Читаем Валлиста полностью

Я попытался заставить себя фиксировать все в комнатах и коридорах — пол, запахи, размеры, освещение, мебель и иные предметы, которые могут дать полезную информацию; но это было трудно и утомительно в том смысле, к которому я не привык.

Хотелось выпустить пар, со всей дури колошматя по стеллажам; но ведь может там оказаться одна приличная бутылка…

"Босс?"

"Все нормально, Лойош. Надо перегруппироваться, переформировать подразделения и подготовиться к следующей атаке."

"Что, ты уже слова солдат?"

"А ты не скучаешь по тем денькам? Хоть немного?"

"Ты что, спятил?"

"Ага, вот и я нет."

Что ж, от того, что я тут стою, толку не будет. Погладил рукоять Леди Телдры, поправил плащ. Потом разберусь. А пока — вперед. В дальнем конце помещения имелся дверной проем, а посередине в стене — три ступени, ведущие куда-то вверх, в полумраке подробностей я не разобрал. В ту сторону я и пошел, хмуро глядя на четыре тысячи девятьсот девяносто шесть совершенно бесполезных бутылок, и поднялся по лестнице. Там оказалась одна из тех наклонных "грузовых" дверей, когда низ впереди, а верх над головой. Кажется, открывалась она наружу (и это хорошо, а то, рискнув открыть ее изнутри, я получил бы по башке), но странно то, что она не запиралась. Мощные железные петли, предназначенные для навесного замка, и скобы, в которые так и просился надежный засов, но при этом ни засова, ни замка.

Я взялся за дверь, надавил — и они даже не шелохнулись. Словно я толкал каменную стену. А может, с той стороны и есть камень? Запросто, раз уж тут комнаты не по тем сторонам дома, а лестница вверх отправляет на два этажа вниз, а иные пороги телепортируют переступившего в другое место — ну как тут заранее предсказать, что может быть с той стороны, а что нет?

Я попробовал еще пару раз и сдался. Прошел в тот конец винного погреба, и за дверным проемом оказалось довольно просторное и пустое помещение — наверное, на тот случай, если кому-то для чего-нибудь понадобится большое и пустое место. Четыре равноотстоящие грубые колонны были из того же камня, что пол и стены.

"Лойош, мы, кажется, сейчас сильно внизу? В смысле, под землей?"

"Вот и Ротса как раз это говорит, босс. Она такое определяет лучше меня. Лучше слышит."

Ну конечно. Шаг вперед — и в подземелье, почему нет?

"Насколько глубоко?"

"С системой измерений, босс, у нее так себе, но вроде бы не очень. Выше уровня моря, думаю."

Я кивнул и пошел дальше, медленно, осмативаясь. Смотреть было особо не на что. Сапоги взбивали пыль, но эта пыль не походила на ту, что наверху — легче, светлее. Я был практически уверен, что это ничего не значит, но хорошо уже то, что я это заметил. А с другой стороны, мои сапоги стали пыльными. У Чернокнижника сапоги только что не блестели.

На дальней стене виднелось что-то зеленоватое. А когда я подошел поближе, появилась вонь. Не слишком сильная, но заметная, примерно как от гнилых растений. Когда-то, мне было лет шесть, я решил, что строить из ящиков замок куда интереснее, чем убирать мусор, и отец отволок меня к мусорной куче и ткнул лицом прямо в середину, чтобы я накрепко запомнил, какой запах он никогда не хочет ощущать у себя на кухне. Что ж, я до сих пор его не забыл.

Я подошел еще ближе. Вонь стала сильнее, но не до нестерпимости. Добравшись до стены, я сумел выяснить, откуда этот запах гнилых растений: от гнилых растений. Лозы, которые когда-то вились по стене, остатки сгнивших деревьев с мертвыми листями на сухих ветвях, сгнившие овощи — я бы даже мог понять, какие именно, будь они сколько-нибудь целыми.

Я стоял, принюхивался и пытался понять. Насчет гнили я совершенно не эксперт, но все же почти уверен, что еще год назад все это было живым. Даже, быть может, пару-тройку месяцев назад.

"Отлично, Лойош. Еще одна загадка, словно нам других мало."

"Может, тут они выращивают еду, которой нет на кухне?"

"Неглупо, но это не ответ на загадку."

"Загадка не как все это умерло, а как оно жило."

"В смысле?"

"Эти штуки не растут под крышей."

"А."

"Так что это местечко, эта платформа, похоже, не построена здесь."

"А."

"Угу."

Хотел бы я спросить Сетру Лавоуд, возможно ли телепортировать здание. Во-первых, она точно знает, во-вторых, стоило бы взглянуть на ее лицо при этом вопросе. Впрочем, я и сам по части волшебства не полный невежа. И по моим представлениям, ответ — нет. В смысле, в теории-то такое возможно, но на практике равновесие, которое необходимо будет сохранить, и подробности, с которыми необходимо будет работать, и сила, которая потребуется для удержания… в общем, нет, не думаю, что даже Сетра справилась бы.

Но если злание не телепортировали сюда и не построили здесь, то — что?

Я хмуро осмотрел стены и потолок. Каждый вопрос, на который я отвечал, порождал два новых. Это уже не смешно.

В дальнем углу справа имелся дверной проем, а за ним — начало ведущей куда-то лестницы, и зеркало, свободно висящее на креплении для факела.

Я гневно уставился на зеркало.

Перейти на страницу:

Похожие книги