И в самом деле, толпа расступилась, пропуская внутрь широкого круга того, кого они называли волшебником. Это был высокий, худой человек, с длиннющей, растрепанной темно каштановой бородой и такими же длиннющими волосами. В широкой шляпе и длинной рясе серого цвета, он окинул компанию недоверчивым взглядом, напуская на себя, как ему самому казалось, устрашающий вид.
– Я великий Мерлин! – провозгласил волшебник. – Кто посмел потревожить границы нашего благостного государства!?
– Волшебник избавься от демонов немедленно. – провозгласил бородач в короне.
Волшебник еще раз окинул компанию взглядом и его взгляд застыл, когда он увидел в руке у Каникера пистолет, направленный прямо ему в грудь и переменился в лице.
– Вы что спятили! У них же ствол! – волшебник осекся, а друзья озадаченным взглядом окинули этого странного волшебника. – В смысле… – волшебник откашлялся. – Они наделены великой магией и мне нужно с ними поговорить! – провозгласил он на прежний манер. Правитель окинул его недоверчивым взглядом, но все равно одобрительно кивнул, и волшебник бросив свою палку и подняв перед собой руки не торопливо двинулся к друзьям. – Только не стреляйте. – шепнул он, так чтобы его никто не слышал в толпе и Каникер опустил ствол. – Ох чуваки, как же я рад видеть кого-то цивилизованного.
– Чу-ва-ки? – недоумевал Силекс.
– Ты Мерлин? – с подозрением спросила Элис. – Тот самый легендарный волшебник?
– Да нет конечно! – с облегчением выдохнул тот, кто назвал себя Мерлин. – Я Френк, Френк Гросс, я химик теоретик. О, прошу вас, скажите, что вы знаете, что такое бритва! Эта борода меня уже доконала!
– С тобой все в порядке приятель? – удивленно спросил Каникер и неторопливо извлек из рюкзака опасную бритву.
– О нет! – воскликнул псевдо колдун. – Только не эта опасная железяка. Я не брился уже пять лет, нет, конечно, я пробовал подстригать волосы, но меня это получается так криво, что я решил, пусть уж лучше отрастают.
– А к цирюльнику сходить не пробовал? – спросил Силекс.
– Нет, нет, нет! – воскликнул этот странный человек. – Добровольно позволить приставить себе к горлу нож! – он погрозил пальцем. – Ну уж нет. Пусть уж лучше отрастают. О, я так рад видеть кого-то из более-менее цивилизованного мира. Я тут уже пять лет и меня сводит это с ума. Но что это я… Не думаю, что нам будет удобно разговаривать в толпе вооруженных до зубов имбецилов. – он обернулся к толпе, но обратился напрямую к правителю. – Великий король, правитель Оплота доблести, несравненный Кеннет из Морей, приношу вам свои извинения и довожу до вашего сведения, что это мои коллеги, прибыли по моей просьбе.
– Волшебники? – недоверчиво спросил король. Элис извлекла посох, стараясь придать достоверность словам Мерлина-Френка. Король кивнул и перевел взгляд на Каникера, тот не растерялся и пальнул по висящей на потолке люстре, та со звоном потеряла огромный подсвечник. – А ты? – теперь Кеннет смотрел на Силекса и парень нехотя пожал плечами, посмотрев на свой меч.
– А его лучше не просить о демонстрации. – поспешил вмешаться Френк.
– По какой причине? – невозмутимо осведомился правитель.
– Боюсь разрушения будут непоправимы. – старался нагнать страха самозваный волшебник. – Позвольте нам покинуть вас. У нас неотложный совет. Тьма надвигается и всегда нужно быть начеку.
– Да будет так. – отозвался король и Френк поспешил вывести всю компанию побыстрее, пока не последовало новых вопросов.
– Суровый король. – улыбался Каникер, когда они поднимались в башню чародея. – Но не очень то умный. Я бы не поверил в такой откровенный бред.
– Вот тут я согласен, – кивал волшебник. – Я вообще страшно удивился, когда он поверил, что я могу кидаться огненными шарами. Всего лишь мешки с порохом. Благо тут его еще не изобрели, и мне было не так сложно выдать себя за колдуна.
– Я вот что заметил. – продолжал Каникер. – Ты без труда узнал оружие в моей руке, но почему ты не дал им огнестрельного оружия. Будучи ученым, а не фокусником ты бы мог много добиться.
– Ох чувак. – вздыхал Френк.
– Он опять это сказал. – насупился Силекс, а химик-теоретик беззаботно продолжал.
– Я бы ни за что не дал бы этим обезьянам огнестрельного оружия. Они же сразу пустят его в дело, даже не задумываясь ни на секунду. Кроме того, проще прикинуться волшебником благословленным господом богом, чем ученым.
– Это еще почему? – сердито воскликнул Каникер.
– Ну потому что быть ученым в средневековом королевстве не очень то просто. Тебя просто объявят еретиком и повесят или сожгут, ну или даже утопят. Как повезет. Я бы уже давно болтался в петле, если бы не вспомнил легенду о Мерлине.
– Да уж. Не просто тебе пришлось. – сочувствовала Элис.
– Дааа. – Френк снова вздохнул. – У них тут никаких удобств, ни туалета, ни душа, ни телевизора… Это ужасно. – затем он кинул на Элис взгляд полный надежды. – Вы ведь за мной пришли? Как в фильме назад в будующее?
– Извини, но так уж вышло, что мы тут по другой причине. – нехотя ответила Элис.