— Какие последние новости о Казимире? — спросил Робби, пытаясь сменить тему разговора.
Ангус проглотил наживку.
— У нас есть зацепка, что он скрывается в Болгарии. Золтан и Михаил проверяют ее.
— А почему это так долго тянется? — спросил Робби. — Казимир и его последователи любят убивать после кормежки. Вы должны были выследить их, идя по следу мертвых тел.
— Да, обычно это срабатывало, — согласился Ангус. — Но, судя по всему, сейчас он прячется один. Он никому не доверяет. И мы считаем, что он сократил количество убийств, чтобы оставаться скрытым.
— Должно быть, это тяжело для ублюдка, — пробормотал Робби.
— Сейчас мы больше беспокоимся о тебе, парень, — сказал Ангус.
— Мы можем что-нибудь сделать? — спросила Эмма.
— Ты можешь вернуть мне бутылку, — Робби потянулся к ней.
Эмма бросила ее на стол.
— Как ее зовут?
— Оливия, — Робби схватил бутылку. Он начал пить, но тут же поставил бутылку на стол. Острых ощущений не было, а боль все еще оставалась. — Со мной все будет в порядке. Идите, танцуйте, веселитесь.
— Мы будем в Нью-Йорке до Рождества, если вдруг понадобимся, — сказал Ангус.
Эмма похлопала его по плечу.
— Счастливого Рождества, Робби. Пусть все твои мечты сбудутся.
— Счастливого Рождества, — он смотрел, как они уходят на танцпол.
Пусть все твои мечты сбудутся. Его мечта — чтобы Оливия позвонила на его телефон. Нет, чтобы Оливия лежала в его постели. С таким же успехом он мог бы мечтать о большем. Ее волосы будут распущены, а черные локоны рассыплются веером по его подушке. Ее руки потянутся к нему, ноги обхватят его, и он погрузится внутрь...
— Что смешного, братан?
Робби вернулся в реальность.
— Смешного? — он сердито посмотрел на Финеаса.
— Да, ты стоял с широкой улыбкой на лице, — Финеас вытащил из ведерка бутылку Блиски. — Стоп, не говори мне. Ты думал о женщине.
Робби застонал.
— Неужели это так очевидно?
— Только для меня, братан. Я сверхчувствителен ко всем вопросам, связанным с любовью и прекрасным полом, — Финеас сунул бутылку в микроволновку. — И Карлос мимоходом упомянул, что ты влюблен в горячую красотку.
— Этот проклятый кот.
— Остынь, братан. Это твоя счастливая ночь. Доктор Любовь находится в доме и к вашим услугам. Не стесняйтесь воспользоваться моим опытом, задавая все своим романтические вопросы мне.
Робби фыркнул, а потом подумал: а почему бы и нет?
— Она не звонит.
— Ты просил ее позвонить тебе? — когда Робби кивнул, Финеас продолжил:
— Сколько раз?
— Один раз. Я написал ей записку.
Финеас усмехнулся.
— Один раз? Чувак, ты едва начал. После того, как ты спросишь примерно двадцать раз, можешь начать беспокоиться.
— Двадцать раз? Это не будет немного похоже на преследование?
Финеас пожал плечами.
— Возьми мою ситуацию. Я безумно влюблен в Латою Лафайет. Я знаю, что она для меня единственная.
— Но разве не она пыталась отравить тебя острым соусом?
— Небольшой лежачий полицейский на дороге к любви, брат, — Финеас достал бутылку из микроволновки. — Не ожидай, что настоящая любовь будет легкой. Потом она сказала, что ей очень жаль и что она не хотела, чтобы это было так больно. Так что, как видишь, ей действительно не все равно.
— Значит, теперь она встречается с тобой? — спросил Робби.
— Ну, нет. Неожиданно она вернулась в Новый Орлеан.
— Это звучит как «нет».
— Чувак, это звучит как вызов. Только слабаки сдаются, — Финеас проглотил немного Блиски. — Итак, угадай, куда я поеду на Рождество?
— В Новый Орлеан?
— Ты все правильно понял. Я собираюсь сделать сюрприз Латое, — Финеас сделал еще один глоток Блиски. — Чертовски горячо. Все будет хорошо!
Робби сомневался, что Латоя когда-нибудь примет Финеаса. И все же доктор Любовь высказал вполне обоснованную мысль. Настоящая любовь стоила того, чтобы за нее бороться.
Одной записки было недостаточно. Робби отправил посылку в Канзас-Сити, но Оливия все еще могла быть в Хьюстоне.
— Она могла и не получить эту записку.
— Правильно. Она могла отправиться в Тимбукту, — Финеас поднял свою бутылку Блиски. — Видишь это, братан. Ты должен сказать, что бутылка наполовину полна. Ты должен верить, что надежда есть.
Робби кивнул. Ему нужно было доверять Оливии, верить, что она справится ради него.
— Ты совершенно прав. Я напишу ей еще раз. Я люблю ее. Я никогда не сдамся.
— Так держать! — Финеас усмехнулся. — И все это за один день работы доктора Любовь.
Глава 12
Оливия была рада, когда сезон отпусков закончился. Дополнительный стресс, кажется, становится поворотным моментом для многих людей. Она и ее коллеги по Бюро были безостановочно заняты убийствами и похищениями, обычно совершаемыми так называемыми близкими людьми. По крайней мере, ее близкие больше не сердились на нее. Она провела Рождество с ними в Хьюстоне, но яблок так и не присылали.
Было очень холодное утро вторника конца января, когда все наконец-то перешло от бешеного темпа к обычному сумасшедшему. Она повесила пальто и шарф на спинку стула, затем открыла нижний ящик стола и бросила туда сумочку. Письма все еще были там, постоянное напоминание о боли и смятении, которые она испытывала по отношению к Робби.