Читаем Ваня (СИ) полностью

- Ох, да я рада была бы, да где же эти проклятущие деньги взять? Покойник ничего не оставил, кроме долгов. Могу самогону нагнать, после похорон. Пойдёт? Литров пять?

- Ну, что с тобой делать? Давай самогону. Ну, пошёл молитву творить. Эх-хе-хе, грехи наши тяжкие, - вздыхает мужичок и уходит.

Следом уходит Раиса Васильевна. Их место тотчас занимает Татьяна - дочь Раисы Васильевны и высоченный, патлатый парень с кислым запахом пота. Парень не может стоять на месте. Он всё время крутится. Ване даже кажется, что из его глаз сыплются искры.

- Танюха, ты это брось, - жарко шепчет парень.

Татьяна улыбается перекошенным ртом и легонько отталкивает его от себя:

- Дурак что ли? Нашёл время, - говорит она, шепеляво, будто рот забит слюнями.

- Дурак, не дурак, а без этого долго не могу. Пошли на сеновал. Тут без тебя спокойно обойдутся. А то ведь гляди, другую заведу.

- Вот, жеребец проклятый. Ладно, через полчаса приду. Жди!

Парень на глазах веселеет и уходит. Татьяна тоже, кажется, довольна.

"Интересно, что у них там на сеновале?" - задумывается Ваня, но потихоньку мысли его растекаются, веки смыкаются и голова падает на грудь.

Ваня отрыл глаза оттого, что очень хочется писать. Он привычно ищет ночной горшок. И, не найдя его, вспомнил, где он находится. А увидев рядом спящую маму, вспомнил, как она перенесла его из кухни в комнату. Эта мысль заставляет Ваню вздрогнуть: значит, он находится в комнате, где на столе стоит деревянный ящик, а в нём - длинноносый мужик. У Вани сжимается сердце. "Может, он уже ушёл?" - с надеждой думает он и поднимает голову из-за спящей рядом мамы. Нет - мужик на месте. Ваня, всматривается в белое лицо мужика, от которого исходит лунное свечение. Ваня смотрит так долго, что ему кажется, будто мужчина повернул в его сторону голову, при этом повязка, лежавшая у него на лбу, сваливается на пол, и устремляет свой мутный взгляд прямо на него. И кажется даже, что мужчина шевелит губами. До Вани доносятся слова:

- Как тяжело мне, душно! Подойди, Ваня, помоги встать.

Ваня прячется за маму.

- Что же ты не идёшь? Тогда я сам к тебе подойду.

Мужчина медленно встаёт, спускает из ящика сначала одну ногу, потом другую.

- Нет, не надо! Мама! Мама! - вырывается у Вани. Он утыкается лицом в маму.

Он чувствует - его берут за плечи и начинают трясти.

- Ваня! Ваня! - доносится до его слуха.

Ваня открывает глаза и видит перед собой маму.

- Ваня, что с тобой?! Приснилось что-нибудь?- спрашивает она, гладя сына по голове.

Ваня с опаской смотрит через мамино плечо: человек в ящике неподвижно лежит на своём месте и его огромный нос всё так же бессмысленно смотрит вверх. Ване это кажется непрекращающимся кошмаром. "Лучше в школе учиться, чем так мучится" - думает он.

- Не спи, сынок, пора идти на кладбище.

* * *

С трудом, рискуя вывалить покойника, гроб протиснули через узкие двери и установили во дворе для прощания. По одну сторону гроба встали супруга покойного Раиса Васильевна, его дочь - Татьяна, по другую - очередь из других родственников и знакомых, пришедших на похороны. Раиса Васильевна затягивает высоким голосом: "Да, на кого же ты меня покинул", "да, как же я теперь без тебя?". Начинается прощание. Люди в порядке живой очереди подходят к гробу, целуют покойника, некоторые при этом произносят фразу: "пусть земля тебе будет пухом" и уступают место следующим.

Одна за другой начинают плакать женщины, и скоро они все ревут, некоторые навзрыд. Их стенания проникают в самую душу мужчин, наводят на них безысходную тоску и стимулируют желание выпить водки.

Когда наступает очередь Вани, он несколько минут стоит над гробом, заворожено смотрит в белое лицо покойника. Услышав голос мамы: "Что же ты? Целуй", наклоняется и ...

* * *

Ваня лежит на хозяйской кровати. Он давно пришёл в себя, но не встаёт, поскольку у него продолжает "шуршать" голова. Шторы, которыми спальное место отделяется от комнаты, раздвинуты. Отсюда Ване хорошо видно, как женщины, в том числе и его мама, хлопочут, накрывая стол на том месте, где раньше лежал покойник. Ваня уже разобрался, что мужчина, всю ночь лежавший на столе в деревянном ящике, и дядя Володя - это один и тот же человек.

В комнату входят всё новые люди и без лишних слов занимают места за столом. Ваня видит своего отца. Ему хочется, чтобы он подошёл и пожалел его. Но отец с очень серьёзным видом проходит мимо, даже не взглянув в его сторону. В комнате появляется Раиса Васильевна. Она подходит к столу и говорит:

- Давайте помянем, чем Бог послал моего Володю.

Поднимается короткий шум от раскладывания закуски по тарелкам и разливания самогона по рюмкам. Встаёт мужчина и что-то говорит. Ваня его не слушает. Всё его внимание сосредоточено на происходящем в кухне, которая тоже хорошо просматривается с его места. Там, в окружении незнакомого мужчины и отца, стоит мама с безвольно опущенной головой. Доносится громкий голос папы:

- Ты чего трёшься возле моей жены?

- Я хотел ей помочь? - отвечает мужчина.

Папа делает чудные движения, будто хочет подпрыгнуть, но его что-то держит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия