Читаем Вальс с негодяем полностью

Ей вдруг стало страшно. С ним было не просто, очень не просто! Да, когда они разговаривали там, на острове или в её комнате, казалось, что общение  дается легко и приносит удовольствие, но нет! Как же она была не права! Это с Уильямом ей было легко!

О… Уильям! Она снова забыла о нем…

Ноги Беллы подогнулись, и Суиту пришлось резко остановиться и прижать её к себе. Он быстро приподнял её и буквально вынес на террасу — повезло, что выход как раз оказался рядом.

— Вам плохо, леди Доусон? Что случилось?

Казалось, он в самом деле был серьезно озабочен. Но в этой его заботе была такая странная нотка… нет, не холодность… скорее… безразличие… Так мог бы интересоваться состоянием её здоровья брат, добрый друг, или отец, но не тот человек, который…

А, собственно, что это был для неё за человек и чего она от него хотела?

— Да, у меня закружилась голова. Извините, мистер Суит, не могла бы я просить вас принести мне воды?

Она очень постаралась сделать все, чтобы голос её звучал бесстрастно и холодно.

— Вы сможете самостоятельно стоять? Здесь есть скамейка, я помогу вам добраться туда, и вы присядете.

— Благодарю.

Она села, старательно избегая его взгляда. Он склонил голову в почтительном поклоне и быстро вернулся в зал.

Тетя Агата выбежала на террасу, увидев Беллу всплеснула руками и кинулась к ней.

— Боже мой, дитя моё, в чем дело? Маркиза видела, как ты вальсировала… Твоя нога…

— О… ничего страшного. Она выдержала тур вальса. Но… в зале слишком душно, я просила ми… моего партнера принести мне воды.

— Ты сможешь вернуться в зал? Может быть, попросить лакеев принести твое кресло?

— Да. Думаю, да. Мне пора наверх. Я… все еще чувствую слабость, и моя нога… не совсем оправилась…

— Ох, дорогая…

Изабелла понимала, что хочет сказать тетушка. Она сама не знала, как ему удалось уговорить её решится на танец в таком состоянии. Нет, её лодыжка, к счастью, не пострадала.

Пострадала другая часть её тела, более деликатная и важная...

На террасе появился Гарденер. Он был обеспокоен исчезновением баронессы. Тетя пообещала племяннице незамедлительно прислать слуг и кресло и, взяв джентльмена под руку, удалилась в зал.

Не прошло и мгновения, как они скрылись за французскими окнами, и на террасе появился Суит.

Он протянул Белле бокал с водой.

— Спасибо, мне уже лучше. Я подумала, что мне стоит отправиться в мою комнату.

— Я помогу вам.

— Не стоит. Сейчас принесут кресло. Слуги маркизы поднимут меня наверх.

— Жаль, что я не могу предложить вам пройтись по саду.

— Жаль.

— Я… —  он внезапно заговорил глухим, тихим голосом. — Вы не представляете, как я сожалею о том, что настоял на этой утренней прогулке верхом! Если бы не она…

Он сказал это с таким жаром! Совершенно не похоже было, что несколько минут назад он так спокойно интересовался её состоянием!

— Моя…конечность будет в порядке уже послезавтра. Если ваше желание пройтись по саду останется в силе…

— И послезавтра и в любой другой день. Но, увы… я снова должен ехать в Лондон.

Белла поняла, что значит выражение — сердце упало. Она почувствовала именно это. Все существо её словно стремительно рухнуло вниз с высокого утеса, больно царапаясь о его острые края. Стало трудно дышать.

— О… Что ж… Желаю вам… приятной поездки…

— Вы… желаете мне приятной поездки?

— Да.

— Полагаю, я не вернусь сюда.

— О, я поняла это.

— И я… уеду рано утром.

Ей хотелось заплакать. Заплакать и закричать на него так, как кричат капризные дети в припадке гнева…

 «Скатертью дорога! Езжайте! Желаю вам загнать лошадей! Желаю, чтобы вы уехали быстрее и отправились на другой край света, чтобы больше никогда, никогда не видеть вас!»

Но она смогла сдержаться и только судорожный вздох мог выдать её состояние.

— Прощайте.

— Прощайте… моя дорогая цыганка… Моя птичка… мой ангел…

Изабелле казалось, что её сердце прямо в это мгновение разбивается на мелкие кусочки. В его голосе было столько невысказанной страсти, столько чувства. Неужели он и сейчас не поцелует её?

Девушка подняла глаза, полные слез, моля о том, чтобы он не заметил их. О, он смотрел на неё с такой тоской! Вот сейчас! Мгновение и он ринется к ней, упадет на колени, чтобы прижаться своим горячим чувственным ртом к её губам!

Ей даже показалось, что он сделал движение, но в этот момент на террасе появились лакеи, несущие ненавистное кресло.

Уголок его губ дернулся. Что это было? Усмешка? Он смеялся над судьбой, которая все время ставила какие-то преграды?

Он склонился к её руке и опалил её жаром, сквозь перчатку она ощутила влажность его поцелуя.

— Прощайте, леди Доусон. Я желаю вам счастья с вашим настоящим...

И он исчез, растворился. Пропал с коротким взмахом её ресниц.

Глава 20.


Её подушка стала мокрой от слез.

Изабелла сама не знала, почему она плакала! Ведь ей нужно было радоваться тому, что он ушел из её жизни вот так!

У неё был Уильям и долгая жизнь с ним, полная счастья и радостей, любви и романтики!

Ей не нужны были страдания из-за этого невозможного, непонятного мистера Суита!

Он не поцеловал её? Ха! Ну и пусть! Пусть себе страдает там, в Лондоне! Пусть попробует найти себе другую птичку!

Перейти на страницу:

Все книги серии Вальсирующие

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы