Читаем Ванесса. История любви и обмана полностью

– Архивная информация? – сердце Андре принялось с бешеной силой биться о рёбра.

Учёный кивнул:

– Каждая строчка каждого древнего документа из магического архива хранится в моём мозгу. Разве я вам об этом не говорил?

Целителя окутала сладкая волна надежды. Он был настолько счастлив, что даже не разозлился на Уира, которому определённо стоило рассказать об этом ещё по дороге с острова.

– Потрясающе! Так, значит, ты знаешь, как снять проклятие?

– Э... – Маленький человечек почесал затылок. – Это не так работает. Я не могу просто покопаться в голове и выудить ответы на все ваши вопросы. Информация выплёскивается сама по себе, я не могу это контролировать.

Ванесса с тёплой улыбкой подошла к учёному:

– Всё в порядке. Давайте попробуем во всём разобраться. Вы сказали: «Лишь сокрушив триаду, можно снять проклятье. Найди ядро, чтобы закончилось несчастье». Должно быть, это ключ к тому, как победить магию Гримальди.

– Что ещё за триада? – спросил Андре.

– Полагаю, что это как-то связано с числом три, – рассудительно изрёк Уир.

– Может, это значит, что у проклятия три источника? – предположила девушка.

– Выходит, чтобы исцелить пострадавших, нам нужно найти и уничтожить каждый из них? – нахмурился целитель.

Учёный утвердительно кивнул:

– Это самое вероятное объяснение,

Волна надежды обратилась в волну отчаяния. Они не имели ни малейшего понятия, где найти хотя бы один источник проклятия, не говоря уже о трёх! А между тем его несчастные жертвы продолжали страдать. И если верить тому, что Ванесса узнала от Цирцеи, времени, чтобы разрушить эту страшную магию, уже почти не осталось.

Но ведь был и другой выход! Андре повернулся к девушке и сжал её ладони в своих руках.

– Кажется, я так и не поблагодарил тебя за то, что ты сделала для Сары. Спасибо! – Он глубоко вздохнул: – Я знаю, что не имею права об этом просить. Но, возможно, ты могла бы точно так же исцелить всех, кто пострадал от зелий?

Целитель знал, что требует слишком много. Но раз Ванесса смогла помочь его сестре, значит, это получилось бы и с другими.

– Я не... – растерянно произнесла девушка, но так и не смогла договорить.

Из коттеджа донёсся полный отчаяния вопль:

– Андре! Сюда! – кричала Йя-Йя. – Скорее! Саре плохо!

ЧАСТЬ III

НЕНАСЫТНОЕ СЕРДЦЕ

В сердце каждой истинной женщины таится искра божественного огня, которая дремлет в цветущий полдень и разгорается в тёмный час невзгод.


Вашингтон Ирвинг

Глава 25

Ванесса

ТОНЕНЬКИЙ СЕРП МЕСЯЦА озарял небо над пустынной деревней, когда Ванесса постучала в кроваво-красную дверь губернаторской виллы.

Тёмные окна смотрели на неё сверху вниз, словно присяжные в суде, готовые вынести приговор. Где-то вдалеке слышались раскаты грома. С моря дул порывистый холодный ветер, волоча по мощёной улочке разодранную корзину, фантики и сухие листья, которые мерзким шёпотом повторяли: «Виновна... Виновна... Виновна...»

А Сара лежала в своей постели, лишь изредка приходя в сознание. Проклятие уничтожило исцеляющую магию морской колдуньи, вдвое ухудшив и без того плачевное состояние девочки. Ванесса больше не могла видеть, как Андре сгорбившись сидит у постели сестры, ожидая неизбежного конца. Она проскользнула мимо Йя-Йя, которая тихо молилась, стоя на коленях посреди гостиной, и выбежала из коттеджа.

Что за невероятная сила с такой лёгкостью подавила колдовство Ванессы? Она прочла немало книг о чёрной магии и сама время от времени баловалась ею, но проклятие Гримальди превосходило все чары, о которых она когда-либо слышала. Оно будто бы обладало собственной волей, живя отдельно в каждой из своих жертв.

Девушка нахмурилась. Сможет ли она овладеть им? Нужна ли ей вообще настолько огромная пугающая сила?

Решительно подняв кулак, она снова постучала в дверь и громко прокричала:

– Зика!!!

Как раз в тот момент, когда колдунья занесла руку для третьего удара, послышался скрежет щеколды, и на пороге появилась строгая пожилая женщина, одетая в серую ночную рубашку из саржи и белый чепчик с оборками.

– Что происходит? – пробормотала она.

– Мне нужно поговорить с губернатором, – ответила Ванесса с видом образцовой гражданки, которая ни за что бы не стала беспокоить представителя власти без крайней на то необходимости. – Это срочно. Вопрос жизни и смерти.

Старуха выудила из-за двери большой канделябр и, осветив ночную гостью полудюжиной свечей, внимательно оглядела её тёмно-фиолетовый плащ, наброшенный поверх строгого синего платья.

– Как вас представить?

– Скажите ему, что это сеньорита Ванесса с виллы Баросов. Уверяю вас, губернатор захочет меня увидеть.

Глаза пожилой женщины удивлённо расширились:

– Вы знаете Баросов?

– Да, они любезно приютили меня после того, как я лишилась памяти из-за травмы головы. – Девушка коснулась наутилуса кончиком пальца. У экономки Зики оставалось не больше минуты, чтобы добровольно пустить её в дом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей