Читаем Вампиры в большом городе полностью

- И когда вы снимаете последний выпуск?

- В эту пятницу.

Слай кивнул:

- Я хочу там быть, чтобы отметить победу. Это будет великолепно!

- Да, сэр.

Слай усмехнулся:

- Да, Ньюхарт. Отличная работа.

- Спасибо, - Дарси направилась к двери.

- Только помни – победить должен Вамп.

- Без проблем, - Дарси вздохнула с облегчением и пошла в свой кабинет. Ее не уволили. И Остин согласился в следующем туре уйти с Гарретом. В кабинете девушка начала работу над вторым выпуском, который должен был выйти в эфир в среду.

Через несколько минут в ее комнату вошла секретарь:

- Слай хотел, чтобы вы это увидели,  - и вручила ей кипу писем и записей телефонных звонков.

Дарси пролистала сообщения. О, нет. Вампы всего мира выражали свое недовольство тем, как были причесаны и одеты дамы из экс-гарема. Некоторые даже зло шутили по этому поводу.

Дарси так сильно старалась осовременить гарем. Эти сообщения могли в этом помочь.

Девушка работала, пока  за ней не зашли Грегори и Мэгги. Они с радостью узнали, что шоу будет продолжаться.

Мэгги изучала сообщения, в которых обсуждались вкусы экс-гарема:

- Знаешь, что это значит?

- Что из леди Памелы повалит пар от злости? – проворчал Грегори.

Мэгги улыбнулась:

- Да, а потом мы начнем  их преображение.

<p>Глава 19</p></span><span>

- Нет. Это противоестественно , - проворчал Грегори. – У тебя не хватит денег, чтобы я согласился на подобное унижение.

Дарси вздохнула:

- Слушай, ты вообще работаешь за идею. - Был вечер понедельника, и девушка сидела в джакузи вместе с Грегори и Вандой, делая последние приготовления к четвертой серии «Самого сексуального мужчины на Земле». - Ты согласился мне помогать от чистого сердца, помнишь?

Грегори глубже нырнул в пенящуюся воду:

- В этом моя проблема. Я чертовски милый. У милых парней никогда не бывает девушки.

Ванда засмеялась:

- Да ладно, Грегори. Сейчас с тобой наедине целых две женщины.

Он фыркнул:

- Что-то я не заметил, чтобы кто-то из вас делал мне авансы. Я сижу тут, такой одинокий в моем уголке…

- И дуюсь, - завершила за него фразу Дарси.

Он плеснул ей в лицо водой:

- Ты обещала, что на шоу я буду хорошо одет. Это означает смокинг, а не это... латексное бельё.  Оно еле прикрывает мое хозяйство.

- Не волнуйся, - Ванда подмигнула ему. – В Speedo[6] ты выглядишь великолепно.

- Не напоминай, - Грегори сердито посмотрел на подруг. - Не стоило брать вас в тот дурацкий клуб.

- Да ладно, мы ж повеселились, - запротестовала Ванда. - И надо было отпраздновать успешное перевоплощение.

- Вы мне стоили четыреста баксов!

- Да? – спросила Дарси. - Но каждая заказала всего по одному напитку, после чего все просто наслаждались шоу.

- Ты забыла, что Ванда засовывала тому парню деньги в трусы из леопардового меха, - пожаловался Грегори. - Деньги, которые она взяла у меня.

Дарси пожала плечами:

- Это был всего лишь бакс.

- Это была двадцатка, - проворчал Грегори. - И потом каждая из экс-гарема захотела попробовать сделать так же. Снова и снова.

Дарси передернулась, не удивительно, что все танцоры только что на коленях у дам из экс-гарема не танцевали.

- Мне жаль, я и не знала, что они тратят так много денег.

- А почему ты не засовывала деньги танцорам? – спросила Ванда.

Дарси пожала плечами:

- Не было настроения… - «И ни один из них не был Остином». Даже когда они извивались прямо перед ней, девушка могла думать только об Остине. Она должна бы злиться на него. Он врал. Шпионил за ней и ее друзьями. Но он также признался, что влюбился. Как можно злиться, если Остин ее любит?

- Не в настроении? – Ванда изобразила ужас. - Но парень в леопардовых трусах был такой заводной. И мне понравился тот ковбой в сексуальных штанах.

- Это были ковбойские наштанники, - прояснила Дарси. И они действительно смотрелись сексуально, так как ковбой не надел под них джинсы. В какой-то момент, пока бахрома от этих наштанников задевала ее лицо, она поняла, что простила Остина. Видимо это произошло так быстро, потому что она все еще сильно его любила. Слишком сильно, чтобы сдаться вот так просто.

- Ну, а я  определенно была в настроении, - обмахивалась Ванда. - У того ковбоя был ого-го какой пистолет.

- Ага, - скривилась Дарси. - Я все боялась, как бы он его не разрядил случайно.

Ванда рассмеялась:

- А тот пожарный – вау! Я никогда не видела такого длинного шланга.

- Достаточно! – прорычал Грегори. - Я действительно не хочу себе это представлять. Достаточно плохо уже то, что…

- Что? – спросила Дарси.

- Ничего. Рад, что дамы получили удовольствие.

- Я тоже, - кивнула Дарси. После преображения дамы стали выглядеть молоо и красиво. Было приятно наблюдать, как они начали осознавать, что все еще нравятся мужчинам. И какую власть им это дает.

Грегори скрестил руки и нахмурился:

- Если когда-нибудь еще захотите туда пойти, я вас подвезу и заеду за вами, когда придет время ехать домой.

- Тебе не понравилось? – спросила Ванда.

Он фыркнул:

- Ковбой попросил у меня номер телефона.

Дарси подавилась, стараясь не рассмеяться:

- Бедняжка Грегори. Слишком сексуальный на свою голову.

Он сердито на нее посмотрел:

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасная любовь

Вампиры в большом городе
Вампиры в большом городе

Кто сказал, что вампир не может получить от жизни все? Дарси Ньюхарт решила, что это было озарением – запустить в производство первое реалити-шоу на телевидении, в котором смертные и вампиры будут бороться за звание «Самый Сексуальный Мужчина на Земле». Став режиссером этого проекта, Дарси снова начнет стоить свою карьеру. И наконец, съедет из вампирского гарема. Конечно, технически, она все еще считается мертвецом, но два исполнившихся желания из трех – уже неплохой результат. Осталось только убедиться, что победителем в шоу станет вампир. Ах, но ее приводит в смятение супер-сексуальный и такой живой участник по имени Адам… Но Дарси не знает самого ужасного. Остин Эриксон на самом деле истребитель вампиров. Но и он положил глаз на длинноногую блондинку-режиссера. И его единственная проблема заключается в том, что Остин еще никогда не хотел так сильно ни одну женщину, будь она живой или мертвой. Но, если он получит ее сердце, не потеряет ли он при этом свою душу? Да и имеет ли это значение, если в замен, Остин получит вечность в объятиях страстной и любящей Дарси? Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: FairyNБета-ридинг, вычитка: Whitney, фасолька Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Керрелин Спаркс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература