виду?

— Это военный корабль, но с маркировкой торгового судна.

Григгс покачала головой и, потягиваясь в кресле, поправила шокер на поясе. Поймав на себе взгляды младших офицеров, она мрачно взглянула в ответ. Исла знала, что у Григгс на корабле и среди большей части флота определенная репутация.

— Это почти незаконно, но приемлемо. Я думаю, что это «Галаксос», судя по маркировке корпуса. Капитан этого корабля, наверняка, раньше был какой-то высокопоставленной шишкой во флоте, но ушел, когда большинство других ксаравианцев расторгли договор и покинули Альянс.

— Странно, — Исла проверила свой коммуникатор на наличие каких-либо сообщений, задаваясь вопросом, как долго продлится встреча капитана Витца и капитана ксаравианцев. Что может связывать военный корабль «Арго» с нелегальным торговым кораблем?

— Откуда они прибыли?

— Из нейтрального квадранта Праймус Мажор, что делает данную ситуацию еще более подозрительной. В этом секторе не происходит ничего хорошего, — Григгс потерла челюсть. — Это главное прибежище для проклятых мятежников.

Мятежники — чума Альянса. Земляне и другие высокоразвитые цивилизации собрались вместе, чтобы создать универсальные стандарты прав, свобод и обязанностей, общие законы и средства защиты менее развитых планет и целый ряд других экономических и политических выгод для союзных планет. Внезапно поднялось восстание, и мятежники заявили, что Альянс намерен эксплуатировать всех в свою пользу. Конечно же, это абсурд. Исла посещала другие планеты во время учебы в академии, чтобы иметь возможность изучать различные языки, необходимые офицеру Альянса, в том числе была и на дальних планетах. Она ни разу не видела намеков на неблаговидные намерения Альянса.

Григгс вздохнула и, повозившись с сенсорным экраном на столе, сделала заказ. Дождалась прибывшего небольшого робота с чашкой кофе Гидрапид.

— Может быть, хорошо, что ты здесь, а не на мостике. Никто не знает, что ксаравианцы на самом деле хотят. Если сработает сигнал тревоги, беги к капсулам и не жди никого, ты слышишь меня?

— Этого не случится, — сказала Исла. — Ксаравианцы не настолько глупы, чтобы напасть на корабль флота.

— Может, и нет, но мы не знаем, кто еще находится в этом секторе. Здесь может быть не только «Галаксос». Там может быть целая флотилия, а этот корабль просто ждал нас, чтобы снизить нашу бдительность.

Желудок Ислы сжался при одной мысли об этом.

— Ты так думаешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Команда Галаксос

Ваант
Ваант

Исла Леннокс — лучший переводчик на борту корабля Альянса «Арго». И когда капитан, наконец, дал ей шанс выполнить свою работу, звёздный час Ислы оборачивается хаосом и паникой, ведь её и всех женщин экипажа отдают на инопланетный корабль в обмен на безопасный путь для «Арго». Огромные, внушающие страх, воины Ксаравии покрыты чешуйками и… слишком привлекательны. Исла и её подруги не сдадутся без боя, но похоже, что ксаравианцы ждут его с нетерпением…В тот момент, когда Ваант увидел красивую и дерзкую переводчицу, он понял, что не может оставить её в опасности. Исла думает, что он пират и опасный мятежник, купивший её и её подруг. Ваант должен доказать свои благородные намерения, несмотря на то, что сверкающие глаза и соблазнительная фигура Ислы заставляют его желать её до безумия. Он поставит под угрозу свой корабль и отправится на край Вселенной ради безопасности Ислы!Когда её бывший капитан обвинил Ваанта в уничтожении ни в чем не повинного корабля и убийстве другого экипажа, Исла осознала, что Альянс, которому она с гордостью служила, вовсе не то, чем кажется. Новая жизнь в качестве мятежницы с Ваантом выглядит всё более привлекательно, но сперва им нужно прорваться сквозь половину флота Альянса, сбежать с разрушающейся космической станции и найти любовь среди звёзд.Возрастное ограничение: 18+

Джуно Веллс , Лайла Нэш

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы