– Ясно, не будем вам мешать, – пропыхтела, сунула в руки ничего не понимающей Верины корзинку, шаркающей походкой двинулась к дому, – Дакс, тащи этот мешок в дом.
– Ага, – обрадованно отозвался мужчина, наверняка бахвалясь перед братьями, что вхож в дом. Удивительно легко поднял с земли мешок, чуть ли не бегом рванул к распахнутой настежь двери.
Только спустя полчаса, когда от Дакса, наконец, удалось избавиться. Большая часть продуктов была разложена по местам, ошалевшими от количества и разнообразия Мей и Вериной. А я уняла мучившую меня всю дорогу жажду. Я принялась объяснять хозяйке дома, что происходит и почему Захарий и Курт вдруг решили поправить забор Верине.
– Вернул монеты и обещал во всём разобраться, – закончила краткое повествование беседы с Шимусом, устало подперев подбородок рукой, следила за ёрзающей Мей, которая явно что-то хотела мне рассказать, но терпеливо ожидала своей очереди.
– Хороший мужик Шимус… – задумчиво молвила Верина, присаживаясь рядом со мной.
– Кхм… хороший? – Поперхнулась, оторопело уставившись на «тётушку», – в каком месте?
– Молодыми были, сватался он ко мне, – будто и не слышала меня Верина, невидяще уставившись на буфет, продолжила, – да только выбрала я Броди, первым красавцем он был, многие девки тогда за ним ходили. Шимус после сразу женился… вот как два года овдовел и деток Хани ему не родила, один живёт. Месяца не прошло, как утонул мой Броди, пришёл… сказал, трудно тебе Верина будет одной детей поднимать… звал к себе, да я отказалась, что людей-то смешить. Чай не молодые уже, куда нам миловаться.
– Верина… – вполголоса протянула, не сводя взгляд от мечтательного лица женщины, – а ты связь не улавливаешь?
– Какую? – Словно очнулась тётка, с недоумением на меня посмотрев.
– Когда напасти-то, на твой дом повалились?
– Забор полёг на вторую ночь, как Шимусу отказала, – ответила женщина, всё ещё пребывая в наивном неведении.
– Угу, а гуси пропали когда? Ты с Шимусом, случайно, не встречалась где-нибудь? – Настойчиво расспрашивала, надеясь, что до Верины, наконец, дойдёт.
– Так, на рынок ходила, там он… снова звал, а утром Мей вышла гусей из сарая выпустить, а их и нет во дворе, – вполголоса, будто размышляя проговорила «тётка», через секунду вытаращив на меня свои глазищи, соскочив с табурета, рыкнула, – так это он! Он, ползучий, пакости мне устраивает! Зачем?!
– Ну Верина, – простонала я, взглянув на разошедшуюся женщину, пояснила, – чтобы ты согласие своё дала, да к нему перебралась, видно, мужик по тебе сохнет.
– Да… – ошеломлённо пробормотала тётка, устало падая на стул.
– А ты-то? Если не по нраву он, то покажем Шимусу, где раки зимуют, – зловещим голосом произнесла, подмигнув хихикнувшей Мей, которая тут же спросила:
– А где они зимуют?
– Потом расскажу, – ответила, покосившись на задумчивую Верину, вновь вернулась к девчушке, – что хотела поведать?
– Там козу привели, видела, как мальчишки её гнали.
– Ну вот, обещанная коза прибыла, – усмехнулась, невольно вспомнив мужа и написанную в сердцах строчку. Выбравшись из Вистерии, я перевернула все свои бумажки, но этот злополучный листок так и не нашла. Одно радует, писала я русскими буквами и прочесть Кеннет не сможет.
– Хороший мужик, – наконец промолвила Верина, улыбнувшись уголком губы, добавила, – Хани говорила ласковый.
– Ты главное – не торопись, – наставляла «тётку» заметив её очумелый взгляд, и невменяемый вид, – присмотрись, на свидание сходи. Пакостить он больше не будет, долг отдавать не надо. Так что подумай хорошенько, если же мил и детей твоих примет, то почему нет. Вместе так-то жить легче и тебе, и ему, где он поможет, где ты подсобишь.
– Ох, Тьяна, а люди, что скажут?
– А что люди? Разве вы что дурное замыслили? Он вдовый, ты тоже, – проворчала я, разворачивая из лопуха огромную рыбину, решив пожарить её на углях. Что-то так давно не ела истекающую соком и жирком, с запахом дымка свежеиспечённую рыбку, с хрустящей корочкой и нежной, тающей во рту мякотью… «Чёрт!» – мысленно выругалась, чуть не подавившись слюной, так не вовремя вспомнив о любимом блюде.
– Поразмыслю, – задумчиво пробормотала Верина, резко поднимаясь, – дай мне, сама управлюсь с карпасом.
– Ну… если только почистить, – не стала возражать, уступая место у стола, тут же добавив, – но чур жарю я. Мей, идём во двор, поищем, из чего мангал будем делать, да решётку какую-нибудь присмотрим.
Глава 17
Рори парнишка на вид лет четырнадцать, сын Верины, вернулся домой, когда я, довольно щурясь, заносила в предусмотрительно распахнутую дверь большое блюдо, на котором сводя с ума своим ароматом, лежала запечённая рыбка. В доме на столе нас давно дожидалась отварная картошка с маслицем и капустный салат с зеленью. Так что встретили мы усталого ребёнка очень торжественно. Его изумлённый взгляд и оторопелый вид, так рассмешил сестричку, что её заливистый смех, казалось, прокатился до самого Лурда.
– Привет, я Тьяна! – На ходу поприветствовала ошеломлённого мальчишку, переступая порог дома.