Читаем Вампир полностью

— Это я понял. Но как он исчез?!

— Вернулся наверх. В общем, к этому тяжёлому кинжалу была привязана прочная шёлковая нить… Отличная идея, верно? Всё случилось в наглухо закрытой комнате, однако ни убийцы, ни оружия нигде не было, из-за чего преступление казалось воистину мистическим. Однако теперь, когда мы разобрали его, всё видится простым и скучным.

Зрителям стало понятно, как исчезло тело. Однако белых пятен оставалось предостаточно.

— Так кто же убийца? Что это за карлик в чёрной одежде? — инспектор задал второй вопрос.

— Вы даже не представляете, кем является убийца, которого сыграл наш актёр! Поверьте, это никому на ум не приходило. Я сам узнал лишь несколько дней назад и был так потрясён, что не мог поверить.

— В общем, — нетерпеливо произнёс Цунэкава, — вы хотите сказать, что это и есть истинный преступник?

— «Истинный преступник»?.. Ну… В каком-то смысле… — уклончиво ответил Акэти. — Перед тем как обсуждать его личность, я хочу показать вам ещё кое-что. Прямо сейчас мы начнём второе действие! — детектив-любитель вновь заговорил пафосным тоном.

— Второе действие? То есть это ещё не всё?

— Да. И та сцена, которую я хочу вам показать, является чрезвычайно важной.

— Ого, рад слышать!

Цунэкаве порядком надоело, что Акэти ходит окольными путями. Однако инспектор хотел узнать истинное положение вещей, и ему не оставалось ничего иного, кроме как смотреть предложенный спектакль.

— Итак, а теперь поговорим о преступлении, которое произошло через несколько дней после исчезновения тела Сёити Огавы! Это было действительно невероятное убийство! Вот только о нём совершенно ничего не знали ни полицейские, ни обитатели особняка…

— Другое убийство?! Не дворецкого?! — воскликнул изумлённый Цунэкава.

— Именно другое! В промежутке между смертями Огавы и Сайто погиб ещё один человек… Более того, его убили в этой самой комнате…

Стоит признать, что преамбула попала точно в цель: публика была взволнована и с нетерпением ждала начала второго действия.

— Я выключу свет ещё на какое-то время. Также хочу предупредить, что здесь произойдёт странное, но весьма реалистичное «убийство». Само собой, это лишь часть пьесы. Какие бы ужасы вы ни увидели, пожалуйста, не мешайте представлению словами или действиями. Итак…

Когда вступление закончилось, свет погас, и кабинет погрузился в кромешную тьму. Солнце уже зашло за горизонт, и за окном мерцали прекрасные звёзды. Зрители опасались, что ничего не увидят в этой темноте, однако на противоположной стене неожиданно появился большой светящийся круг, внутри которого расположились жуткие статуи Будды, напоминающие слайд из диафильма.

Оказалось, Акэти откуда-то достал фонарик и направил его на стену. Круг света медленно проплыл по всем статуям и вскоре остановился на входной двери. Приглядевшись, зрители увидели, что ручка поворачивается: кто-то начал открывать дверь снаружи. Медленно, с предельной осторожностью…

Чёрный карлик всё ещё сидел наверху, значит, это был не он. Но тогда кто же действовал с такой пугающей осмотрительностью?

Даже Цунэкава, прозванный грозой преступного мира, тяжело запыхтел из-за пробудившегося любопытства и невыразимого ужаса.

Узкая щель медленно расширялась, и в конце концов дверь распахнулась. Видимо, у человека, открывшего её, был запасной ключ. Сердцебиение Акэти, который держал фонарик, участилось, и световой круг начал подрагивать в такт с пульсом детектива. Странный человек медленно вошёл в дрожащий круг света.

Несмотря на предупреждение Акэти, Цунэкава не смог удержаться и негромко вскрикнул, когда увидел нового актёра. На нём была чёрная охотничья шляпа, плащ, большие солнечные очки и маска. Вошедший переоделся в зловещего преступника — человека без губ!

Монстр продолжал движение вперёд, и Акэти отступил к стене, желая эффектней подсветить «сцену». Зрителям показалось, что они присутствуют на съёмочной площадке.

Глаза монстра были прикованы к доскам на потолке, за которыми скрывался чёрный карлик. Похоже, человек без губ прекрасно знал о существовании тайного люка. Дойдя до середины противоположной стены, монстр остановился перед одной из сидящих статуй Будды и опустился перед ней на корточки, всё ещё не отрывая глаз от потолка. Что же он собирался сделать?

Словно это было своего рода знаком, в той части потолка, где скрылся карлик, раздался странный звук. Вслед за ним, разрезая воздух, будто серебряная стрела, в монстра полетел кинжал.

«Ах, так вот оно что! Второе убийство!» — не успел подумать Цунэкава, как монстр в маске увернулся от кинжала с быстротой молнии.

Одновременно с этим он стремительно схватил шёлковую нить и разорвал её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Акэти

Вампир
Вампир

Двое пылких мужчин устраивают изощрённый поединок за любовь прекрасной Сидзуко Хатаянаги. Обоим дуэлянтам удаётся избежать смерти, однако зрелый джентльмен Митихико Окада, выживший лишь благодаря милости юного Фусао Митани, не выдерживает позора и сводит счёты с жизнью. Это трагичное происшествие становится началом вереницы чудовищных преступлений, которые мучительным бременем ложатся на некогда процветающую семью Сидзуко. Но кто же стоит за всеми зверствами? Таинственный недоброжелатель, затаивший обиду на госпожу Хатаянаги? Или же Вампир — уродливое чудовище без губ, необъяснимым образом проникшее в дом Сидзуко?..Эдогава Рампо является первым японским писателем, целиком посвятившим своё творчество жанру детектива. На родине он известен не только как автор, но и как литературный критик, создатель Ассоциации писателей детективов и учредитель премии для авторов детективных произведений. Также Эдогава Рампо был удостоен Медали почёта с пурпурной лентой и других правительственных наград.

Эдогава Рампо

Детективы

Похожие книги