Читаем Вампира просьба не кормить полностью

— Ааааа! — кричит твой папа, когда Кэрри вонзает свои длинные белые клыки в его тело.

Спеши на СТРАНИЦУ 92 — чтобы спасти своего папу, пока не стало слишком поздно!

<p>107</p>

Ты решаешь предоставить Гейбу право позвонить в дверной звонок.

Погоди-ка.

Ты и правда такой трусишка?

И чего ты боишься, так или иначе? Что дверной звонок может выпрыгнуть и укусить тебя?

Признайся себе. У тебя никогда не будет захватывающего приключения, если ты так и будешь позволять лучшему другу делать всё за тебя!

Ты просто пойдёшь и примешь какое-нибудь ещё более малодушное решение. И это, в конечном итоге, приведёт тебя на такую же страницу, как эта. На страницу, где ты столкнёшься лицом к лицу с самым страшным словом на свете —

КОНЕЦ<p>108</p>

Ты думаешь, что сможешь выкрутиться из этого?

Ха! Неплохо!

Просто представь себе это. Два тела. У каждого по две маленьких дырочки на шее сбоку.

А у тебя два клыка.

Это несложная задачка.

Мистер и миссис Морган звонят в полицию, и тебя уволакивают в тюрьму.

Твоим собственным родителям так стыдно, что они даже не будут давать показания на судебном процессе в качестве свидетелей! Присяжные быстро обвиняют тебя в двойном убийстве.

Тебе дают пожизненное. Ну, по крайней мере, там будет достаточно жертв, думаешь ты.

К сожалению, тебя сажают в одиночную камеру. Насовсем. Ты так и остаёшься сидеть там, в крошечной каморке, становясь всё слабее и слабее. Но ты никогда не умрёшь. Для тебя пожизненное заключение действительно означает вечность.

КОНЕЦ<p>109</p>

— Давай проверим зоомагазин, — говоришь ты Гейбу, и вы устремляетесь в этом направлении.

Но когда вы добегаете до двери, владелица магазина закрывает её.

— Эй! — кричишь ты, стуча кулаком в стекло. — На вашей двери написано, что вы работаете до девяти вечера!

— Не сегодня, — отмахивается от вас владелица.

Ты можешь слышать, как внутри дико орут попугаи, визжат собаки, кричат кошки. Все животные будто свихнулись.

Хозяйка магазина вновь машет на вас рукой. Это странно выглядящая стареющая женщина в зелёных очках и с грязными, бесцветными волосами.

— Разве она не похожа на… на Венигера? — спрашиваешь ты.

Гейб всматривается в женщину. Он ахает.

— Точно! — соглашается он. — Ты прав! Она выглядит точно как Венигер — только в платье и парике!

Иди на СТРАНИЦУ 55.

<p>110</p>

Ты присоединяешься к другим вампирам и слизываешь кровь.

Надеюсь, ты любишь острые ощущения. Потому что ты просто завалил тест на вкус. Ты правда думал, что слизывать кровь с чьего-то лица — это правильный ответ? Отойди-ка лучше от меня!

Закрой книгу прежде, чем твои друзья узнают, что ты выбрал эту концовку. Точно, закрой её сейчас же! И даже не думай открыть снова, пока на скажешь «Пить кровь — это ненормально» пять раз.

Но только говори про себя.

Потому что если твои друзья услышат, как ты говоришь «Пить кровь — это ненормально», они подумают, что ты довольно странный.

Они даже могут задаться вопросом, а не вампир ли ты!

Эй. Погоди-ка секундочку. А ты и правда не…

Не-а. Ни за что. Ты не можешь им быть.

Или можешь?

КОНЕЦ<p>111</p>

Когда восходит луна, вы с Гейбом подходите к дому Венигера. Ещё издалека ты слышишь, как воет Фифи. Пока вы не подходите к задней двери.

Тогда вой прекращается.

Внутри нет света. И Фифи тоже нигде не видно.

— Нажимай кнопку, — говорит Гейб, указывая.

Ты звонишь трижды, прежде, чем Венигер, наконец, удосуживается ответить.

— Ну? Чё надо? — грубо спрашивает он.

Ой-ой. У него два маленьких следа на шее сбоку.

— Эээ, мистер В-венгер, — заикаешься ты. — Вы звонили мне насчёт моей собаки, помните? Большой чёрный пудель. Где она?

— Я никогда тебе не звонил, — огрызается Венигер. — Понятия не имею, о чём ты говоришь.

И он захлопывает дверь прямо перед твоим носом.

— Вау, — бормочет Гейб. — Я не верю этому парню! Звони ещё раз.

— Сам звони! — говоришь ты испуганным голосом.

Если ты хочешь, чтобы позвонил Гейб, иди на СТРАНИЦУ 107.

Если ты хочешь позвонить сам, иди на СТРАНИЦУ 53.

<p>112</p>

— Даааааа… — шипит мистер Ройтерли.

— Мистер Ройтерли? — ахаешь ты. — Вы… Вы вампир?

— Я рад, что мы с тобой увиделись с глазу на глаз, — он усмехается, помещая глаз обратно на место. — Поставщик дал мне солидную скидку на тех «Вампиров в банках», — добавляет он с мягким смешком. — Он сказал, что это из-за того, что мы с ним «кровные братья». Ха-ха-ха!

— Какой шутник… — бормочешь ты с сарказмом.

— Ну, я полагаю, в нашем разговоре должна быть и серьёзная жилка, — говорит Ройтерли. Он хохочет. — Жилка. Понял? Жилка!

Внезапно он налетает на тебя. Обернув тебя своим плащом, он отрывается от земли. А затем прыгает — в глубокую, влажную могилу!

Это не шутка!

Беги на СТРАНИЦУ 119.

<p>113</p>

Твой отец подходит следом.

— На зеркале специальная полиэтиленовая плёнка, — объясняет он. — Её изобрёл твой дядя Тодд, для создания спецэффектов в кино.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тайна шкатулки с драгоценностями
Тайна шкатулки с драгоценностями

Приключения полюбившейся читателям неразлучной шестерки юных друзей из Круа-Русс и их верного пса продолжаются. Каждый раз, отправляясь на каникулы, ребята непременно попадают в какую-нибудь таинственную и опасную историю. Теперь друзей ждет встреча с загадочным иностранцем, подозрительными дровосеками и хитроумными похитителями шкатулки с драгоценностями. Что за странный моряк затаился в закоулках корабля, на котором путешествуют пятеро друзей и их верный пес Кафи? Какое сообщение и кому передает он по рации? Зачем ему понадобилось проделывать это тайком? И не замешан ли он в дерзкой краже бриллиантов у одной из пассажирок? Все эти вопросы могли бы остаться для юных сыщиков без ответов, если бы не Кафи и... крошечная надувная лодка.

Поль-Жак Бонзон

Зарубежная литература для детей / Детские остросюжетные / Книги Для Детей