— Полагаю, вам придется использовать меня как приманку, чтобы выманить его оттуда.
— Нет, — быстро ответил Робби. — Я предпочел бы другой вариант, — он взял ее руку. — Но сейчас мы отправляемся в офис Баркера в ФБР.
— Я пойду с вами, — настаивал Джей Эл. — Я еще не умею телепортироваться, но зато умею фехтовать.
Они вооружились. Робби позаботился о том, чтобы у Оливии помимо пистолета был еще и кинжал.
Он надел перчатки, чтобы зарядить ее пистолет серебряными пулями.
— Они не убьют вампира, как ты понимаешь, но это будет чертовски больно и замедлит их продвижение.
— Спасибо, — она сунула пистолет в кобуру.
Он сунул серебряную цепочку в один из карманов своих черных штанов. Несколько месяцев назад он узнал, что он может телепортироваться с цепью, пока она не касается его голой кожи или не обернута вокруг него.
— Это может случиться сегодня ночью. Если я сумею накинуть эту цепь на Казимира, он не сможет убежать.
— И ты, наконец, получишь ту месть, о которой так долго мечтал, — Оливия коснулась его лица. — Будь осторожен, я не вынесу, если потеряю тебя.
Он поцеловал ее в лоб.
— Деваха, ты застряла со мной надолго, очень надолго.
Она позвонила своему начальнику по громкой связи. Робби телепортировал ее в офис Баркера, а Коннор перенес Джей Эл. Ангус и Эмма прибыли с Карлосом.
Увидев Джей Эл, Баркер ухмыльнулся и хлопнул его по спине.
— Ты хорошо выглядишь.
— Спасибо, — Джей Эл заглянул в главный офис. — Все разошлись по домам.
— Да, — Баркер провел их всех в большую приемную. — Они думают, что все беглые заключенные пойманы. Конечно, Отис все еще на свободе. Есть идеи, как найти его?
— Возможно, Жасмин снова воспользуется своей картой, — Джей Эл направился в свою рабочую зону. — Сейчас проверю.
— Я тебе помогу, — Оливия последовала за ним.
— Знаете, сколько вампиров против нас? — спросил Баркер.
Робби вздохнул. Кроме Казимира и Отиса, еще троим Недовольным удалось телепортироваться.
— Мы полагаем, что их всего пятеро, но Казимир мог бы телепортировать сюда больше своих последователей.
У них было пять вампиров, включая Джей Эл, плюс два оборотня и Оливия.
— Мы могли бы вызвать подкрепление, — предложила Эмма. — Джек, Йен, Дугал и Жан-Люк будут рады помочь.
— Давай сделаем это, — сказал ей Ангус, и она достала свой мобильный телефон, чтобы позвонить.
Робби взглянул на Оливию. Она была на своем рабочем месте, включила компьютер.
— Я не позволю использовать Оливию в качестве приманки. Возможно, Отис научился телепортироваться. Если он доберется до нее, никто не знает, куда он может ее забрать. Мы никогда ее не найдем.
Появились Джек и остальные. Робби представил их Баркеру, и Ангус ввел их в курс дела.
— Робби! — позвала Оливия из-за своего стола. — Я только что получила электронное письмо от Жасмин.
Он бросился к ней, а за ним и все остальные.
— Было отправлено через BlackBerry, — объяснила Оливия. — Она написала: «Помоги мне, Оливия. Они убьют меня. Я пишу смс, чтобы они не услышали. Приходи на старый склад на пирсе 6 у реки».
— Это ловушка, — проворчал Коннор.
— Да. Отис будет ждать тебя там, — сказал Робби Оливии. — Мы не можем тебя отпустить.
Она нахмурилась.
— Я вовсе не беспомощна, ты же знаешь.
— Ты не ровня вампиру, — возразил Робби. — Они не разрешают Жасмин звонить, потому что не хотят, чтобы мы использовали ее голос для телепортации.
— Я нашел офис на пирсе 6, — сказал Джей Эл, набирая текст на клавиатуре. — Мы можем позвонить по телефону и телепортироваться туда.
Ангус похлопал его по спине.
— Парень, ты отлично впишешься в компанию Бюро безопасности и расследований Маккея.
Джей Эл улыбнулся.
— Просто позвольте мне прокатиться с одним из вас.
Оливия вздохнула.
— И что же мне делать?
— Я останусь здесь с тобой, — сказал Баркер.
— Очень хорошо, — Робби отступил назад и вытащил меч. — Позвони по громкой связи, Джей Эл.
Все вампиры обнажили свои мечи и ждали, когда зазвонит маяк для телепортации.
— Будь осторожен, — сказала Оливия Робби.
Он улыбнулся.
— Не волнуйся. Я наконец-то отомщу.
— Канзас-Сити Экспорт, — раздался в трубке женский голос. — Чем я могу вам помочь?
Робби и его восемь спутников телепортировались, приземлившись в небольшом кабинете с визжащей женщиной. Ангус быстро стер ее воспоминания, и все они выскочили из офисного здания. Они направились к старому складу.
Ангус молча разделил их на три группы по три человека, затем они проскользнули внутрь. Ангус повел свою группу направо, Джек свернул налево вместе со своей группой, а Робби повел Коннора и Джей Эл по широкому проходу в центре.
Тусклые огни сияли над головой, пылинки плясали в слабом золотистом сиянии. Воздух был затхлый и спертый. Робби миновал ряды сложенных друг на друга деревянных ящиков и коробок и вышел на открытую площадку в центре склада.
В дальнем конце открытой площадки, рядом с двойной стопкой ящиков, сидела связанная Жасмин. Определенно ловушка. Она не могла послать сообщение Оливии со связанными руками за спиной.
Справа послышался звон мечей, затем еще один — слева. Группы Ангуса и Джека подверглись нападению.