Читаем Вампиры в большом городе полностью

- Если вы хотите, чтобы все поверили, что это вы бросили Романа, можете сказать, что решили сами выбрать себе нового мастера.

Леди Памела тряхнула головой:

- Так не делается.

- Все когда-нибудь бывает в первый раз. Скажите Корки, что планируете сами найти  мастера. Никто не подумает, что вы вызываете жалость. Все решат, что вы сильные и храбрые.

- Я всегда хотела быть смелой… - прошептала Кора Ли. - Только я всегда очень боюсь.

- Она идет, - Ванда махнула головой в сторону Корки, которая шла по направлению к их столу со злобной ухмылкой на лице.

- Не дайте ей себя унизить, - предупредила дам Дарси. - В ваших силах ее остановить.

Леди из экс-гарема в отчаянии посмотрели на принцессу Джоанну.

Та расправила плечи. Ее апостольник всколыхнулся, когда девушка вскинула подбородок:

- Мы сделаем это. Мы будем участвовать в твоем шоу и сами выберем себе нового мастера.

- Да! - Ванда ударила кулаком по столу. - Это будет круто.

Мария Консуэла сжала четки в кулаке:

- Я могу только молиться, что это будет не так ужасно, как испанская инквизиция.

- Нет ничего ужаснее испанской инквизиции, - мило улыбнулась Ванда, глаза ее блестели. - Но когда мы выберем самого сексуального мужчину на Земле, он сможет пытать меня так, как ему захочется.

Довольно улыбнувшись, Дарси расслабилась на своем стуле. Она сделала это. Заполучила в судьи пять вампирш из экс-гарема, огромный пентхауз с джакузи и пятнадцать участников, претендующих на титул. Все складывалось просто идеально.

- Пусть шоу начинается!

<p>Глава 8</p>

- Ну и как дела? - спросил Грегори, когда они пересекали Бруклинский мост.

- Великолепно! - Мэгги откинулась на заднем сидении и улыбнулась. - Я прошла в рабочие помещения за студией, где снимается «Как обратился вампир». Подглядывала через окно и даже увидела самого Дона Орландо.

- Прекрасно, - Грегори улыбнулся Дарси. - А как твои успехи с реалити-шоу?

- Хорошо, - Дарси задумалась о том, что успела сделать этим вечером. Лимузины арендованы, специальная вампирская фирма установила алюминиевые ставни на окна в пентхаузе, чтобы никто из гостей не поджарился во время дневного сна, два оператора из ВЦТ подписали трудовые договоры. Также организовали доставку еды для смертных участников. Художник тоже старался изо всех сил - каждую ночь писал по два портрета.

- У меня осталась неразрешенной только одна проблема - нужно найти ведущего.

- А что делает ведущий? - спросил Грегори.

- Ну, он хорошо преподносит плохие новости. Великолепно одевается и произносит блистательные фразы типа «Джентльмены, осталась всего одна роза»  так, будто в комнате никто не умеет считать до одного.

Грегори рассмеялся:

- И это все его обязанности?

- Если серьезно, то это должен быть кто-то надежный, кому я могу полностью доверять.

Грегори обеспокоено посмотрел на девушку:

- Ты имеешь в виду кто-то, кто не переметнется к Слаю за твоей спиной, чтобы рассказать о том, что ты задумала? Даже если именно Слай подписывает чеки на зарплату?

- Вот именно.

Грегори молчал пока выруливал на магистраль Рузвельта. Они обогнули южный мыс Манхеттена, затем поехали в сторону хайвэя Вест Сайд. Наконец он глубоко вздохнул и произнес:

- Окей, я это сделаю.

- Извини? - переспросила Дарси.

- Я буду твоим ведущим. Ты же мне доверяешь, верно?

- Конечно. Но у тебя уже есть работа. Я не хочу, чтобы тебя уволили…

- Не уволят, - прервал ее Грегори. - Слушай, у меня уже три года не было отпуска. Я имею в виду, бли-и-ин, не так уж много мест, куда я мог бы поехать. Так что я возьму пару недель в счет отпуска. Шоу же будет не очень долго сниматься?

- Нет, как раз несколько недель.

Мэгги наклонилась вперед:

- Это замечательно! Грегори будет  классным ведущим.

- Ну, спасибо, - ухмыльнулся Грегори.- Кроме того, я отлично одеваюсь и даже умею считать до одного.

Дарси рассмеялась:

- Грегори, ты - лучший. Спасибо тебе.

- Нет, это тебе спасибо. Тебе удалось освободить мой дом от этих женщин. За это я бесконечно благодарен.

Дарси кивнула:

- Да, как только они выберут самого сексуального мужчину на Земле и вручат ему миллион долларов, тот станет их новым мастером.

- Бедный парень.

На следующую ночь Дарси взяла Мэгги и пять участниц экс-гарема с собой на ВЦТ. Она представила дам Сильвестру Бахусу. Тот с вожделением пожирал глазами глубокий вырез платья в стиле Регентства, которое надела леди Памела, а потом отправился в свой офис продолжать прослушивание молодых актрис.

- Что за ужасный человек, - произнесла леди Памела, когда все расселись за круглым столом в конференц-зале.

Дарси раздала контракты:

- Одним из преимуществ положения судьи на конкурсе является возможность выгнать с шоу любого, кто станет вам докучать или действовать на нервы.

Кора Ли хмуро посмотрела на лежащий перед ней документ:

- Я заявляю, что все эти слова не имеют для меня никакого смысла.

Мария Консуэла неуверенно встала из-за стола:

- Я… Я никогда не училась читать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература