Читаем Вампиры в большом городе полностью

- Да. Я сделаю все, что от меня потребуется.

Коннор обменялся взглядами с Грегори:

- Я не был уверен, что она сделала правильный выбор и этот мужчина ее заслуживает. Теперь вижу, что все так, как должно быть.

Взгляд Остина затуманили слезы:

- Не дайте ей умереть.

- Мы сделаем все от нас зависящее, - Коннор вернулся в операционную.

Остин наклонился вперед и уперся лбом в дверь. «Живи, Дарси. Ты должна жить».

­- Я думал о тебе плохо, - произнес за его спиной Грегори. Остин повернулся. Молодой вампир протянул руку, и Остин ее пожал. Они молча ждали около двери.

Через несколько минут Грегори поднял голову и прислонил ухо к двери.

- Что там? – спросил Остин.

- Они ее реанимируют, - прошептал Грегори. - Я их слышу. Она… Дарси отвечает. Она дышит сама.

- Я иду туда. – Остин распахнул дверь и вошел. Дарси лежала на операционном столе, лампы освещали ее бледное лицо. Вокруг суетились Роман Драганести и маленький ученый, которого звали Ласло.

- Ты не должен быть здесь, - проворчал Коннор.

- Отвали, - прорычал Остин.

- Ты так разговариваешь со своим новым боссом?

- Мне плевать… Что? – Остин посмотрел на шотландца, потом его взгляд вернулся к Дарси.

- Она приходит в себя, - произнес Роман.

Остин сделал шаг вперед:

- Она в порядке?

Роман посмотрел на него:

- Вы, должно быть, Остин.

- Да, сэр, - Он остановился около операционного стола. - Дарси в порядке? Все получилось?

Роман проверил жизненные показатели на ближайшем мониторе:

- Она перенесла все просто великолепно.

- Мы сделали это! – Ласло крутил пуговицу на своем халате. – Это огромное достижение, сэр.

Дарси повернула голову и застонала.

Остин дотронулся до ее лица:

- Дарси?

Девушка распахнула глаза:

- Остин?

- Да, - он взял ее руку, - я здесь, любимая.

Она обвела взглядом комнату:

- Я.. Я живая.

- Как ты себя чувствуешь? – Роман посветил ей в глаза маленьким фонариком.

- Усталой. Слабой. Пить хочу.

- Что ты хочешь пить? – Роман выключил фонарик.

Дарси облизала губы:

- Воду. Сок. – Она медленно улыбнулась. – Ванильный молочный коктейль.

Роман улыбнулся:

- Это хороший знак.

Химик-коротышка снял резиновые перчатки:

- Я могу сходить в кафетерий и принести ей чего-нибудь.

Роман кивнул:

- Просто немного сока пока. Спасибо, Ласло.

- С удовольствием, - Ласло оторвал пуговицу от халата. – Для меня было большой честью участвовать в этом грандиозном эксперименте, - он покинул комнату.

Из комнаты, где ждали остальные, раздались радостные вскрики. Видимо, Ласло поделился новостями.

Остин откинул волосы со лба Дарси:

- Ты это слышишь, любимая? Все твои друзья рады за тебя.

Она взглянула на него. Ее глаза были полны слез:

- Мне было так страшно.

- Не сомневаюсь. Я сам был просто в ужасе.

- Да, он не врет, - вперед выступил Коннор. - Парень даже хотел стать вампиром. Конечно только в том случае, если процедура пошла бы не так, как надо.

Глаза Дарси расширились:

- О нет, Остин. Я бы так на тебя злилась.

- Я знаю, но подумал, что злилась бы ты только лет сто или двести. А потом мы были бы вместе.

Девушка улыбнулась.

Остин тоже…

- Выходи за меня, Дарси. Я знаю, что сейчас не самый романтический момент для предложения, но я не могу ждать. Пожалуйста, скажи, что станешь моей женой.

По ее щеке покатилась слеза:

- Я выйду за тебя замуж.

Остин ухмыльнулся, наклонился ближе и вытер слезинку:

- Теперь не плачь. Я не такой уж ценный приз, у меня даже работы сейчас нет и..

- Подожди минутку, парень, - прервал его Коннор. – Я рассказал о тебе Ангусу МакКею, и он собирается взять тебя на работу. Ты нам нужен, чтобы найти Казимира, который скрывается где-то в Восточной Европе.

Остин выпрямился:

- Кто такой Ангус МакКей? И кто такой Казимир?

- Казимир – предводитель Подполья, - объяснил Роман. – Он самый жестокий вампир на Земле.

- Так как ты смертный, то можешь продолжать поиски при свете солнца, - продолжил Коннор. – А уж с твоими способностями и подготовкой ЦРУ, ты лучше всех подходишь для этой работы.

Остин проглотил комок в горле. Это было именно то, чего он так хотел. Он взглянул на любимую.

- Ты должен согласиться, - прошептала Дарси.

- Я не покину тебя.

- Я поеду с тобой. Я всегда хорошо находила информацию. И могу помочь.

- Это может быть опасно, - Остин поправился.- Да что там. Это и будет очень опасно.

Дарси улыбнулась:

- Я всегда хотела заниматься серьезной работой.

Остин повернулся к Коннору:

- Дарси и я – команда. Вам надо нанять нас обоих.

Губы шотландца дернулись в улыбке:

- Да, мы можем это сделать.

- У меня есть вилла в Тоскане, можете ее использовать, как штаб-квартиру, - предложил Роман.

- Спасибо, - ответил Остин, - это очень великодушно.

Роман улыбнулся:

- Вот такое у меня настроение. Прошлой ночью я узнал, что буду отцом.

- Ох, это великолепно, - Коннор пожал ему руку. - Но я думал, что вы прекратили попытки из-за… проблемы.

Улыбка Романа несколько угасла:

- Ну, оказывается мы замечательно сработали с первого раза.

Вампир станет отцом ребенка? Остин вопросительно посмотрел на Дарси.

- Я объясню позже, - прошептала она.

Остин посмотрел на Романа и Коннора, они выглядели более озабоченными, чем счастливыми.

- Мои поздравления.

Остин протянул руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература