Читаем Вампир-детектив Миднайт полностью

Она уставилась на него с явно менее дружелюбным выражением лица.

— Вам больше не нужно беспокоиться о моём сыне, детектив, — сказала она.

— Значит, это «нет»? — челюсти Ника напряглись. — Знаете, он бы позволил вам поджариться. Ваш собственный сын позволил бы вам поджариться… и всё потому, что винил вас за блудный член своего отца.

На этот раз Сен-Мартен открыто поморщилась и отвела взгляд.

— Гаррисон несовершеннолетний, — напомнила она ему, скривив губы. — С ним будут обращаться как с несовершеннолетним, детектив. Я думаю, что точный характер этих условий будет решён задолго до того, как он увидит зал суда изнутри.

Она холодно посмотрела на него.

— …Если это вас успокоит, он не вернётся в Келлерман. Скорее всего, он пробудет в лечебнице ещё много времени после окончания колледжа.

Ник хмыкнул и покачал головой.

— Ну да, — сказал он, не скрывая раздражения. — Видимо, с богачами всё действительно иначе.

— Могу я вам чем-нибудь помочь, детектив? — спросила она, и её голос стал немного резче.

— Так вот что это такое? — сказал Ник. — Ещё одна взятка?

— Я хотела бы выразить вам свою благодарность, — начала она раздражённым голосом, обменявшись взглядом с Малеком, который улыбнулся с весёлым выражением лица. — По правде говоря, вы чертовски усложняете задачу, детектив…

— Моя работа, — Ник пристально посмотрел на неё. — Я бы хотел вернуться на мою работу.

— Об этом уже позаботились, — её недоумение вернулось. — Они вам не сказали? Вы получаете месячный отпуск, чтобы они могли обосновано утверждать, что вы «реабилитированы» и снова безопасны для человеческого общества, но после этого…

— У меня есть работа? — Ник уставился на неё, невольно опешив. — Серьёзно?

Сен-Мартен моргнула.

Затем она покачала головой, улыбнувшись и как будто развеселившись, несмотря на все свои усилия. Обменявшись ещё одним взглядом с Малеком, она повернулась к Нику, и её голос дрогнул.

— Да. Как я уже сказала, вы получите месячный отпуск. У них возникло несколько вопросов о том, как вы взломали свой чип GPS и ИИ полиции Нью-Йорка, но мне удалось убедить их, что мои люди выполнили эти вещи для вас. После месячного перерыва вы возвращаетесь к своему прежнему статусу. Детектив Миднайт. М.Р.Д. даёт вам допуск к работе. Без каких-либо санкций.

Ник нахмурился, глядя на неё.

— Серьёзно? — переспросил он.

— Это уже сделано. Честно говоря, я шокирована тем, что они вам не сказали. Ваш начальник, детектив Морли, казалось, был полон решимости донести до вас важность того, что вас надо держать в тени, по крайней мере, несколько недель, хотя бы для того, чтобы вы не попали в поле зрения средств массовой информации. Он пробормотал что-то о вашей привычке заниматься сёрфингом вне защитного купола.

Сен-Мартен многозначительно помолчала, словно ожидая, что он подтвердит или опровергнет свою привычку к сёрфингу.

Когда Ник не сделал ни того, ни другого, она выгнула бровь, глядя на Малека, который по-прежнему молчал, но выглядел весёлым.

Нику пришло в голову, что видящий не произнёс ни единого слова с тех пор, как вошёл в комнату через панель в стене.

— Тебе больше ничего не нужно? — произнёс видящий вежливым, почти почтительным тоном. — Что-то помимо безопасности твоей девушки, восстановления в должности детектива Миднайта в полиции Нью-Йорка и твоей свободы…

— Она не моя девушка, — пробормотал Ник.

Мисс Сен-Мартен и Малек обменялись весёлыми взглядами.

— Прошу прощения, — дипломатично сказал Малек, поворачиваясь к Нику. — Тогда мисс Джеймс. Мы можем ещё что-нибудь сделать для тебя, брат? — поинтересовался он почтительно.

К тому времени Ник уже кое-что придумал.

— Да, — сказал он. — Кое-что есть.

Мисс Сен-Мартен и Малек обменялись взглядами.

Затем она изогнула бровь, и её взгляд снова обратился к Нику.

— Назовите это, — сказала она, махнув в его сторону пальцами, унизанными кольцами.

— Тай, — сказал он.

Малек тут же нахмурился.

Ник видел, как мужчина-видящий подавляет гнев и, вероятно, желание послать его к чёрту. Черноволосому мужчине удалось сохранить вежливое выражение на лице и в голосе, но Ник мог сказать, что это далось ему с трудом.

— А что Тай? — сказал он с неприкрытой резкостью в голосе.

— Она пойдёт в школу.

От их молчания челюсти Ника напряглись.

Он многозначительно посмотрел на Малека, прежде чем повернуться к мисс Сен-Мартен, бросая им вызов возразить ему.

