Читаем Валькирия рейха полностью

– Господин подполковник, – на командный пункт заглянул начальник штаба, – привезли боеприпасы. Прикажете распределить?

– Да, сейчас иду, – Лауфенберг встал из-за стола, – иди, поспи, – бросил он на ходу Эриху, – завтра трудный денек. Впрочем, легких у нас теперь не бывает.

Он вылетел, как только рассвело. Когда же несколько часов спустя диспетчер сухо сообщил на командный пункт, что «Рихтгофен» идет на посадку», Лауфенберг увидел, что ведомый Хартмана садится один.

– Где Эрих? Я не вижу его? – Андрис с тревогой повернулся к Хелене, стоявшей рядом. Она взяла бинокль, желая увидеть знакомый самолет командира «Рихтгофен» – но его не было. Она молча повернулась к Андрису, они посмотрели друг на друга, подумав об одном и том же, но, не смея вслух высказать страшную мысль, пришедшую им в голову. Тут же Лауфенберг выбежал с командного пункта навстречу только что приземлившемуся ведомому Хартмана. Спустя несколько минут тот стоял перед командиром полка.

– Господин майор сам приказал нам возвращаться, – оправдывался молодой летчик, – у него отказала пушка. Еще перед самым вылетом он мне сказал, что что-то не в порядке, наверное, в Дрездене повредили. А механики пропустили, забыли посмотреть, да и времени им не хватило. Большевики же как бешеные на нас набросились, двоих сразу сбили. «Рихтгофен» в воздухе, – кричат, – бубновые, бубновые! Хартман!» Подкрепление вызвали. Господин майор приказал мне по рации уводить оставшихся, а сам сымитировал атаку, чтобы отвлечь их от нас. Бензопровод перебило у него, бак вырвало…

– Вы видели, лейтенант, как самолет майора Хартмана горел? – спросил, прервав его рассказ, Лауфенберг.

– Нет, господин подполковник, не видел, – тот смущенно пожал плечами, – мы отвернули уже. Я не мог не выполнить приказ.

– Ничего себе, послушались, лейтенант, – заметил Лауфенберг с осуждением, – командира бросили…

– Я выполнил приказ господина майора, – виновато повторил летчик.

– Вы правильно сделали, – одобрила его Хелене, – Хартман хотел сохранить эскадрилью, и это получилось. В нашем положении это почти победа. Можете отдыхать, – отпустила она лейтенанта.

Отдав честь, летчик вышел. Лауфенберг внимательно посмотрел на Хелене. Она села за стол и опустила голову, сдавив пальцами виски.

– Если он упал в Одер – тогда конец, – мрачно заметил Андрис. Хелене промолчала, даже не шевельнулась. Лауфенберг взглянул на часы:

– Уже сорок минут, как у него кончилось горючее, – проговорил он. Потом, подсев к Хелене, предложил: – Если хочешь, я возьму «Рихтгофен», и мы полетим искать его, может быть, он где-то приземлился.

– На такой скорости и высоте ты вряд ли что-нибудь увидишь, – возразила она, ее голос прозвучал резко, – К тому же уже темнеет. У нас нет лишнего горючего и боеприпасов, Андрис.

– Тогда я полечу один. Возьму спортивный самолет.

– И лишних летчиков у меня тоже нет. Как только ты появишься над линией фронта, тебя собьют.

– Я не понимаю, ты не хочешь…

– Я хочу, – она не дала договорить, положив на его руку свою, холодную, как лед, – я очень хочу хоть что-нибудь предпринять, но я не могу тебе разрешить того, что ты предлагаешь. Как командир не могу. Понимаешь? Как бы я ни желала.

– Что же тогда делать? Может, сообщить наземным войскам?

– Сообщи, – она пожала плечами, – только я уверена, что им не до Хартмана, – она закрыла лицо руками. Плечи ее вздрогнули.

– Ну, ну, – Андрис прислонил ее голову к своему плечу, – надо надеяться, Хелене, не все еще потеряно…

Спустя четверть часа она узнала, что, несмотря на ее запрет, Лауфенберг вылетел на поиски, взяв спортивный «шторх». «Вот упрямец. Мне не хватает потерять еще одного, последнего!» – она сердилась на него, но в то же время чувствовала признательность. Мучительно тянулись часы ожидания, погода портилась с ужасающей быстротой, спускался туман. «Он не найдет Эриха при такой видимости, – думала Хелене обреченно, меряя шагами пространство командного пункта, – только сам собьется с курса и угодит в плен». То и дело она подходила к радистам, следившим за эфиром – ни от Хартмана, ни от Лауфенберга сообщений не поступало. «Как будто издеваются надо мной. Ведь Андрис знает, что я жду хотя бы слова от него. Но он не выходит на связь, так как уверен, что я прикажу ему немедленно возвращаться.» Время шло, она убеждалась – ее надеждам не суждено сбыться. «Хоть бы сам вернулся», – подумала она о Лауфенберге. Неужели ей суждено во второй раз потерять любимого человека?! Вот наказание за все сомнения. Так долго она не хотела принять, признать чувства Эриха, так долго не хотела забыть прошлого. Но ведь любила, давно любила, с самого начала любила его. И не могла позволить себе любить. А вот теперь поздно. Он не вернется. Она не могла допустить, чтобы посторонние видели ее отчаяние. Когда стемнело и время истекло, она ушла в небольшую комнатку, отгороженную для нее ширмой в штабе, и приказала не беспокоить – только в экстренном случае. Сама не заметила, как задремала. Ее разбудил начальник штаба:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный фарватер

Валькирия рейха
Валькирия рейха

Как известно, мировая история содержит больше вопросов, нежели ответов. Вторая мировая война. Герман Геринг, рейхсмаршал СС, один из ближайших соратников Гитлера, на Нюрнбергском процессе был приговорен к смертной казни. Однако 15 октября 1946 года за два часа до повешения он принял яд, который странным образом ускользнул от бдительной охраны. Как спасительная капсула могла проникнуть сквозь толстые тюремные застенки? В своем новом романе «Валькирия рейха» Михель Гавен предлагает свою версию произошедшего. «Рейхсмаршалов не вешают, Хелене…» Она всё поняла. Хелене Райч, первая женщина рейха, летчик-истребитель, «белокурая валькирия», рискуя собственной жизнью, передала Герингу яд, спасая от позорной смерти.

Михель Гавен , Михель Гавен

Приключения / Военная проза / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Проза / Проза о войне
Беглец из Кандагара
Беглец из Кандагара

Ошский участок Московского погранотряда в Пянджском направлении. Командующий гарнизоном полковник Бурякин получает из Москвы директиву о выделении сопровождения ограниченного контингента советских войск при переходе па территорию Афганистана зимой 1979 года. Два молодых офицера отказываются выполнить приказ и вынуждены из-за этого демобилизоваться. Но в 1984 году на том же участке границы один из секретов вылавливает нарушителя. Им оказывается один из тех офицеров. При допросе выясняется, что он шел в район высокогорного озера Кара-Су — «Черная вода», где на острове посреди озера находился лагерь особо опасных заключенных, одним из которых якобы являлся девяностолетний Рудольф Гесс, один из создателей Третьего рейха!…

Александр Васильевич Холин

Фантастика / Проза о войне / Детективная фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука / Публицистика