Читаем Валентина. Мой брат Наполеон полностью

Начинать следовало, как подсказал Фуше, с лести. Так я и поступила, зная, что Жюно было известно об особом уважении ко мне его кумира — Наполеона. Я устроила в Елисейском дворце грандиозный бал и попросила Жюно в отсутствие Мюрата взять на себя роль хозяина.

— Кто сделает это лучше нашего — моего и Мюрата — старого друга? — спросила я.

— Принцесса, я просто ошеломлен.

— Надеюсь, ваша жена не станет возражать.

— Лора будет так же рада, как и я.

— Благослови ее Господь! Лора моя давняя приятельница.

Но Лора вовсе не обрадовалась. Как я позже узнала, в глубине души она завидовала моему новому знатному положению принцессы и великой герцогини и постоянно боялась, что если представится возможность я увлеку ее падкого на женскую ласку мужа. Бедная Лора! Я открыла бал в паре с Жюно. За нами следовала мрачнее тучи Лора с Фуше; одного ее хмурого вида было достаточно, чтобы уже в самом начале моей кампании породить всевозможные толки. Бедная, бедная Лора! Но я была готова ради, так сказать, правого дела попрать ее тонкие чувства. Она еще больше помрачнела, когда Жюно взял себе в привычку навещать меня днем несколько раз в неделю, якобы сообщать мне последние новости — которые я уже слышала, — о военных победах Наполеона. Обычно он приветствовал меня вполне приличным в светском обществе поцелуем в щеку, но однажды — Лора накануне отвергла мое приглашение к ужину, — его губы прильнули к моим. Целовал он очень умело, и я ответила ему без всякого притворства.

— Вы начинаете мне нравиться совсем по-иному, — сказал он немного охрипшим голосом.

— А вы — мне, — пробормотала я.

— Просто невероятно, Каролина. Мы знакомы так долго и никогда не думали, что с нами может приключиться нечто подобное.

— Действительно, невероятно.

— Вы казались мне довольно глупенькой девушкой. Ваше детское хихиканье раздражало меня.

— Это детское хихиканье ушло в прошлое, — улыбнулась я безмятежно, хотя его слова сильно задели меня.

— А раздражался я потому, что, сам того не ведая, любил вас.

— Любовь нередко начинается с раздражения.

— А я вас тоже раздражал?

Силясь найти подходящий ответ, я сказала:

— Да, довольно часто. Главным образом из-за вашей схожести с Мюратом.

Жюно в самом деле чем-то напоминал Мюрата, в шероховатом, сокращенном варианте моего лихого кавалериста — мужа.

«Внесет ли Жюно в постель кавалерийские приемы?» — подумала я, вспомнив слова Наполеона, сказанные много лет тому назад. Фактически так и получилось; при всех трезвых расчетах я по достоинству оценила их, и они доставили мне удовольствие. Совместить работу с наслаждением — что может быть приятнее! Заниматься запланированным мною обольщением приходилось как будто самому Жюно, и данное обстоятельство еще больше усилило его пыл. С этого момента нас всюду видели вместе. Лора в обществе появляться перестала. Слухи быстро разрастались, и я понимала, что в конце концов новость о нашей близости достигнет ушей Наполеона и Мюрата. Между тем Наполеон пока отказывался сложить голову в сражении. Я вовсе не желала его смерти, но, как истинная Бонапарт, готовилась позаботиться о своих интересах в случае его безвременной кончины.

В конце года Элеонора Денюэль приготовилась рожать. К тому времени Наполеон наголову разбил пруссаков и вторгся в Польшу, намереваясь противостоять русским и освободить поляков. Элеонора родила здорового мальчика, безусловно Бонапарта, и я послала с этим известием специального курьера к Наполеону в Варшаву. Он ответил, что чрезвычайно рад, но добавил: «В остальном я очень недоволен вами». Разумеется, связью с Жюно! В письме Мюрата не содержалось недовольства, но когда он вернулся в Париж с Наполеоном после десятимесячного отсутствия, то обращался со мной холодно и грозился, что вызовет на дуэль Жюно.

— Как романтично, — прошептала я.

— А потом, — заявил любезный Мюрат, — я выполню свое обещание и сверну тебе прелестную шейку.

— Это, мой бедный Мюрат, означало бы отплатить черной неблагодарностью.

— Я достиг нынешнего положения благодаря своему таланту и энергии, — заявил он, надменно подняв голову.

— Ты хочешь сказать, — заметила я с сарказмом, — что если бы ты, сын трактирщика, женился на простой девке, то сегодня все равно был бы принцем Иоахимом Мюратом, великим герцогом Берга и Клеве и заместителем командующего великой армией?

Он ничего не смог возразить.

— Тем не менее я буду сражаться с Жюно, — проговорил Мюрат. — Я уже послал вызов. Мой секундант ожидает ответа.

— Ну и дурак! — сказала я. — В твоих же интересах оберегать, а не убивать его.

— Ты с ума сошла, Каролина!

— То был обыкновенный флирт; я лишь водила Жюно за нос, — заверила я. — А теперь расскажу тебе — с какой целью.

И я коротко передала ему мой разговор с Фуше. Он внимательно выслушал, а затем оглушительно расхохотался и назвал меня самой изобретательной из всех Бонапартов.

— Ты забыла только одно, — заметил он, став серьезным. — Твой брат, император, заворожен, и его жизни ничто не угрожает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ураган любви

Похожие книги