— Тай пойдёт в школу, — повторил он более твёрдым голосом. — Настоящую грёбаную школу. С другими детьми. Сделайте ей гибридную татуировку… или, чёрт возьми, человеческую. Но она пойдёт в школу. Пошлите её в Келлерман. Пусть Уинтер присмотрит за ней. Но она не должна жить в этой дыре с наркоторговцами, наркоманами и грёбаными преступниками и со своим взрослым братом, который любит бродить по ночам за заборами.

Наступило молчание.

В нём Малек нахмурился.

Мисс Сен-Мартен тоже нахмурилась.

Они обменялись взглядами.

Ник подумал, не разговаривают ли они каким-то образом, но ни один из них, похоже, не носил гарнитуру.

Ещё через несколько секунд Ник увидел, как высокий мужчина-видящий кивнул ей, хотя и неохотно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампир-детектив Миднайт

Вампир-детектив Миднайт
Вампир-детектив Миднайт

«Ник нахмурился, глядя себе под ноги в переулке.До него вновь дошло.С этой кровью было что-то не так.Она пахла чертовски хорошо.Она пахла слишком, слишком хорошо…»Вампир с прошлым и детектив отдела убийств, Наоко «Ник» Танака только что перевёлся в департамент полиции Нью-Йорка, где он работает как Миднайт — вампир на службе человеческой полиции. Как и все официально зарегистрированные вампиры, он получает еду с доставкой до порога, живёт в государственной квартире и практически чихнуть не может так, чтобы правительство Соединённых Штатов об этом не узнало.Больше всего ему хочется, чтобы его оставили в покое, позволили спокойно проживать своё бессмертие, но он провёл в Нью-Йорке всего каких-то две недели, когда всё покатилось под откос.Началось всё с его нового дела — дела, в котором замешаны мёртвые гибриды, граффити, которое предсказывает будущее, ребёнок, которого вообще не должно существовать, и возможный заговор против богатейших людей Нью-Йорка.Это не говоря уж о директрисе школы, женщине со своими секретами, которая имеет поразительное свойство выбивать его из колеи.Ник обнаруживает, что не может лично ввязываться во всё это. Но вместо этого он увязает ещё глубже, и вот он уже уверен, что ему грозит принудительное перепрограммирование от его человеческих хозяев… это при условии, что они не покончат со всем, вырвав его сердце из груди.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Глаза изо льда
Глаза изо льда

«— Эй… ты, — мужчина СЃРЅРѕРІР° окинул его взглядом. — РўС‹ дерёшься? Верно? — его РіСѓР±С‹ поджались, глаза изучали грудь и СЂСѓРєРё Ника. — …Выглядишь как боец. Честно говоря, из всех вампиров, которых я видел здесь, ты — первый, который на вид стоит взноса за участие.Р' ответ на ровный взгляд Ника мужчина пожал плечами.— Сто тысяч за Р±РѕР№. Р'РґРІРѕРµ больше, если победишь».Ник оказывается втянутым в мир подпольного бокса — сначала чтобы поддержать друга, потом чтобы помочь одному из детективов отдела убийств в его участке с раскрытием дела.Дело быстро принимает личный РѕР±РѕСЂРѕС', и РІРѕС' Ник уже сам вовлечён в игру и попадает в поле зрения СѓР±РёР№С†, которые, похоже, нацелились на вампиров — сначала вытягивают из РЅРёС… всю кровь и СЏРґ, потом извлекают РёС… сердца и выбрасывают за купол.Формально Ник РІСЃС' ещё отстранён РѕС' работы, но это не мешает ему угодить под прицел самых больших «шишек» криминального подпольного мира, которые управляют Охраняемой Р—РѕРЅРѕР№ РќСЊСЋ-Йорка.Р

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Провидец
Провидец

«Это человеческие дела, — сказал вампир. — Как я всегда говорил, когда люди вознамерились поубивать друг друга, зачастую проще всего держаться в стороне…»Вампир-детектив Ник знаком с несколькими видящими.Один из этих видящих, антисоциальный парень с раздражающей привычкой рисовать события до того, как они произойдут, заявляется к Нику на работу и утверждает, что должен ему что-то показать. Это «что-то» оказывается его последним творением — фреской, изображающей взрыв бомбы в центре Нью-Йорка.К сожалению, когда Ник это видит, становится уже слишком поздно.У Ника нет никаких зацепок, кроме самой картины, убитого человека и партнёра убитого мужчины, известного местного дизайнера и архитектора, эксцентричного вампира по имени Стрейвен. Вскоре то, что казалось простым делом об ограблении, пошедшем не по плану, начинает напоминать нечто более зловещее, с куда более далеко идущими последствиями.Это также опасно близко подводит Ника к жизни, которую он, как ему думалось, оставил позади — к жизни высокопоставленного члена Белой Смерти, вампирского криминального подполья.Когда в модном вампирском клубе появляется его бывшая девушка с новым бойфрендом-вампирчиком, Ник понимает, что хуже и правда быть не могло.

Дж. С. Андрижески

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги