Читаем Вакансия за тридевять парсеков полностью

– Понятия не имею. Мне его недавно аборигены всучили. – Рим завалился на кровать и, накрыв голову подушкой, глухо добавил: – Можешь забрать на память, только дай поспать!

Я пожала плечами и вышла, прихватив камешек с собой.

Космический рейдер «Армада»


Когда ночную тишину внезапно разрывает вой главной сирены, а во всех помещениях начинает мигать тревожный красный свет, тут не до умываний и неспешного завтрака. Фок подорвался с кровати и вылетел в коридор в одних трусах. Вокруг шуршали двери кают, заспанные наемники выскакивали из комнат полураздетыми, зато с разнокалиберными пушками. Никто точно не знал, что случилось, но красная тревога могла означать только одно: на корабль напали.

– Может, копы? – предположил Поль, пробегая мимо.

– Да откуда им взяться в этой глуши? – не поверил кто-то.

– Эй, пацан! – окликнули Фока. – Сбегай на мостик, узнай, чего там стряслось, а?

Фок кивнул, во всю прыть помчался в командный модуль, ворвался в рубку и с разбегу врезался в Людочку, которая стояла у входа.

– Бросаться на девушек нагишом – не самая изящная тактика, Фок, – насмешливо протянул Сергей, входя в рубку мгновением позже в обнимку со здоровенным старинным огнеметом.

– Что случилось? – выдохнул Фок, потирая ушибленное плечо и бросая Джамалудире извиняющийся взгляд.

– У нас экспериментальный кипиш.

Капитан небрежно бросил огнемет на пол и встал возле энерпульта. Фок заметил открытые окна камер видеонаблюдения. Сергей с усмешкой следил, как пираты носятся по коридорам с оружием, пытаясь определить источник угрозы. Фок перевел недоумевающий взгляд на Людочку, но та только руками развела, сама ничего не понимая. В отличие от него, она была полностью одета. Фок решил бы, что тревога застала ее вне постели, но четкий след от подушки на виске не оставлял сомнений: еще пять минут назад девушка безмятежно спала. Вот что значит военная выправка!

Вдоволь налюбовавшись на паникующих людей, Сергей ввел персональный код и отменил тревогу. Тишина, опустившаяся на корабль, уже через несколько мгновений сменилась многоголосой руганью пиратов. Капитан с улыбкой ей повнимал, как скрипичной партии, а потом прокашлялся и объявил по громкой связи:

– Доброй ночи! Всем спасибо за участие в эксперименте. Прошу командиров первого состава собраться в рубке. Остальным – отбой.

На камерах было видно, как хмурые наемники зло сплевывали, пинали стены и грозили кулаками в пустоту. Кое-кто сразу отправился досыпать, другие сбились в кучки по два-три человека и зашушукались, увлеченно перемывая кости неугомонному капитану. Четверо самых свирепых нестройной толпой протопали в сторону рубки.

Поднятые среди ночи пираты сонно щурились и позевывали, переминаясь с ноги на ногу. Сергей улыбался, будто не замечая направленных на него хмурых взглядов.

– Надеюсь, вы не в обиде за этот маленький переполох. Я хотел посмотреть насколько меняется поведение экипажа во время красной тревоги.

– Чертов псих-х-холог, – прошипел кто-то, но капитан не обратил на него внимания.

– По-моему, получилось чудесно. – Сергей поднял огнемет и продемонстрировал его ошалевшей публике. – Кажется, эта вещица украшала стену твоей каюты, Райн?

Один из наемников возмущенно охнул.

– Не быкуй, отдам. – На этот раз капитан уложил пушку в свое кресло, как почетного гостя. – Я хотел проверить, возможно ли украсть что-либо прямо из-под носа человека, если достаточно хорошо его отвлечь. С этим справился бы даже ребенок.

При слове «ребенок» наемники покосились на Фока, заставив того обиженно засопеть. Месяц назад парню исполнилось семнадцать лет, и по галактическим меркам он уже считался взрослым. Но на пиратском корабле Фок все равно остался самым младшим и всерьез его не принимали.

– Я рассчитываю повторить эксперимент, но в этот раз объектом красной тревоги станет всем вам известная «Фибрра».

– Опять эта «Фибрра»! – возмутился наемник в полосатых портах. – На кой черт она нам сдалась? Неделю тягаемся за ней, как кобели за сучкой, и упускаем выгоду!

– Это какую? – ласково спросил Сергей, но у Фока мурашки побежали от предчувствия чего-то нехорошего.

– Сереж, да он прав! – крикнул Поль. – В одном секторе отсюда трасса тягачей проходит, по ней столько всяких грузов перевозят, а мы тут торчим!

– Давай просто выпотрошим эту долбанную «Фибрру», заберем то, что тебе там так надо, и свалим в соседние сектора! – предложил Райн, и наемники поддержали его одобрительным гудением.

Сергей сделал плавный шаг в их сторону, и пираты выжидающе замолчали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Астробиолог

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика