Читаем Vanity Fair (illustrated) полностью

“About George?” she said in a tone so discomfited that Maria and Miss Wirt laughed at the other side of the door, and even that abandoned wretch of a Dobbin felt inclined to smile himself; for he was not altogether unconscious of the state of affairs: George having often bantered him gracefully and said, “Hang it, Will, why don’t you take old Jane? She’ll have you if you ask her. I’ll bet you five to two she will.”

“Yes, about George, then,” he continued. “There has been a difference between him and Mr. Osborne. And I regard him so much - for you know we have been like brothers - that I hope and pray the quarrel may be settled. We must go abroad, Miss Osborne. We may be ordered off at a day’s warning. Who knows what may happen in the campaign? Don’t be agitated, dear Miss Osborne; and those two at least should part friends.”

“There has been no quarrel, Captain Dobbin, except a little usual scene with Papa,” the lady said. “We are expecting George back daily. What Papa wanted was only for his good. He has but to come back, and I’m sure all will be well; and dear Rhoda, who went away from here in sad sad anger, I know will forgive him. Woman forgives but too readily, Captain.”

“Such an angel as YOU I am sure would,” Mr. Dobbin said, with atrocious astuteness. “And no man can pardon himself for giving a woman pain. What would you feel, if a man were faithless to you?”

“I should perish - I should throw myself out of window - I should take poison - I should pine and die. I know I should,” Miss cried, who had nevertheless gone through one or two affairs of the heart without any idea of suicide.

“And there are others,” Dobbin continued, “as true and as kind-hearted as yourself. I’m not speaking about the West Indian heiress, Miss Osborne, but about a poor girl whom George once loved, and who was bred from her childhood to think of nobody but him. I’ve seen her in her poverty uncomplaining, broken-hearted, without a fault. It is of Miss Sedley I speak. Dear Miss Osborne, can your generous heart quarrel with your brother for being faithful to her? Could his own conscience ever forgive him if he deserted her? Be her friend - she always loved you - and - and I am come here charged by George to tell you that he holds his engagement to her as the most sacred duty he has; and to entreat you, at least, to be on his side.”

When any strong emotion took possession of Mr. Dobbin, and after the first word or two of hesitation, he could speak with perfect fluency, and it was evident that his eloquence on this occasion made some impression upon the lady whom he addressed.

“Well,” said she, “this is - most surprising - most painful - most extraordinary - what will Papa say? - that George should fling away such a superb establishment as was offered to him but at any rate he has found a very brave champion in you, Captain Dobbin. It is of no use, however,” she continued, after a pause; “I feel for poor Miss Sedley, most certainly - most sincerely, you know. We never thought the match a good one, though we were always very kind to her here - very. But Papa will never consent, I am sure. And a well brought up young woman, you know - with a well-regulated mind, must - George must give her up, dear Captain Dobbin, indeed he must.”

“Ought a man to give up the woman he loved, just when misfortune befell her?” Dobbin said, holding out his hand. “Dear Miss Osborne, is this the counsel I hear from you? My dear young lady! you must befriend her. He can’t give her up. He must not give her up. Would a man, think you, give YOU up if you were poor?”

This adroit question touched the heart of Miss Jane Osborne not a little. “I don’t know whether we poor girls ought to believe what you men say, Captain,” she said. “There is that in woman’s tenderness which induces her to believe too easily. I’m afraid you are cruel, cruel deceivers,” - and Dobbin certainly thought he felt a pressure of the hand which Miss Osborne had extended to him.

He dropped it in some alarm. “Deceivers!” said he. “No, dear Miss Osborne, all men are not; your brother is not; George has loved Amelia Sedley ever since they were children; no wealth would make him marry any but her. Ought he to forsake her? Would you counsel him to do so?”

What could Miss Jane say to such a question, and with her own peculiar views? She could not answer it, so she parried it by saying, “Well, if you are not a deceiver, at least you are very romantic”; and Captain William let this observation pass without challenge.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Проза / Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор