Читаем Вальпургиева ночь. Ангел западного окна полностью

— Что за чепуха? Маски, святой Дунстан, при чем тут они? Ничего не понимаю! К досточтимому Маски этот шар никакого отношения не имеет! Я получил его в дар много лет тому назад. От тибетского дугпа в красном колпаке. Дело было в пещере на склоне Дпал-бара; есть, знаете ли, гора такая на тибетском нагорье Лин-Па.

— Опять разыгрываете, Липотин?

— Да нет же, я совершенно серьезно. Плести небылицы — подобного я по отношению к вам никогда себе не позволю. А дело было вот как. Задолго до начала Русско-японской войны один русский богатей-меценат отправил меня в Северный Китай. Там, на границе с Тибетом, надо было приобрести храмовые тибетские реликвии, и скажу я вам, невообразимо ценные. Старинная китайская живопись на шелку и прочее. Ну ладно. Я решил для начала получше узнать тамошних продавцов, подружиться с ними и тогда только заводить речь о делах. Среди моих новых знакомых были и диковинные жители пещер на Дпал-баре. Это секта, называется она «Ян». Обряды у них там весьма странные. Познакомиться с ними как следует попросту невозможно. Мне тоже, в сущности, мало что удалось узнать, а понять и того меньше, хотя в магии восточных народов я кое-что смыслю… Так вот, у секты «Ян»{102} странные обряды инициации. В том числе ритуал, который называется «волшебство красного шара». На этой церемонии мне разрешили присутствовать всего один раз. Как я этого добился, не имеет значения… Неофитов при посвящении окуривают дымом особого порошка, который хранится в красных шариках из слоновой кости. Все обставлено разными церемониями, описывать их не буду, смысла нет. Важно то, что воскурением руководит глава секты, иерарх, а дым порошка позволяет вступающим в секту молодым монахам сотворить обряд «Ян — Инь», то есть таинство, которое еще называют «свадьбой совершенного круга». В чем суть таинства, я так до конца и не понял. И ладно, незачем болтать об этом попусту. Монахи верят, что, надышавшись дымом горящего красного порошка, они покидают свое тело, «выходят» из него, и могут переступить порог смерти и развить в себе невиданные магические способности благодаря соединению со своей женской половиной — «другой» половиной своего естества, обрести которую в земном бытии почти никому не удается. Какие же магические дары обретает посвященный? Прежде всего, бессмертие личности, ее неподвластность бесконечности новых рождений, в общем, своего рода божественное достоинство, недоступное прочим смертным, коль скоро они не посвящены в тайну синего и красного шаров… Это суеверие, вероятно, основано на тех идеях, которые передает и символика государственного герба Кореи: мужское и женское начало, неразрывно соединенные в круге неизменности… Да ведь вы, глубокочтимый мой меценат, наверняка разбираетесь в этих материях лучше, чем я.

От меня не ускользнула насмешка, скрытая в последних, лицемерно самоуничижительных словах. Как видно, Липотин ни в грош не ставил мои знания в области восточной мистики. А зря! Уж что-что, а символ соединения ян и инь, глубоко почитаемый на Востоке, мне известен. Это круг, посередине которого проходит плавный S-образный зигзаг, разделяющий его на две половины, темносинюю (инь) и красную (ян), прильнувшие друг к другу и неразрывные, — так изображается брачный союз неба и земли, мужского и женского начал.

Ладно, я просто кивнул. Липотин продолжал:

— Монахи секты «Ян» полагают, что скрытый смысл этого знака — сохранение или закрепление магнетической силы взаимного притяжения мужского и женского начал. При разделенности человечества на два пола эта энергия пропадает втуне. Подразумевается сотворение андрогина{103} или гермафродита…

И снова точно молния полыхнула — как только я не сгорел в ее ослепительном огне! Почему раньше до моего сознания не дошла столь явная связь: слившиеся инь и ян — это же Бафомет! Двое, слитые воедино! Это он! «Вот путь твой к королеве!» — раздался в моих ушах громкий возглас, показалось даже, что он донесся извне. А в кипевших мыслях и чувствах тотчас воцарился чудесный покой.

Липотин исподволь следил за мной и наверняка заметил, как я сперва вздрогнул в испуге, а потом успокоился и радостно улыбнулся, придя к своему открытию. Он тоже улыбнулся и, помолчав немного, спросил:

— Я вижу, вам кое-что известно о древних верованиях, связанных с гермафродитом? Так вот, там, в китайском монастыре, мне растолковали, что с помощью порошка, который находится в красном шаре — да, этом самом, вот он — мужчина может достичь единства с присущим ему самому женским началом.

— Дайте сюда, — потребовал я.

Липотин. нахохлился от важности:

— Вынужден повторить: фатальным образом, лишь придя к вам, я вспомнил об особом обстоятельстве, каковое связано с сим шаром. Монах, от которого я получил шар в подарок, взял с меня обещание — я должен уничтожить шар, если не пожелаю использовать, но ни в коем случае нельзя передавать его третьему лицу… Если только этот человек решительно не заявит о своем желании получить красный шар.

— Да, желаю! — крикнул я.

Липотин — хоть бы глазом моргнул! — неторопливо продолжал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая серия

Смерть в середине лета
Смерть в середине лета

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925–1970) — самый знаменитый и читаемый в мире СЏРїРѕРЅСЃРєРёР№ писатель, автор СЃРѕСЂРѕРєР° романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, СЌСЃСЃРµ и публицистических произведений. Р' общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. Р' последние РіРѕРґС‹ Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 РЅРѕСЏР±ря 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.Данная книга объединяет все наиболее известные произведения РњРёСЃРёРјС‹, выходившие на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке, преимущественно в переводе Р". Чхартишвили (Р'. Акунина).Перевод с японского Р". Чхартишвили.Юкио Мисима. Смерть в середине лета. Р

Юкио Мисима

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза