Читаем Вампир полностью

Сначала его заподозрил Митани, затем Акэти, и в один момент все полицейские стали считать, что странный художник, Митихико Окада, был человеком без губ. Однако он умер. После эксгумации стало ясно, что Окада не использовал чужой труп, дабы нацепить на себя личину человека без губ и погрязнуть в злодеяниях. Этим трупом был он сам. Джентльмен, безусловно, заслуживал сострадания: он совершил самоубийство из-за неразделённой любви, а затем его имя подло запятнали.

Однако теперь возникли другие вопросы.

— Окада предложил ядовитую дуэль, отредактировал фотографии Сидзуко и Митани, вручил снимки чудовищных трупов и создал ту страшную скульптуру. А затем повёл себя как зелёный юнец, не знающий жизни, — совершил самоубийство, будучи отверженным! Что крайне противоречиво! Думаю, если мы проясним этот момент, тайна человека без губ раскроется сама собой.

Акэти поделился своими мыслями с Цунэкавой и следственным судьёй. Уверяю, вскоре вы вспомните его слова и поймёте, что же детектив хотел сказать.

Так или иначе, на следующий день эксгумации продолжились на кладбище при храме Сэймё, расположенном в деревушке неподалёку от зловещей мастерской в Ёёги.

По какой-то причине в деревне сохранился старинный обычай погребения. Каждый раз, когда кто-то умирал, на просторном кладбище храма Сэймё сооружали курган.

Услышав это, Акэти тут же направился в храм и выяснил, что в деревне умерли три девушки. Они оказались ровесницами жертв, спрятанных в статуях, и скончались примерно в одно с ними время.

Акэти копнул чуть глубже. Он поговорил со служителем храма и узнал, что вскоре после похорон девушек подозрительная тень бродила около их могил глубокой ночью.

Захоронения выглядели несколько подозрительно, в то же время никто так и не завил в полицию о пропавших без вести девушках. Это и стало важнейшим аргументом для проведения эксгумации.

Итак, каков же был результат? Если коротко, Акэти попал в яблочко. Гробы, которые он предложил вскрыть, оказались пусты! Хотя нет, «пусты» — не совсем точное выражение. Тел в гробах действительно не оказалось, однако обнаружилось кое-что необычное.

— О, здесь лежит какая-то странная бумажка! — сказал один из рабочих. Он поднял её и отдал Цунэкаве.

— На ней что-то написано. Похоже, это письмо…

Кому же могло быть адресовано послание, найденное в могиле?

— «Для Когоро Акэти». Что?! — бешено вскрикнул инспектор. — Акэти, это вам!

Детектив взял бумагу, и вот что он прочитал:

«Когоро Акэти.

Полагаю, что именно ты нашёл это кладбище и раскопал могилы. Но увы, ты опоздал. Всё кончено. Человек, похитивший трупы, уже достиг своей главной цели. Ты отыскал эти могилы, но понимаешь ли, что это означает?!

У этого человека есть чёткий план. Когоро Акэти, в тот момент, когда могилы были вскрыты, ты умер! Смертный приговор уже вынесен. Знай же, что этого человека никак не остановить!»

— Опять? Уже третье письмо с угрозами. Любит же он театральность…

Криво усмехнувшись, Акэти скомкал бумагу и бросил на землю.

<p>Дьявольская комната</p>

Когда неприятная работа по вскрытию могил была завершена, судебные представители поспешно удалились, а полицейские из районного отделения разделились, чтобы обыскать дома несчастных девушек.

— Такое странное чувство… словно вы двое обвели меня вокруг пальца, — проговорил Цунэкава, неторопливо шагая к выходу из храма.

— «Вы двое»? — на губах Акэти, по обыкновению, сияла улыбка.

— Вы и человек без губ.

Акэти расхохотался:

— А-ха-ха-ха-ха-ха! Ну что вы такое говорите?!

— Ощущение, словно вы с преступником всё спланировали и теперь просто играете с нами… Акэти, ваше предположение попало в точку, словно вы всевидящий Бог. Однако и преступник предугадал, что вы найдёте могилы, и заранее положил в одну из них письмо. Если вы с преступником не заодно, то подобное практически невозможно! — с усмешкой сказал Цунэкава, поглядывая на Акэти. По тону инспектора невозможно было понять, шутит он или говорит серьёзно.

— Ха-ха-ха-ха! А это забавно! Мы с человеком без губ в сговоре! А если бы мы были в романе Леблана, то могла бы получиться вот такая ерунда: я играю обе роли, являясь одновременно и детективом-любителем, и человеком без губ! А-ха-ха-ха-ха!

В конце концов Цунэкава тоже засмеялся:

— Кстати, о романах. Это преступление словно сошло со страниц одного из них. Мы, полицейские, не любим браться за такие дела. Да и взгляните на действующих лиц: монстр без губ, художник, писатель. Все не от мира сего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Акэти

Вампир
Вампир

Двое пылких мужчин устраивают изощрённый поединок за любовь прекрасной Сидзуко Хатаянаги. Обоим дуэлянтам удаётся избежать смерти, однако зрелый джентльмен Митихико Окада, выживший лишь благодаря милости юного Фусао Митани, не выдерживает позора и сводит счёты с жизнью. Это трагичное происшествие становится началом вереницы чудовищных преступлений, которые мучительным бременем ложатся на некогда процветающую семью Сидзуко. Но кто же стоит за всеми зверствами? Таинственный недоброжелатель, затаивший обиду на госпожу Хатаянаги? Или же Вампир — уродливое чудовище без губ, необъяснимым образом проникшее в дом Сидзуко?..Эдогава Рампо является первым японским писателем, целиком посвятившим своё творчество жанру детектива. На родине он известен не только как автор, но и как литературный критик, создатель Ассоциации писателей детективов и учредитель премии для авторов детективных произведений. Также Эдогава Рампо был удостоен Медали почёта с пурпурной лентой и других правительственных наград.

Эдогава Рампо

Детективы

Похожие книги