– Да, да, – кивнул он, думая о своём, – но к теме вампиров мы ещё вернёмся, я, честно говоря, не очень-то верю в эту модную страшилку. Не то чтобы отрицаю их существование, о нет, просто думаю, что опасность распространения вампиризма в цивилизованном мире сильно преувеличена. Так вот, что же, по вашему мнению, представляет собой именно Питер Блад?
– В те дни я уважала его как глубоко несчастного человека.
– Вам известно, за что его засудили?
– Да, да, невиновных у нас не сажают, но я ценила его за ту выдержку, с какой он переносил удары судьбы. Однако после того как он занялся пиратством, я уже немножечко сомневаюсь в правдивости его рассказов.
– Если вы про решение королевского суда, приговорившего его как мятежника, то в этом смысле он не врал. Точно известно, что он не принимал участия в восстании Монмута, а судьи расценили его помощь раненому как измену. Но, клянусь честью, он в какой-то мере отомстил за себя.
– Убив верховного судью?
– Это был очень неразумный поступок, да ещё совершённый при стольких свидетелях, – сокрушённо покачал головой лорд Уэйд. – Но, между нами говоря, медицинская комиссия, освидетельствовавшая труп, подтвердила, что судья Джефферс действительно был вампиром. Или стал бы им меньше чем через месяц. Я разбираюсь в таких вещах, как и во многом…
– Да, но какое теперь это имеет значение, – едва слышно вздохнула Арабелла, – ведь эта месть и погубила его.
– Погубила? Вот уж вряд ли, – иронично рассмеялся посол, – я слышал, что он весьма разбогател, обращая испанскую добычу во французское золото, о котором беспокоился его будущий тесть д’Ожерон.
– Его будущий тесть? – переспросила Арабелла, широко раскрыв от удивления глаза. – Сам д’Ожерон? Губернатор Тортуги?!
– Как видите, у капитана Блада весьма сильный покровитель, – подтвердил её собеседник. – Должен признаться, что это осложняет выполнение жутко тайной задачи, которую мой страшно влиятельный родственник, лорд Сэндерленд, поручил решить вашему скромному слуге. А для вас, я вижу, это новость? Я не привык хвалить себя, но…
Арабелла молча кивнула, отвернулась и стала смотреть на журчащую за кормой воду. Когда она заговорила снова, голос её звучал бесстрастно и не по теме:
– Если он… если он любит женщину и хочет на ней жениться и если он так богат, как вы говорите, то зачем ему рисковать жизнью, промышляя пиратством и…
– Я тоже об этом думал, – прервал её сиятельный лорд, между делом пытаясь накрыть её ладонь своей ладонью, – но дело, конечно, в мадемуазель д’Ожерон; мне рассказывали, что это та ещё дикая штучка, вполне под стать такому опасному человеку, как Блад. Не удивлюсь, если он возьмёт её на свой корабль, чтобы вместе вершить разбой и кровопролитие на потеху своей чёрной душе. К тому же он ведь при всех подло убил человека, чтобы добиться её взаимности.
– Убил человека? Ради неё?!
– Да, некоего французского пирата по имени Левасер. Он был бывшим возлюбленным девушки и сообщником Блада по какой-то авантюре. Блад грязно домогался любви этой девицы и, чтобы заполучить её, заколол своего же товарища в такое место, которое воспитанные люди не произносят при дамах даже по-латыни. История, конечно, омерзительная. Но у людей, живущих в этих краях, иная мораль. Не то что у нас с вами…
Арабелла подняла на него мертвенно-бледное лицо.
– Вы правы. О какой морали может идти речь, это даже не смешно. А кто рассказал вам об этом?
– Некий бретонский француз по имени Каузак, которого я по пьяни встретил в портовой таверне Сен-Никола. Он служил у Левасера лейтенантом и лично присутствовал на дуэли, в которой был убит его капитан.
– А девушка была там, когда они дрались?
– Конечно! Говорят, она аплодировала, безбожно ругалась и даже при всех плюнула на труп своего бывшего, пнув его каблучком. Хохочущий Блад на плече унёс её к себе в каюту, после того как разделался с приятелем-корсаром. Право, это вне моего понимания…
– Что ж, когда-то я относилась к нему как к несчастному, но достойному человеку. Сейчас же, – её губки задрожали, девушка едва сдерживалась, чтоб не разреветься, – сейчас об этом негодяе лучше всего забыть.
– И вправду, чего мы всё о моей работе да о работе, будто нет других тем. Кстати, о литературе: лондонская пресса пишет, что найдена неизвестная пьеса Уильяма Шекспира – «Скрытая угроза, или Атака клонов». Я прочёл её одним из первых, хотя там есть не совсем приличные сценки…
Таким образом, за время путешествия общение Арабеллы Бишоп с благородным лордом Уэйдом крепло день ото дня. Способность легко, по щелчку пальцев, вызывать искреннюю симпатию к себе любимой была величайшим даром Арабеллы. Но последующие события бесповоротно испортили всё то, что, возможно, обещало быть наиболее приятной частью влажных мечтаний его светлости. Облом-с…