Читаем Вампиры в большом городе полностью

- Ты пришел один?

Девушка догадалась, что он не очень хорошо видит в темноте:

- Одна.

Остин застыл, услышав ее голос.

- Дарси?

Она включила освещение на кухне и порадовалась, увидев выражение шока на его лице.

- Не ожидал увидеть меня, Остин? – девушка указала на револьвер. - Если ты собираешься меня убить, то тебе потребуется что-то посерьезней, чем это.

<p>Глава 18</p>

Она знает, кто он такой.

Обычно, в кризисных ситуациях срабатывали защитные механизмы Остина. Они помогали включить холодный рассудок, логику и абстрагироваться от чувств. Но один взгляд на лицо Дарси и эмоции вышли из-под контроля. Она знает, кто он такой. Дерьмо.

Он осмотрел комнату, чтобы убедиться, что девушка пришла одна. Замки на двери остались нетронутыми, сигнализация мигает, значит, все еще включена. Наверное, Дарси телепортировалась.

Видеокассета наполовину торчала в видеомагнитофоне, наверное, Дарси просматривала записи. С кофейного столика исчезли дискеты, кусочки желтой бумаги были разбросаны по полу.

Список, озаглавленный «Вампиры должны умереть». Она видела свое имя. Эмоции взяли верх.

- Дерьмо.

- Если ты говоришь о себе, то я полностью согласна, - Дарси стояла на кухне, скрестив руки и не скрывая гнева.

Сердце Остина пронзила боль.  Не сейчас. Он постарался не обращать внимания на боль и направился к Дарси:

- Я могу все объяснить.

- Не утруждайся. Я уже и так все знаю, Остин, - Дарси произнесла его имя так, будто это оружие, которым она наказывала его за ложь.

Несколько громких хлопков раздалось из микроволновки.

- Что ты делаешь? – он рванул на кухню и распахнул дверку на приборе.

Все дискеты лежали расплавленной кучкой на тарелке. Слава Богу, он уже скопировал информацию на лэптоп и флешку. Тарелка в микроволновке восстановлению не подлежала.

Остин кинул сердитый взгляд на Дарси:

- Мило.

Она посмотрела на его боксеры:

- Я тоже так думаю.

Блин. Из всех ночей ему именно сегодня приспичило надеть трусы с Губкой Бобом. На паху Остина Губка Боб гордо говорил, что он хозяин своего ананаса:

- Младшая сестра подарила на Рождество.

Дарси приподняла одну бровь:

- У тебя есть семья? Я думала такие, как ты, выползают на свет из расщелин. Или живут на зеленых и вонючих болотах.

- Я знаю, что ты злишься.

- Ух ты! У тебя действительно есть парапсихологические способности.

- Недостаточно сильные, - ему не нравилось, направление разговора. Нашел идеальную женщину только для того, чтобы ее потерять. - Вообще-то, до недавнего времени я думал, что ты человек.

Она застыла:

- Я и есть человек.

- Я имею в виду «живой человек» - Остин положил револьвер на стойку, - я думал, что ты невинная, которую поймали и не отпускают вампиры. Я хотел тебя спасти.

Дарси наклонила голову набок, изучая его:

- Ты думал, что я смертная? Совсем не видел разницы?

- Нет! Черт возьми, у тебя пульс. Как у вампира может быть пульс? И ты пила холодный шоколад. И когда бы я ни читал твои мысли, ты думала о пляже, солнце и своей семье. Какой вампир может хотеть солнца?

Она процедила сквозь зубы:

- Я хочу.

- Ты меня полностью обдурила. Я думал, что ты в ужасной опасности, что тебя надо спасать.

- И ты собирался стать моим героем? – девушка подошла ближе, в глазах сверкала боль. - Ты опоздал.

Остин вздрогнул. Он опоздал. Она никогда не будет ему принадлежать.

- Я видела заголовок твоего милого списка. «Вампиры должны умереть». Что, теперь, вместо того, чтобы спасать, ты хочешь меня убить?

Боль в сердце стала сильнее:

- Я бы никогда не причинил тебе вреда.

- Опять лжешь! Уже причинил.

- Не осознанно. Я думал, что ты живая, когда… А потом узнал, что ты умерла…

- Я выгляжу мертвой? – Дарси ткнула его пальцем в грудь. - Когда ты дотрагивался до меня, тебе казалось, что я мертвая? Когда мы были в джакузи, я и на вкус была мертвой?

- Черт возьми, я думал, что ты живая, - он оттолкнул ее руку. - Но, когда мы вышли из джакузи, я увидел свою тень. Но не твою. Вот тогда и понял истину.

Она прищурилась:

- И тогда ты оттолкнул меня.

- А чего ты ждала? Чтобы я занялся любовью с трупом?

Дарси вздрогнула, потом отвела руку и сильно ударила Остина по лицу:

- А труп может сделать вот так?

Он почувствовал кровь на своих губах. Блин, знал же, что нельзя оскорблять женщину-вампира. Дарси была невероятно сильной и быстрой. Остин вытер рот и увидел красные разводы на руке.

Девушка застыла, уставившись на его ладонь.

- Что не так, Дарси? Забыла перекусить перед тем, как зайти?

Ее глаза вспыхнули гневом:

- Я никого никогда не кусала. Если бы ты меня знал, ты бы понял, что я на это не способна.

- Но тебе хотелось, да? – он шагнул к ней. - Ты не можешь с этим справиться. Это то, что ты есть.

- Прекрати! – она оттолкнула его и вышла из кухни – Я не такая, не злая. Как и мои друзья.

Остин проследовал за ней в гостиную:

- Я видел таких, как ты, в действии. Они нападают на людей, насилуют и убивают невинных женщин.

- Это вампиры из Подполья, - Дарси пересекла комнату. - Остальные не такие.

- У вас те же потребности, та же жажда людской крови.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература