Читаем Вакансия на должность жены полностью

— Не знаю, — пожала плечами «графиня». — В рецепте написано «откинуть на дуршлаг и дать стечь воде». Попробуйте, может быть, это поможет?

— А что такое «дуршлаг»?

Боги, как же трудно изображать идиотку!

— Я не знаю! — ответила Розетта и предложила графине. — Спросите у кого-нибудь из магов.

Антонекки вцепилась в ближайшего, но он только беспомощно разводил руками.

Раздраженная Аглая топнула ногой и только собралась разразиться потоком возмущений, как увидела, что баронесса Доммени переливает воду с макаронами из кастрюли в большую дырявую миску с ручкой. Как следовало ожидать, горячая вода тут же вылилась сквозь дырки, и магам пришлось спешно залечивать ожог незадачливой поварихи.

Боги, они же совсем ничего не умеют, выкинь на остров — пропадут с голоду. Розетта, конечно, знала, что аристократки не занимались физическим трудом, предпочитая пользоваться магией или услугами простолюдинов. но не до такой же степени быть ни к чему не приспособленными! Неужели, невозможно догадаться, что из дырок вода сразу выльется?

Тем временем, повреждения баронессы залечили, и она вернулась к кулинарии.

Вода в кастрюле еще не закипела, поэтому у Розетты было время наблюдать дальше.

Графиня Антонекки учла печальный опыт Доммени и сначала взяла пустую кастрюлю, поставила в нее дырявую миску и только потом вылила макароны. Вода стекла, но вид блюда не улучшился — противные трубочки слиплись одним комком. Графиня перечитала рецепт и решила, что если их помыть, станет лучше. В ход пошла еще одна кастрюля, в которую графиня налила холодной воды и шмякнула комок макарон. Поболтала ложкой, макароны разлипаться не спешили, и тогда графиня принялась разделять их руками, отрывая по одному.

— Графиня Антонекки, — подал голос Верховный. — Не объясните, что Вы такое делаете с макаронами?

— Я их мою, — буркнула девушка. — Не видно, что ли?

Маг поперхнулся и больше ничего не сказал.

Розетта с ужасом следила за ее манипуляциями, ненадолго оторвавшись только на то, чтобы всыпать трубочки в закипевшую воду своей кастрюли.

Едва успела одернуть себя — рука потянулась за солью, сверилась с рецептом и просто помешала деревянной лопаточкой, помогая макаронам скорее намокнуть и не слипнуться.

Антонекки продолжала священнодействовать — выловленные куски макарон она разложила на деревянной дощечке и принялась на них дуть.

— Прошу прощения, графиня Антонекки, — опять не выдержал Верховный. — А что Вы сейчас делаете с макаронами?

— Я их сушу, видите же, как они промокли и разбухли?

— Суш… А… Спасибо.

Розетта еле удержалась, чтобы не расхохотаться и поспешно перевела взгляд на свою посуду — вода бурлила, макароны весело кувыркались и выглядели макаронами, а не киселем или комком. Жалко портить продукт, но надо — Розетта сдвинула кастрюлю и исльного огня и «забыла» про нее.

Тем временем графине Антонекки надоело дуть на желе из бывших макарон, и она просто сгребла массу на тарелку, сверху кинула несколько кусочков сыра, решив, что терка слишком опасна для ее пальцев, сойдет и так. И переключилась на приготовление какао.

О, тут был простор для вариантов!

Служанка, как завороженная, наблюдала, как девушки смешивали ингредиенты, ловили молоко, убежавшее и пригоревшее у всех абсолютно.

Спохватившись, что слишком засмотрелась, Розетта вернулась к своей кастрюле, грустно констатировала, что макароны таки слиплись, и вытряхнула их в дуршлаг.

Полученную горку выложила на тарелку и чуть присыпала натертым сыром, стараясь при этом выглядеть неуверенно.

Все, она справилась. Как же ей жалко тех, кому предстоит убирать весь этот бардак и отмывать посуду.

Наконец, последняя кандидатка справилась с заданием, и Верховный поднялся с кресла и пошел мимо столов, оценивая, что у девушек получилось. Получился кошмар, по крайней мере, внешне.

— Есть добровольцы снять пробу?

Маги дружно сгруппировались и попытались спрятаться друг за друга.

— Так пусть невесты и пробуют! — веселясь, предложил принц.

— Говорили же, что вкусовые качества оцениваться не будут, — подала голос баронесса Жерарди. — Пусть пригласят поварих и она оценят.

— Боюсь, ни одна повариха не перенесет этого, мы не можем так обойтись с несчастными женщинами. В конце концов, им еще ужин готовить, не хотелось бы сюрпризов от получивших моральную травму поварих. Все равно интересно, что у вас получилось. Ладно, кто рискнет попробовать хотя бы напиток? Макароны прекрасно визуализируются по степени несъедобности, а с жидкостью на глазок не определишь. Ваше Высочество?

Принц захлебнулся смехом и возмущенно уставился на Дайриша.

— Нет, нет! — вмешалась Сваха. — Мы не можем так рисковать, в Королевстве нет запасного наследника. Давайте, я попробую. — Она с сомнением посмотрела на магов и добавила. — Если что, надеюсь, меня успеют воскресить?

Маги облегченно заулыбались и горячо заверили, что госпожа Сваха может не переживать, они прямо как только, так сразу и все будет хорошо!

Сваха решительно подошла к первому столу и взяла чашку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор

Похожие книги